登陆注册
14033600000006

第6章 挥之不去的阴影

(2006-08-30 23:50:21)

今天去省作协参加座谈会,是与日本现代中国文学研究者访中团座谈。

我们到达后不久,日本客人到了。我本能的从座位上站起来,表示欢迎。但我注意到至少有五六个作家坐着没动。淡漠的看着他们进门。我同时注意到日本客人的脸上,也没有笑容。只有团长女士略带笑意。也许是因为生疏,或者是我的敏感?但我的确感觉到了一种彼此的不自然。

我想无论对方是什么心理,我们作为主人,还是应当对客人表现出应有的礼貌和尊重来。但坦率的说,我虽然站起来了,心里也是有点儿别扭的。不像上两次与其他国家的作家代表团座谈,没心没肺的就来了。这一回心里总硌着什么东西。

来的5位客人,团长岸阳子,一位73岁的女士,早稻田大学的名誉教授,中国通,已经翻译了很多中国作家的作品,一家人都和中国非常友好,据说他们家里的日常用语是中国话;团员秋野先生,也70多岁了,是关西大学的教授;另外三个团员,山口先生是日本大学的教授,饭冢(他的“冢”有个土字旁,我找不到,抱歉)先生是中央大学的教授,小川先生也是早稻田大学的教授,后三位均四、五十岁的样子。五个人有一个共同点:全部会说中国话,而且还很顺溜,所以虽然带了翻译,却完全用不着。

座谈会平平静静的开始。先彼此介绍了与会者。然后由岸阳子团长介绍了他们此行的目的,再由饭冢先生介绍了他们翻译中国现当代文学的情况。我听了一下,并半看半猜的浏览了他们提供的翻译书目,发现日本的出版界与图书市场和中国非常相象,容易畅销的书无非是因影视而火爆的,或者因有色情内容的,或者获大奖的。纯文学也没有太多的市场。

饭冢先生还写了一篇论文,《中国小说20年》,分析了中国当代小说家的状况,几乎把中国这20年的活跃作家都涵盖了。看得出他们非常熟悉中国当代文学。听完介绍有两点让我意外和感动。一是他们翻译了中国作家的一些纯文学作品后,经常是没有出版社愿意出版(赚不着钱),他们得自己去争取,去想办法筹集资金;二是一旦某家出版社决定出了,就要求翻译家与作家合作,不允许翻译家直接翻译出版,为的是让译作保有较好的文学性。

很认真很严肃的态度啊。

后来山口先生发言,开门见山的向阿来请教关于两种语言在写作中的关系。阿来很高兴的作答,我注意到山口的面前放了一个电子辞典,当遇到一些他不是很明白的词汇时,他立即查阅,同时不断作记录。

阿来之后,又有两位作家发言,话筒终于到了我的面前。我早想好要说几句的。若干年前,日本的《中国文学季刊》曾两次翻译发表我的小说。我想也许来的人中就有翻译我小说的翻译家。后来饭冢先生在介绍时提到翻译过我的小说,我想也许就是他了。

我简短的谈了两点,一是表达谢意,感谢他们将我的小说翻译介绍到日本;二是表示敬意,对他们的工作态度,和他们对中国文学的热情推介。不过,当我说我很高兴能向翻译者当面致谢时,饭冢先生既没点头也没摇头。莫非不是他?

总的来说,座谈会开的还不错,日本客人自始至终用中国话与我们交流,期间团长岸阳子女士脱口说出一句日语,马上说了声“抱歉”,这反倒让我感到歉意了。他们一直在努力做着中国文学的翻译推介工作,来到中国不但没有一点儿自负和骄傲,却始终表现得小心翼翼,谦虚谨慎。

会后我们一起去就餐。饭冢先生主动与我交谈,我这才得知,翻译我小说的是一位年轻女性,而这个饭冢是责任编辑。他说,我清楚的记得,你两次都退回了我们的稿费。他说到这里笑了,很有些意味。

在与他们见面之前,此事颇令我自得。当时我收到《中国文学季刊》编辑部写的信,说小说已经发表了,但由于他们的刊物发行量很小,经费紧张,故只能致以“薄酬”。是多少日元我已经忘记了,大概相当于人民币三四百元吧。我当时就回复说,稿酬就不要寄来了,转赠给翻译者吧,谢谢他的劳动。后来他们又翻译一篇,又写信来,我仍是如此答复的。所以饭冢说,我两次退回稿酬。

不知为何,现在听他提起此事来,我反倒有些不好意思了。我想我当时不要这个钱,很重要的一个原因,它是日元。我很想在日本人面前表现出豪气来:俺不稀罕。其实我当时的收入并不高。现在一想,我还是显得有些小家子气,也有些不尊重他们。

我连忙跟饭冢先生解释说,我也是个刊物主编,深知办刊经费紧张的苦衷,很能体谅他们的心境,所以才不要的。他仍笑笑。不知是否相信了我的解释。

吃饭的时候,气氛依然与会上差不多,友好,但不热烈。彼此客客气气,客气的有些微秒。但是岸阳子团长的一番话,深深打动了我。本来在会上我们的作家一直回避着中日历史的话题,我想这也是一种善良吧,不希望客人们因此尴尬难堪。可是岸阳子女士却主动提起了这个话题,她说她不讲出这番话,就不能坦然的面对眼前的精美菜肴。

她说上午他们去参观了中国唯一一个由个人修建的抗战纪念馆——樊建川抗战博物馆。这个参观活动是他们自己提出的,他们中的一位学者从网上了解到了这个信息,即提出申请,因时间不够了,他们便取消了去三星堆的参观。她说这个参观(抗战博物馆)对他们触动很大,令他们心情沉重,无法平息。

她说虽然日本人民也是战争的受害者,可毕竟我们是侵略国的人民。我们完全可以从我们所受的苦难中想象和体会到中国人民数倍于我们的苦难。她还说,这次他们是先到重庆,而后到成都的。重庆是日本侵略中国时,首个实施无差别轰炸的城市,所谓无差别轰炸,就是不管是军事设施还是民用住房,一律都炸。所以重庆人民曾遭受日本侵略者的很深重的蹂躏和残害。他们在重庆访问时,重庆高温40度,她说他们应该尝尝这样的高温,在这样的高温中体会重庆人民曾经遭受过的深重苦难。

她还说,虽然我们都是文人,我们无力改变什么,但我们应该了解那段历史,认识那段历史,反思那段历史。我们也反对参拜靖国神社,反对更改教科书……

最后她举杯,感谢四川作家的款待,祝愿两国人民世代友好。

我想在座的中国作家都和我一样被打动了,虽然都没有说话。我似乎有些明白今天下午他们出现在会场上的神情,是源于何种因素了。他们的谦卑,他们的凝重。

这时,那个最年轻的学者小川红着脸说,我这个人,喝一点儿酒就上脸,什么心情都挂在脸上。今天在那个博物馆,看到那些照片,我眼泪就止不住了,很丢人啊,男人这样掉眼泪没出息啊。可是我克制不住啊。

说话的同时,他眼睛又红了,眼泪涌出,他努力掩饰着,拿起餐巾伸到眼镜里去擦。我也一下子鼻子发酸,嗓子哽咽。我完全可以想见他看到的是些什么照片,我熟悉那样的照片,也不忍看那样的照片。我的苦难深重的祖国啊,那段历史,将是我们心里永远也无法消失的阴影。

突然间我脑子里闪出个念头,倘若我眼前的这四个日本男人,头上也戴着那个我们熟悉的日本军帽,嘴上留着小胡须,背着刺刀扛着太阳旗入侵到中国,会怎样?这么一想的时候,这四个日本客人忽然就变得面目可憎了。我知道自己不该如此,他们是为了文学而来,而且他们有着清醒的良知。可是心情一下非常沉重,非常难过,非常压抑,简直有些不能喘息。

我绝望的想,看来这阴影永难消失了,至少在我们这一代已无法消失。不管是在中国人民心里还是日本人民心里,都将笼罩着永远挥之不去的阴影。

一个座谈会,竟让我的心境如此复杂沉重。

写于2006年8月30日

同类推荐
  • 守望绿洲

    守望绿洲

    书中写的都是关于野马非常动人的故事,笔触细腻。在书中,几乎每一匹野马都有名字:“秀秀”、“黑豹”、“小浪荡”……这个家族有悲欢离合,也有生死之恋,其中有不少片断是对野马感情纠葛的人性化的呈现。让我们一同来倾听这荒原野马的动人故事,体味戈壁女孩的内心情感,阅读这潜心原创的生态文学!
  • 倾听心灵的天籁

    倾听心灵的天籁

    起这个我人生路途中早已消失的故事。我的责编催我写一篇后记时,这个故事强烈地跳了出来。我想我没办法不把它写出来,它和《我短暂的贵族生活》一样,都属于我生命中的东西,是一种“不是为了什么去写”,而是生命中的鼓点和舞步,是不期而至的暗示,是“必须写出来的小说”。《我短暂的贵族生活》和我上面讲的鑫子的故事一样,是一个在于丢失爱情、期望遗落的故事,它需要安静地体味,用心去对话,那样,故事的结论肯定是不同的。几千年,无论场景和道具如何更换,我们总在重复一个相同的主题,因为爱在我们每个人的心里,谁也没办法把它扔在身外。
  • 琅琊名士多(红嫂卷)

    琅琊名士多(红嫂卷)

    本书以报告文学的形式,用细腻灵动的笔触,用白描纪实手法,从党性人性的视角全新解读红嫂精神,真实地再现抗日战争和解放战争时期沂蒙50余位红嫂的感人故事,让我们重温了伟大的红嫂精神,同时也为红嫂精神作出了新时代的诠释。“沂蒙红嫂”是沂蒙人民中最具有代表性的英雄群体,是老区人民的一张红色名片。
  • 蒋勋说红楼梦(修订版)(套装共8册)

    蒋勋说红楼梦(修订版)(套装共8册)

    这是蒋勋在长达半个世纪的时间里,数十次阅读《红楼梦》后的心血之作。无关红学,不涉及考证,作者从青春与美的角度出发,带领读者逐字逐句细读小说本身,梳理《红楼梦》中的人物与情感,探寻书中表达的繁华的幻灭、逝去的哀伤,讲述青春的孤独、寂寞与彷徨。这是一个生命对其余生命的叩问与聆听。跟蒋勋读《红楼梦》,仿佛是在阅读自己的一生。蒋勋说:我是把《红楼梦》当“佛经”来读的,因为处处都是慈悲,也处处都是觉悟。
  • 日本随笔双壁:枕草子+徒然草(套装共2册)

    日本随笔双壁:枕草子+徒然草(套装共2册)

    《枕草子》是一本文学散文随笔集,大约成书于1001年。作者在宫廷任职期间所见所闻甚多,全书有三百余篇,分为类聚、日记、随想三大内容。类聚是罗列生活中不同性质与类别的事物,如“山”、“海”、“扫兴的事”、“高雅的东西”,涉及地理风貌、草木花鸟、内心情感、生活情趣等,非常丰富地体现出作者细腻的观察和审美趣味。文中可了解到日本平安时代皇室贵族的生活状态和品味素养,以及作者对自然与人生的随感,可见其明快、自由的生活态度。《徒然草》书名依日文原意为“无聊赖”,也可译为“排忧遣闷录”,写于日本南北朝时期。全书共243段,既有处事警语、经验感悟,又不乏奇闻逸事、四时风物。以其淡泊文字间所透露出的遁世真理而闻名于世,成为日本古典文学史上一颗璀璨明珠,是日本文学的入门经典,对包括周作人在内的后世作家产生了深远影响。
热门推荐
  • 做有责任心的员工

    做有责任心的员工

    职工素质教育是指对企业职工从事职业所必需的知识、技能和职业道德等方面进行教育培训,因此也称为职业技术教育或实业教育。其目的是培养现代企业所必需的学习型、知识型和技能型的员工,因此非常侧重于实践技能和实际工作能力的培养。
  • 罗织经

    罗织经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世之非常类组员

    末世之非常类组员

    这是一个关于一只呆萌暴力妹纸,一只囧萌二货佣兵,一只吃货闷骚穿越杀手的囧囧有神的故事——这三个非正常人类组成的非正常小组居然在末世如鱼得水……
  • 快穿腹黑女主复仇记

    快穿腹黑女主复仇记

    【系统】江知颜被带到一个又一个世界执行任务,目的是回家,可是,回家还附带了一只男主什么鬼啊!
  • 异界幻龙

    异界幻龙

    “独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”众神历四千五百二十六年的中秋,唐灿懒洋洋地坐在树杈上,仰望着头顶即将相交在一起的两轮圆月,诵出了一句不属于这世界的诗句。其实他心里很清楚,不但这句诗不属于这个世界,连他自己...
  • 拳皇梦之蛇灾

    拳皇梦之蛇灾

    故事将从拳皇世界1994年的kof格斗大赛开始......
  • TYPHOON

    TYPHOON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 藏杀

    藏杀

    夜缓慢爬来,陆明远将自己身体尽量卷缩,藏在属于自己的天地里。睡梦中的他突然感觉到了微微的寒意,像是有人悄悄走到他近旁,在他耳边吹气。陆明远近乎本能地睁开眼睛,同一瞬间,他的手摸向了枕头下的金丝剑,剑如丝,温柔细致,但同样杀人于须臾。金丝剑在空气中轻轻颤抖,冰冷的剑芒。陆明远从梦中惊醒,刚待认为只是自己的又一个噩梦。
  • 龙游天下IV

    龙游天下IV

    此作品为致敬经典《龙游天下》而作。仁民爱物、备受百姓爱戴的国主司马浩天,因奸相窃国,战死沙场,王后不屈坠崖,太子司马玉龙得高人相救,十五年后复国。复国后的司马玉龙仁政爱民,得知母后尚在人间,微服寻母,同时暗查百姓之疾苦,官吏之良莠。同行者:赵羽、白珊珊、丁五味。
  • 天啦我喜欢上了那个坏蛋

    天啦我喜欢上了那个坏蛋

    才女加美女王可在一次群聊上得罪了学校里又帅又可怕的校草欧阳晓昕,从此恶梦不断~~~~。而她连是谁加害于她都不清楚。通过多次调查仍没结果,终于在一次偶然的机会中知道了真相。开始了复仇计划~~!!!可是却发生了好多意想不到的事情~~~~~