登陆注册
10810000000005

第5章

The Birth of Jesus, and the Coming of the Shepherds

Not long afterwards there came a decree from the Roman emperor, saying that everyone should go to their ancestral town in order to be counted in a great census. Joseph lived in Nazareth in Galilee, but his family had come from Bethlehem in Judea, some days' journey to the south. He thought to himself: How shall I have them record Mary's name? I can list my sons, but what shall I do with her? Shall I call her my wife? I'd be ashamed. Should I call her my daughter? But people know that she's not my daughter, and besides, it's obvious that she's expecting a child. What can I do?

In the end he set off, with Mary riding a donkey behind him. The child was due to be born any day, and still Joseph did not know what he was going to say about his wife. When they had nearly reached Bethlehem, he turned around to see how she was, and saw her looking sad. Perhaps she's in pain, he thought. A little later he turned around again, and this time saw her laughing.

'What is it?' he said. 'A moment ago you were looking sad, and now you're laughing.'

'I saw two men,' she said, 'and one of them was weeping and crying, and the other was laughing and rejoicing.'

There was no one in sight. He thought: How can this be?

But he said no more, and soon they came to the town. Every inn was full, and Mary was crying and trembling, for the child was about to be born.

'There's no room,' said the last innkeeper they asked. 'But you can sleep in the stable–the beasts will keep you warm.'

Joseph spread their bedding on the straw and made Mary comfortable, and ran to find a midwife. When he came back the child was already born, but the midwife said 'There's another to come. She is having twins.'

And sure enough, a second child was born soon afterwards. They were both boys, and the first was strong and healthy, but the second was small, weak, and sickly. Mary wrapped the strong boy in cloth and laid him in the feeding trough, and suckled the other first, because she felt sorry for him.

That night there were shepherds keeping watch over their flocks on the hills outside the town. An angel appeared to them glowing with light, and the shepherds were terrified until the angel said 'Don't be afraid. Tonight a child has been born in the town, and he will be the Messiah. You will know him by this sign: you will find him wrapped in bands of cloth and lying in a feeding trough.'

The shepherds were pious Jews, and they knew what the Messiah meant. The prophets had foretold that the Messiah, the Anointed One, would come to rescue the Israelites from their oppression. The Jews had had many oppressors over the centuries; the latest were the Romans, who had occupied Palestine for some years now. Many people expected the Messiah to lead the Jewish people in battle and free them from the power of Rome.

So they set off to the town to find him. Hearing the sound of a baby's cry, they made their way to the stable beside the inn, where they found an elderly man watching over a young woman who was nursing a new-born baby. Beside them in the feeding trough lay another baby wrapped in bands of cloth, and this was the one that was crying. And it was the second child, the sickly one, because Mary had nursed him first and set him to lie down while she nursed the other.

'We have come to see the Messiah,' said the shepherds, and explained about the angel and how he had told them where to find the baby.

'This one?' said Joseph.

'That is what we were told. That is how we knew him. Who would have thought to look for a child in a feeding trough? It must be him. He must be the one sent from God.'

Mary heard this without surprise. Hadn't she been told something similar by the angel who came to her bedroom? However, she was proud and happy that her little helpless son was receiving such tribute and praise. The other didn't need it; he was strong and quiet and calm, like Joseph. One for Joseph, and one for me, thought Mary, and kept this idea in her heart, and said nothing of it.

同类推荐
  • 誓言 (龙人日志系列#7)

    誓言 (龙人日志系列#7)

    在《誓言》(龙人日志#7),凯特琳和迦勒发现,自己来到了中世纪的苏格兰,在1350年,在骑士和金甲的年代,在城堡和战士的年代,在寻求传说中包含真正的龙人不死之谜的圣杯的年代。他们降落在古代的斯凯岛,一个西苏格兰偏远的岛屿,在这里,生活着最精锐的战士,而且还接受了训练,他们欣喜若狂与山姆和波利团聚,还有斯嘉丽和露丝,一个人类国王和他的战士,以及艾登所有的家族成员。在他们可以继续完成使命,找到第四把也是最后一把钥匙的之前,迦勒和凯特琳举行了婚礼。在凯特琳从没想过的惊人大背景下,精心策划了一场龙人婚礼,包括所有的古老仪式和典礼。这是由波利和其他人精心策划的,一场永恒的婚礼。凯特琳和迦勒从来都没有如此幸福过。同时,山姆和波利,连他们自己都感到惊讶的是,都深深地爱上了彼此。随着他们关系的加深,山姆用用自己的誓言,给了波利惊喜。而波利则用她自己的令人震惊的消息给了他惊喜。但这一切美好的的表面之下。布雷克再次出现了,就在她的婚礼的前一天,他对凯特琳深深的爱,威胁到了她的团聚。塞拉再次出现,也并誓言要拆散她不能拥有的爱情。斯嘉丽也是,她发现自己处于危险之中,她的深层力量开始显现——伴随着她真实父母身份的显露。最糟糕的是,凯尔也跟着穿越了回来,并找到了他的老门生,Rynd,迫使他使用他的变身技能,以欺骗和杀害凯特琳和她的朋友。当他们落入他的精心陷阱中时,凯特琳和其他人发现,自己比以往任何时候都陷入了深深的危险。这将是一场比赛,在凯特琳所珍视的人都被消灭之前,她需要找到最后的钥匙。这一次,她将不得不做出她生活中最困难的选择和牺牲。《誓言》是龙人日志第七部(继《转变》、《爱》、《背叛》、《命中注定》、《理想》、《订婚》之后) ,但它也可以作为一本独立的小说。《誓言》越有60000字。
  • New Life

    New Life

    'I read a book one day, and my whole life was changed'. So begins "e;The New Life"e;, Orhan Pamuk's fabulous road novel about a young student who yearns for the life promised by a dangerously magical book. He falls in love, abandons his studies, turns his back on home and family, and embarks on restless bus trips through the provinces, in pursuit of an elusive vision. This is a wondrous odyssey, laying bare the rage of an arid heartland. In coffee houses with black-and-white TV sets, on buses where passengers ride watching B-movies on flickering screens, in wrecks along the highway, in paranoid fictions with spies as punctual as watches, the magic of Pamuk's creation comes alive.
  • The Mystery of Edwin Drood(I) 艾德温·德鲁德之谜/德鲁德疑案(英文版)

    The Mystery of Edwin Drood(I) 艾德温·德鲁德之谜/德鲁德疑案(英文版)

    The Mystery of Edwin Drood is the final novel by Charles Dickens. set in Cloisterham, a lightly disguised Rochester, the novel begins as John Jasper leaves a London opium den. The next evening, Edwin Drood visits Jasper, who is the choirmaster. Edwin confides that he has misgivings about his betrothal to Rosa Bud. The next day, Edwin visits Rosa at the Nuns' House. They quarrel good-naturedly. Though the novel is named after the character Edwin Drood, the story focuses on Drood's uncle, precentor, choirmaster and opium addict, John Jasper, who is in love with his pupil, Rosa Bud. Miss Bud, Drood's fiancée, has also caught the eye of the high-spirited and hot-tempered Neville Landless, who comes from Ceylon with his twin sister, Helena. Landless and Drood take an instant dislike to one another. Drood later disappears under mysterious circumstances. The novel was unfinished at the time of Dickens's death (9 June 1870) and his ending for it is unknown.
  • Desired (Book #5 in the Vampire Journals)

    Desired (Book #5 in the Vampire Journals)

    TURNED is a book to rival TWILIGHT and VAMPIRE DIARIES, and one that will have you wanting to keep reading until the very last page! If you are into adventure, love and vampires this book is the one for you!
  • For You, Forever (The Inn at Sunset Harbor—Book 7)

    For You, Forever (The Inn at Sunset Harbor—Book 7)

    "Sophie Love's ability to impart magic to her readers is exquisitely wrought in powerfully evocative phrases and descriptions….This is the perfect romance or beach read, with a difference: its enthusiasm and beautiful descriptions offer an unexpected attention to the complexity of not just evolving love, but evolving psyches. It's a delightful recommendation for romance readers looking for a touch more complexity from their romance reads."--Midwest Book Review (Diane Donovan re For Now and Forever)FOR YOU, FOREVER is book #7 in the #1 bestselling romance series THE INN AT SUNSET HARBOR, which begins with For Now and Forever (book #1)—a free download!
热门推荐
  • 复仇终点站

    复仇终点站

    普天同庆中的灭门惨案今天是一个普天同庆的日子,因为今年是我国有史以来第一次主办奥运会,而这08奥运的开幕式,正是在今天。然而对于我来说,今天却是有生以来最痛苦绝望的一天。今天的经历,彻底改变了我的人生,从此我将行尸走肉,直至生命终结……今天是我十一岁的生日,一大早起床,爸爸和妈妈就送给我一条项链作为生日礼物,吊坠是一只银蟹,而我的星座正是巨蟹座,爸妈的心意别出心裁,我对这份礼物爱不释手。吃过早餐后,爸爸笑着对我说:“我现在要到西饼店取生日蛋糕啰,你要一起去吗?”我手舞足蹈:“我要去!我要去!”
  • 逆凤

    逆凤

    …………………………………………………………………………………………………………………………他是带着不轨之心而来的复仇王子,布下一个个惊天阴谋,笑看风云变,江山易姓,他视她一枚棋子,可何时这颗棋子变成胸口的朱砂痣,让他如针毡在手,举棋不定?宫闱里人人都知她那位无名公主,胆小谨慎,人人可欺。一纸诏书下来,她那位亲生父亲赐鸠酒让母亲自裁,她终忍无可忍,奋力求救,却不想引狼入室。……………………………………………………………………………………………………………………………………一次偶遇,他勾着唇,精致的眉目似是艳诧芳华,烟花绽落,艳丽的宛如千年的狐妖,他在她耳畔吐气如兰:“我当是谁,原是一朵迷路的美人花!”只因月色太美,那一刻,她蓦然心动。那夜,他却粗暴凌辱,痛极的那刻,撒花的鲛纱帐轻飘飘的浮起又落下,苏合香拢成团旋转着吞吐出来,幽幽的,那人冰冷的唇贴在她耳边渗出一缕若有若无的轻笑:“漫儿你,不过一只供人解闷的金丝雀。”锦红帐里金枝蔓缠的褥上处子血殷红一片,似是秋日里凝着冷霜开放的满庭芳华,娇艳下泛着冰冷的亮白寒光,触目犹似缠人的梦魇,烙在心头,怎样也挥之不去,她忍不住别过头,长裾曳地,行走亦是无声,乏力穿过内室,身后有人将斗篷披在她身上,她似是觉得冷,惶惶的紧紧攥住领口,侍女已端着药等在一旁,她虽早已料到,心里还是似被针扎了一般。由不得她多想,仿佛多一分迟疑便是多一分认输,她倔强的端起一饮而尽,凉而浓烈的稠液缓缓滑过喉管,沉沉落下去,似是一声呜咽的悲鸣。随手将药碗掷到托盘上,她缓缓抬指用力拭去唇边还残留着的药液,拨正发上微微发颤的簪坠,回眸莹莹而笑:“大人,今日起,咱们终于再无瓜葛。”那笑容如夜里璀璨开放的梨花,照亮了庭院,炫目的让他微微失神,微怔间,她已决绝转身投入黑暗中,犹如一只展翅而去得凤蝶,他看着她的背影,半晌才扬起一抹意味深长的笑意来。或许漫儿不知,这才只是开始呢。………………………………………………………………………………………………………………………………………………一直想修改简介,又不知道怎么修了,暂且放在这里吧,前一段时间因为乱七八糟的是摆在一块,实在难以抽身更新,现在总算是稳定了些,特此通知,7月5号凌晨《逆风》开始更新,现在努力存稿中,
  • 三国的篮球

    三国的篮球

    这是一部关于三国名将打篮球的篮球教练文三国篮球联盟(TBA)开打,究竟是刘备的蜀汉真龙队称霸还是曹操的曹魏虎豹队或者是孙权的东吴巨鲨队?亦或是群雄无双队?主角表示,带着一些其他时代的名将以及三国的无名小卒和一帮三国名将打篮球,很激动(虽然是三国的篮球,但还是会出现一些其他不是在三国里的角色哦)
  • 天道乾坤针

    天道乾坤针

    天道刺青术二十一世纪传人,穿越民国初期的故事!
  • 婚婚欲醉:总裁的漫漫追妻路

    婚婚欲醉:总裁的漫漫追妻路

    “你好!我叫钟离萧然,现担任钟离集团分公司的总裁,感情历史清白,无不良嗜好,从现在开始,正式追求你!”某人非常的认真。“可是,我结婚了!”“这年头,在一起的都可以分手,结了婚一样可以离婚!”某人一脸执着。“可是,我长得很丑!”“没关系,我不介意!相信我们的宝宝也不会怪妈妈拉低了他的颜值的!”曾经眼睁睁的看着她被别人带走,而他却无能为力。可当霸气归来的时候,她已经成为别人的妻了……不过,就算成为别人的妻又怎样呢,只要是他想要的,他就能够争取得到!
  • 夸张世界

    夸张世界

    一个能够突破人类想象力的爽文,一部众生与神灵的交锋史诗。当然,最重要的,还是无处不在的夸张!
  • 逆袭的地球

    逆袭的地球

    灵气复苏,人类崛起,却有未知的敌人在一旁窥视,一个普通青年是怎样一步步打败敌人,揭露阴谋
  • 做自己的心理医生

    做自己的心理医生

    本书介绍心理学常识,教授心理问题的应对策略,使每名读者都能够科学调适身心,保持心理健康,成为自己的心理医生。
  • 手工美人

    手工美人

    她是他眼中的天使,完美的面庞下是清澈见底的双眸;可是转过身去,她是手工美人,更是复仇的魔鬼。她的心与划过脸庞的手术刀一样冰凉透骨,生活是麻醉剂的阴郁与鬼魅似的穿行。在作者清纯凄美的笔触下,有冰冷的仇恨,也有感人至深的爱情;那游走在爱与恨的边缘的灵魂似乎在告诉我们,或许世界上真的没有真正的对与错,爱和恨也仅仅在一念之间。风靡网络的惊悚悬疑小说,数万网迷翘首期待,谜底将在这里揭开。
  • 我的末世避难所

    我的末世避难所

    20年前,一场t病毒的散播导致了整个地球近十分之九的人类变成丧尸,20年后,一个神秘的少年携带着一个神奇的避难所在末世中…………………