登陆注册
10803100000002

第2章 Act One (1)

The living-room of a house in a seaside town. A door leading to the hall down left. Back door and small window up left. Kitchen hatch, centre back. Kitchen door up right. Table and chairs, centre.

PETEY enters from the door on the left with a paper and sits at the table. He begins to read. MEG'S voice comes through the kitchen hatch.

MEG. Is that you, Petey?

Pause.

Petey, is that you?

Pause.

Petey?

PETEY. What?

MEG. Is that you?

PETEY. Yes, it's me.

MEG. What? (Her face appears at the hatch.) Are you back?

PETEY. Yes.

MEG. I've got your cornflakes ready. (She disappears and reappears.) Here's your cornflakes.

He rises and takes the plate from her, sits at the table, props up the paper and begins to eat. MEG enters by the kitchen door.

Are they nice?

PETEY. Very nice.

MEG. I thought they'd be nice. (She sits at the table.) You got your paper?

PETEY. Yes.

MEG. Is it good?

PETEY. Not bad.

MEG. What does it say?

PETEY. Nothing much.

MEG. You read me out some nice bits yesterday.

PETEY. Yes, well, I haven't finished this one yet.

MEG. Will you tell me when you come to something good?

PETEY. Yes.

Pause.

MEG. Have you been working hard this morning?

PETEY. No. Just stacked a few of the old chairs. Cleaned up a bit.

MEG. Is it nice out?

PETEY. Very nice.

Pause.

MEG. Is Stanley up yet?

PETEY. I don't know. Is he?

MEG. I don't know. I haven't seen him down yet.

PETEY. Well then, he can't be up.

MEG. Haven't you seen him down?

PETEY. I've only just come in.

MEG. He must be still asleep.

She looks round the room, stands, goes to the sideboard and takes a pair of socks from a drawer, collects wool and a needle and goes back to the table.

What time did you go out this morning, Petey?

PETEY. Same time as usual.

MEG. Was it dark?

PETEY. No, it was light.

MEG (beginning to darn). But sometimes you go out in the morning and it's dark.

PETEY. That's in the winter.

MEG. Oh, in winter.

PETEY. Yes, it gets light later in winter.

MEG. Oh.

Pause.

What are you reading?

PETEY. Someone's just had a baby.

MEG. Oh, they haven't! Who?

PETEY. Some girl.

MEG. Who, Petey, who?

PETEY. I don't think you'd know her.

MEG. What's her name?

PETEY. Lady Mary Splatt.

MEG. I don't know her.

PETEY. No.

MEG. What is it?

PETEY (studying the paper). Er-a girl.

MEG. Not a boy?

PETEY. No.

MEG. Oh, what a shame. I'd be sorry. I'd much rather have a little boy.

PETEY. A little girl's all right.

MEG. I'd much rather have a little boy.

Pause.

PETEY. I've finished my cornflakes.

MEG. Were they nice?

PETEY. Very nice.

MEG. I've got something else for you.

PETEY. Good.

She rises, takes his plate and exits into the kitchen. She then appears at the hatch with two pieces of fried bread on a plate.

MEG. Here you are, Petey.

He rises, collects the plate, looks at it, sits at the table. MEG re-enters.

Is it nice?

PETEY. I haven't tasted it yet.

MEG. I bet you don't know what it is.

PETEY. Yes, I do.

MEG. What is it, then?

PETEY. Fried bread.

MEG. That's right.

He begins to eat.

She watches him eat.

PETEY. Very nice.

MEG. I knew it was.

PETEY (turning to her). Oh, Meg, two men came up to me on the beach last night.

MEG. Two men?

PETEY. Yes. They wanted to know if we could put them up for a couple of nights.

MEG. Put them up? Here?

PETEY. Yes.

MEG. How many men?

PETEY. Two.

MEG. What did you say?

PETEY. Well, I said I didn't know. So they said they'd come round to find out.

MEG. Are they coming?

PETEY. Well, they said they would.

MEG. Had they heard about us, Petey?

PETEY. They must have done.

MEG. Yes, they must have done. They must have heard this was a very good boarding house. It is. This house is on the list.

PETEY. It is.

MEG. I know it is.

PETEY. They might turn up today. Can you do it?

MEG. Oh, I've got that lovely room they can have.

PETEY. You've got a room ready?

MEG. I've got the room with the armchair all ready for visitors.

PETEY. You're sure?

MEG. Yes, that'll be all right then, if they come today.

PETEY. Good.

She takes the socks etc. back to the sideboard drawer.

MEG. I'm going to wake that boy.

PETEY. There's a new show coming to the Palace.

MEG. On the pier?

PETEY. No. The Palace, in the town.

MEG. Stanley could have been in it, if it was on the pier.

PETEY. This is a straight show.

MEG. What do you mean?

PETEY. No dancing or singing.

MEG. What do they do then?

PETEY. They just talk.

Pause.

MEG. Oh.

PETEY. You like a song eh, Meg?

MEG. I like listening to the piano. I used to like watching Stanley play the piano. Of course, he didn't sing. (Looking at the door.) I'm going to call that boy.

PETEY. Didn't you take him up his cup of tea?

MEG. I always take him up his cup of tea. But that was a long time ago.

PETEY. Did he drink it?

MEG. I made him. I stood there till he did. I'm going to call him. (She goes to the door.) Stan! Stanny! (She listens.) Stan! I'm coming up to fetch you if you don't come down! I'm coming up! I'm going to count three! One! Two! Three! I'm coming to get you! (She exits and goes upstairs. In a moment, shouts from STANLEY, wild laughter from MEG. PETEY takes his plate to the hatch. Shouts. Laughter. PETEY sits at the table. Silence. She returns.) He's coining down. (She is panting and arranges her hair.) I told him if be didn't hurry up he'd get no breakfast.

PETEY. That did it, eh?

MEG. I'll get his cornflakes.

MEG exits to the kitchen. PETEY reads the paper. STANLEY enters. He is unshaven, in his pyjama jacket and wears glasses. He sits at the table.

PETEY. Morning, Stanley.

STANLEY. Morning.

Silence. MEG enters with the bowl of cornflakes, which she sets on the table.

MEG. So he's come down at last, has he? He's come down at last for his breakfast. But he doesn't deserve any, does he, petey? (STANLEY stares at the cornflakes.) Did you sleep well?

STANLEY. I didn't sleep at all.

MEG. You didn't sleep at all? Did you hear that, Petey? Too tired to eat your breakfast, I suppose? Now you eat up those cornflakes like a good boy. Go on.

He begins to eat.

STANLEY. What's it like out today?

PETEY. Very nice.

STANLEY. Warm?

PETEY. Well, there's a good breeze blowing.

STANLEY. Cold?

PETEY. No, no, I wouldn't say it was cold.

MEG. What are the cornflakes like, Stan?

STANLEY. Horrible.

MEG. Those flakes? Those lovely flakes? You're a liar, a little liar. They're refreshing. It says so. For people when they get up late.

STANLEY. The milk's off.

MEG. It's not. Petey ate his, didn't you, Petey?

PETEY. That's right.

MEG. There you are then.

STANLEY. All right, I'll go on to the second course.

MEG. He hasn't finished the first course and he wants to go on to the second course!

STANLEY. I feel like something cooked.

MEG. Well, I'm not going to give it to you.

PETEY. Give it to him.

MEG (sitting at the table, right). I'm not going to.

Pause.

STANLEY. No breakfast.

Pause.

All night long I've been dreaming about this breakfast.

MEG. I thought you said you didn't sleep.

STANLEY. Day-dreaming. All night long. And now she won't give me any. Not even a crust of bread on the table.

Pause.

Well, I can see I'll have to go down to one of those smart hotels on the front.

MEG (rising quickly). You won't get a better breakfast there than here.

She exits to the kitchen. STANLEY yawns broadly. MEG appears at the hatch with a plate.

Here you are. You'll like this.

PETEY rises, collects the plate, brings it to the table, puts it in front of STANLEY, and sits.

STANLEY. What's this?

PETEY. Fried bread.

MEG (entering). Well, I bet you don't know what it is.

STANLEY. Oh yes I do.

MEG. What?

STANLEY. Fried bread.

MEG. He knew.

STANLEY. What a wonderful surprise.

MEG. You didn't expect that, did you?

STANLEY. I bloody well didn't.

PETEY (rising). Well, I'm off.

MEG. You going back to work?

PETEY. Yes.

MEG. Your tea! You haven't had your tea!

PETEY. That's all right No time now.

MEG. I've got it made inside.

PETEY. No, never mind. See you later. Ta-ta, Stan.

STANLEY. Ta-ta.

PETEY exits, left.

Teh, tch, tch, tch.

MEG (defensively). What do you mean?

STANLEY. You're a bad wife.

MEG. I'm not. Who said I am?

STANLEY. Not to make your husband a cup of tea. Terrible.

MEG. He knows I'm not a bad wife.

STANLEY. Giving him sour milk instead.

MEG. It wasn't sour.

STANLEY. Disgraceful.

MEG. You mind your own business, anyway. (STANLEY eats.) You won't find many better wives than me, I can tell you. I keep a very nice house and I keep it clean.

STANLEY. Whoo!

MEG. Yes! And this house is very well known, for a very good boarding house for visitors.

STANLEY. Visitors? Do you know how many visitors you've had since I've been here?

MEG. How many?

STANLEY. One.

MEG. Who?

STANLEY. Me! I'm your visitor.

MEG. You're a liar. This house is on the list.

STANLEY. I bet it is.

MEG. I know it is.

He pushes his plate away and picks up the paper.

Was it nice?

STANLEY. What?

MEG. The fried bread.

STANLEY. Succulent.

MEG. You shouldn't say that word.

STANLEY. What word?

MEG. That word you said.

STANLEY. What, succulent-?

MEG. Don't say it!

STANLEY. What's the matter with it?

MEG. You shouldn't say that word to a married woman.

STANLEY. Is that a fact?

MEG. Yes.

STANLEY. Well, I never knew that.

MEG. Well, it's true.

STANLEY. Who told you that?

MEG. Never you mind.

STANLEY. Well, if I can't say it to a married woman who can I say it to?

MEG. You're bad.

STANLEY. What about some tea?

MEG. Do you want some tea? (STANLEY reads the paper.) Say please.

STANLEY. Please.

MEG. Say sorry first.

STANLEY. Sony first.

MEG. No. Just sorry.

STANLEY. Just sorry!

MEG. You deserve the strap.

STANLEY. Don't do that!

She takes his plate and ruffles his hair as she passes. STANLEY exclaims and throws her arm away. She goes into the kitchen. He rubs his eyes under his glasses and picks up the paper. She enters.

I brought the pot in.

STANLEY (absently). I don't know what I'd do without you.

MEG. You don't deserve it though.

STANLEY. Why not?

MEG (pouring the tea, coyly). Go on. Calling me that.

STANLEY. How long has that tea been in the pot?

MEG. It's good tea. Good strong tea.

STANLEY. This isn't tea. It's gravy!

MEG. It's not.

STANLEY. Get out of it. You succulent old washing bag.

MEG. I am not! And it isn't your place to tell me if I am!

STANLEY. And it isn't your place to come into a man's bedroom and-wake him up.

MEG. Stanny! Don't you like your cup of tea of a morning-the one I bring you?

STANLEY. I can't drink this muck. Didn't anyone ever tell you to warm the pot, at least?

MEG. That's good strong tea, that's all.

STANLEY (putting his head in his hands). Oh God, I'm tired.

Silence. MEG goes to the sideboard, collects a duster, and vaguely dusts the room, watching him. She comes to the table and dusts it.

Not the bloody table!

Pause.

MEG. Stan?

STANLEY. What?

MEG (shyly). Am I really succulent?

STANLEY. Oh, you are. I'd rather have you than a cold in the nose any day.

MEG. You're just saying that.

STANLEY (violently). Look, why don't you get this place cleared up! It's a pigsty. And another thing, what about my room? It needs sweeping. It needs papering. I need a new room!

MEG (sensual, stroking his arm). Oh, Stan, that's a lovely room. I've had some lovely afternoons in that room.

He recoils from her hand in disgust, stands and exits quickly by the door on the left. She collects his cup and the teapot and takes them to the hatch shelf. The street door slams. STANLEY returns.

MEG. Is the sun shining? (He crosses to the window, takes a cigarette and matches from his pyjama jacket, and lights his cigarette.) What are you smoking?

STANLEY. A cigarette.

MEG. Are you going to give me one?

STANLEY. No.

MEG. I like cigarettes. (He stands at the window, smoking. She crosses behind him and tickles the back of his neck.) Tickle, tickle.

STANLEY (pushing her). Get away from me.

MEG. Are you going out?

STANLEY. Not with you.

MEG. But I'm going shopping in a minute.

STANLEY. Go.

MEG. You'll be lonely, all by yourself.

STANLEY. Will I?

MEG. Without your old Meg. I've got to get things in for the two gentlemen.

A pause. STANLEY slowly raises his head. He speaks without turning.

STANLEY. What two gentlemen?

MEG. I'm expecting visitors.

He turns.

STANLEY. What?

MEG. You didn't know that, did you?

STANLEY. What are you talking about?

MEG. Two gentlemen asked Petey if they could come and stay for a couple of nights. I'm expecting them. (She picks up the duster and begins to wipe the cloth on the table.)

STANLEY. I don't believe it.

MEG. It's true.

STANLEY (moving to her). You're saying it on purpose.

MEG. Petey told me this morning.

STANLEY (grinding his cigarette). When was this? When did he see them?

MEG. Last night.

STANLEY. Who are they?

MEG. I don't know.

STANLEY. Didn't he tell you their names?

MEG. No.

STANLEY (pacing the room). Here? They wanted to come here?

MEG. Yes, they did. (She takes the curlers out of her hair.)

STANLEY. Why?

MEG. This house is on the list.

STANLEY. But who are they?

MEG. You'll see when they come.

STANLEY (decisively). They won't come.

MEG. Why not?

STANLEY (quickly). I tell you they won't come. Why didn't they come last night, if they were coming?

MEG. Perhaps they couldn't find the place in the dark. It's not easy to find in the dark.

STANLEY. They won't come. Someone's taking the Michael. Forget all about it. It's a false alarm. A false alarm. (He sits at the table.) Where's my tea?

MEG. I took it away. You didn't want it.

STANLEY. What do you mean, you took it away?

MEG. I took it away.

STANLEY. What did you take it away for?

MEG. You didn't want it!

STANLEY. Who said I didn't want it?

MEG. You did!

STANLEY. Who gave you the right to take away my tea?

MEG. You wouldn't drink it.

STANLEY stares at her.

STANLEY (quietly). Who do you think you're talking to?

MEG (uncertainly). What?

STANLEY. Come here.

MEG. What do you mean?

STANLEY. Come over here.

MEG. No.

STANLEY. I want to ask you something, (MEG fidgets nervously. She does not go to him.) Come on. (Pause.) All right I can ask it from here just as well (Deliberately.) Tell me, Mrs Boles, when you address yourself to me, do you ever ask yourself who exactly you are talking to? Eh?

Silence. He groans, his trunk falls forward, his head falls into his hands.

MEG (in a small voice). Didn't you enjoy your breakfast, Stan? (She approaches the table.) Stan? When are you going to play the piano again? (STANLEY grunts.) Like you used to? (STANLEY grunts.) I used to like watching you play the piano. When are you going to play it again?

STANLEY. I can't, can I?

MEG. Why not?

STANLEY. I haven't got a piano, have I?

MEG. No, I meant like when you were working. That piano.

STANLEY. Go and do your shopping.

MEG. But you wouldn't have to go away if you got a job, would you? You could play the piano on the pier.

He looks at her, then speaks airily.

STANLEY. I've… er… I've been offered a job, as a matter of fact.

MEG. What?

STANLEY. Yes. I'm considering a job at the moment.

MEG. You're not.

STANLEY. A good one, too. A night club. In Berlin.

MEG. Berlin?

STANLEY. Berlin. A night club. Playing the piano. A fabulous salary. And all found.

MEG. How long for?

STANLEY. We don't stay in Berlin. Then we go to Athens.

MEG. How long for?

STANLEY. Yes. Then we pay a flying visit to… er… whatsisname.…

MEG. Where?

STANLEY. Constantinople. Zagreb. Vladivostock. It's a round the world tour.

MEG (sitting at the table). Have you played the piano in those places before?

STANLEY. Played the piano? I've played the piano all over the world. All over the country. (Pause.) I once gave a concert.

MEG. A concert?

STANLEY (reflectively). Yes. It was a good one, too. They were all there that night. Every single one of them. It was a great success. Yes. A concert. At Lower Edmonton.

MEG. What did you wear?

STANLEY (to himself). I had a unique touch. Absolutely unique. They came up to me. They came up to me and said they were grateful. Champagne we had that night, the lot. (Pause.) My father nearly came down to hear me. Well, I dropped him a card anyway. But I don't think he could make it. No, I-I lost the address, that was it. (Pause.) Yes. Lower Edmonton. Then after that, you know what they did? They carved me up. Carved me up. It was all arranged, it was all worked out. My next concert. Somewhere else it was. In winter. I went down there to play. Then, when I got there, the hall was closed, the place was shuttered up, not even a caretaker. They'd locked it up. (Takes off his glasses and wipes them on his pyjama jacket.) A fast one. They pulled a fast one. I'd like to know who was responsible for that. (Bitterly.) All right, Jack, I can take a tip. They want me to crawl down on my bended knees. Well I can take a tip… any day of the week. (He replaces his glasses, then looks at MEG.) Look at her. You're just an old piece of rock cake, aren't you? (He rises and leans across the table to her.) That's what you are, aren't you?

MEG. Don't you go away again, Stan. You stay here. You'll be better off. You stay with your old Meg. (He groans and lies across the table.) Aren't you feeling well this morning, Stan. Did you pay a visit this morning?

He stiffens, then lifts himself slowly, turns to face her and speaks lightly, casually.

STANLEY. Meg. Do you know what?

MEG. What?

STANLEY. Have you heard the latest?

MEG. No.

STANLEY. I'll bet you have.

MEG. I haven't.

STANLEY. Shall I tell you?

MEG. What latest?

STANLEY. You haven't heard it?

MEG. No.

STANLEY (advancing). They're coming today. They're coming in a van.

MEG. Who?

STANLEY. And do you know what they've got in that van?

MEG. What?

STANLEY. They've got a wheelbarrow in that van.

MEG (breathlessly). They haven't.

STANLEY. Oh yes they have.

MEG. You're a liar.

STANLEY (advancing upon her). A big wheelbarrow. And when the van stops they wheel it out, and they wheel it up the garden path, and then they knock at the front door.

MEG. They don't.

STANLEY. They're looking for someone.

MEG. They're not.

STANLEY. They're looking for someone. A certain person.

MEG (hoarsely). No, they're not!

STANLEY. Shall I tell you who they're looking for?

MEG. No!

STANLEY. You don't want me to tell you?

MEG. You're a liar!

A sudden knock on the front door, LULU'S voice: Ooh-ooh! MEG edges past STANLEY and collects her shopping bag. MEG goes out. STANLEY sidles to the door and listens.

VOICE (through letter box). Hullo, Mrs Boles…

MEG. Oh, has it come?

VOICE. Yes, it's just come.

MEG. What, is that it?

VOICE. Yes. I thought I'd bring it round.

MEG. Is it nice?

VOICE. Very nice. What shall I do with it?

MEG. Well, I don't… (Whispers.)

VOICE. No, of course not…(Whispers.)

MEG. All right, but… (Whispers.)

VOICE. I won't… (Whispers.) Ta-ta, Mrs Boles.

STANLEY quickly sits at the table. Enter LULU.

LULU. Oh, hullo.

STANLEY. Ay-ay.

LULU. I just want to leave this in here.

STANLEY. Do. (LULU crosses to the sideboard and puts a solid, round parcel upon it.) That's a bulky object.

LULU. You're not to touch it.

STANLEY. Why would I want to touch it?

LULU. Well, you're not to, anyway.

LULU walks upstage.

LULU. Why don't you open the door? It's all stuffy in here.

She opens the back door.

STANLEY (rising): Stuffy? I disinfected the place this morning.

LULU (at the door). Oh, that's better.

STANLEY. I think it's going to rain to-day. What do you think?

LULU. I hope so. You could do with it.

STANLEY. Me! I was in the sea at half past six.

LULU. Were you?

STANLEY. I went right out to the headland and back before breakfast. Don't you believe me!

She sits, takes out a compact and powders her nose.

LULU (offering him the compact). Do you want to have a look at your face? (STANLEY withdraws from the table.) You could do with a shave, do you know that? (STANLEY sits, right at the table.) Don't you ever go out? (He does not answer.) I mean, what do you do, just sit around the house like this all day long? (Pause.) Hasn't Mrs Boles got enough to do without having you under her feet all day long?

STANLEY. I always stand on the table when she sweeps the floor.

LULU. Why don't you have a wash? You look terrible.

STANLEY. A wash wouldn't make any difference.

LULU (rising). Come out and get a bit of air. You depress me, looking like that.

STANLEY. Air? Oh, I don't know about that.

LULU. It's lovely out. And I've got a few sandwiches.

STANLEY. What sort of sandwiches?

LULU. Cheese.

STANLEY. I'm a big eater, you know.

LULU. That's all right. I'm not hungry.

STANLEY (abruptly). How would you like to go away with me?

LULU. Where.

STANLEY. Nowhere. Still, we could go.

LULU. But where could we go?

STANLEY. Nowhere. There's nowhere to go. So we could just go. It wouldn't matter.

LULU. We might as well stay here.

STANLEY. No. It's no good here.

LULU. Well, where else is there?

STANLEY. Nowhere.

LULU. Well, that's a charming proposal. (He gets up.) Do you have to wear those glasses?

STANLEY. Yes.

LULU. So you're not coming out for a walk?

STANLEY. I can't at the moment.

LULU. You're a bit of a washout, aren't you?

She exits, left. STANLEY stands. He then goes to the mirror and looks in it. He goes into the kitchen, takes off his glasses and begins to wash his face. A pause. Enter, by the back door, GOLDBERG and MCCANN. MCCANN carries two suitcases, GOLDBERG a briefcase. They halt inside the door, then walk downstage. STANLEY, wiping his face, glimpses their backs through the hatch. GOLDBERG and MCCANN look round the room. STANLEY slips on his glasses, sidles through the kitchen door and out of the back door.

MCCANN. Is this it?

GOLDBERG. This is it.

MCCANN. Are you sure?

GOLDBERG. Sure I'm sure.

Pause.

MCCANN. What now?

GOLDBERG. Don't worry yourself, McCann. Take a seat.

MCCANN. What about you?

GOLDBERG. What about me?

MCCANN. Are you going to take a seat?

GOLDBERG. We'll both take a seat, (MCCANN puts down the suitcase and sits at the table, left.) Sit back, McCann. Relax. What's the matter with you? I bring you down for a few days to the seaside. Take a holiday. Do yourself a favour. Learn to relax, McCann, or you'll never get anywhere.

MCCANN. Ah sure, I do try, Nat.

同类推荐
  • House of Ash

    House of Ash

    After hearing voices among an eerie copse of trees in the woods, seventeen-year-old Curtis must confront his worst fear: that he has inherited his father's mental illness. A desperate search for answers leads him to discover Gravenhearst, a labyrinth mansion that burned down in 1894. When he locks eyes with a steely Victorian girl in a forgotten mirror, he's sure she's one of the fire's victims. If he can unravel the mystery, he can save his sanity … and possibly the girl who haunts his dreams. But more than 100 years in the past, the girl in the mirror is fighting her own battles. When her mother disappears and her sinister stepfather reveals his true intentions, Mila and her sister fight to escape Gravenhearst and unravel the house's secrets—before it devours them both.
  • The Tenant of Wildfell Hall(IV) 威尔德菲尔庄园的房客(英文版)
  • Man Without Honor

    Man Without Honor

    When Kathryn Dalton discovers an ancient ring, she believes it may be worth some money--or at least some sentimental value. And when gorgeous Leon Coletis begins to court her, she has no idea it's connected to her lucky find.But Leon is keeping a secret. His family are the rightful owners of the ring, which is part of a set that's centuries old. His sister is ailing and believes her misfortunes stem from the loss of the ring. Leon will stop at nothing to get the ring back to make his sister well--including propose to Kathryn.
  • A Topps League Story

    A Topps League Story

    Diego Prado has spent most of his time on the Pines' bench. But when Danny O'Brien goes on the disabled list, Diego gets a chance to play—and he's on a winning streak! Danny wants one of Chad's "magic" baseball cards to get back in the game. Diego wants to keep playing. What's a batboy to do?
  • Double Tongue

    Double Tongue

    An aged prophetess at Delphi, the most sacred oracle in ancient Greece, looks back over her strange life as the Pythia, the First Lady and voice of the god Apollo. As a young virgin with disturbing psychic powers, Arieka was handed over to the service of the shrine by her parents. She has now spent sixty years as the very medium, the torn mouthpiece, of equivocal mantic utterances from the bronze tripod in the sanctuary beneath the temple. Over a lifetime at the mercy of god and priest and people she has watched the decay of Delphi's fortunes and its influence in the world. Her reflections on the mysteries of the oracle, which her own weird gifts have embodied, are matched by her feminine insight into the human frailties of the High Priest himself, a true Athenian, whose intriguing against the Romans brings about humiliation and disaster. This extraordinary short novel was left in draft at Golding's sudden death in 1993 but it is a psychological and historical triumph.
热门推荐
  • 锁音

    锁音

    迷音国——这里被称之为“音乐天堂”,在这里音乐就是一切,音乐主宰天下,音乐就是语言,这里拥有最强大力量的音乐,他们被称之为——御音师。她——纵横黑白两道,更是从小就有“音乐神童”之称的天才,却没想到自己心爱的人背叛自己,而自己将车开进工厂,撞上油桶,魂归异世。她——陌家大小姐,却是一个天生资质低浅,五音不全的音痴废柴大小姐,弹出的音乐更是杂乱无章,鬼哭狼嚎。据传,曾经有人听了她弹奏的乐曲得了失心疯。当她再次醒来,眼光灼华,熠熠生辉,她已是另一个她。一弦清一心,冰泉冷涩弦凝绝,江山似锦,弹尽万千缠绵悱恻之曲,她却锁心冷情。对她好的人,她不会忘记;对她不好的人,就是化成灰,她也认得出。待看她重生在异世,如何在异世称霸天下,独领风骚,掀起另一番的风华盛世。人贱自有天收。既然,天不收,就由我来收。想她什么小能耐也没有,唯独在音乐这个方面,是绝对的天才。驾驭音乐的御音师,这是什么东西?她第一次听到,音乐也可以武化,化作武器进行战斗。驾驭音乐是吧,化作武器是吧,进行战斗是吧,没问题,这些对于她这个天才来说,简直soeasy。音乐武化,那她是不是能够想武化什么武器,就武化什么武器她可是拥有‘音乐神童’之称的音乐家,想象力更是出乎常人的好,音乐对她来说都是小case,区区音乐武化她会放在眼里,什么飞镖,银针,丝带这些东西,她都看不上眼。如果她不能想象出一个完美的无懈可击的武器样子来,不是就太对不起她‘神童’二字了。“锁音,成魔吧!”陌锁音的心里一直有个声音不断的回旋着这句话,陌锁音的心跳越来越快,她只觉得自己的身体随着那个盘旋着的声音在不断的发生改变,她的体内似乎在聚集着力量,随时都能爆发出来一样。魔化。她已经在开始魔化了,在这样下去,她会变得六亲不认,冷血无情,变成一个嗜血成性的人。简介无能,但是内容绝对好看,新人新文求包养哦。本文美男多多。推荐黛小薰》》娘子你被算计了
  • 深宅活寡

    深宅活寡

    菜子沟下河院是一座拥有百年历史的老宅院,东家庄地为给命悬一线的痴傻儿子治病,决计让儿子命旺娶二十二岁的姑娘灯芯进来“冲喜”。在迎亲途中,阴险歹毒的管家六根想方设法想要害死新娘,让“喜”冲不成,让庄地唯一的儿子命旺一命呜呼,他好趁机吞并下河院偌大的家业。却不料,新娘子灯芯化险为夷,顺顺利利嫁入下河院,更是用自己雷厉风行的手段,戳穿了管家六根一系列的阴谋……
  • 潜室扎记

    潜室扎记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大浪录

    大浪录

    在这个只有剑的世界里,且看少年们,如何一步一步的,走向巅峰。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 梦回覆清

    梦回覆清

    切了,现在写的叫《大明1765》请看新版
  • 无限之狭处逢生

    无限之狭处逢生

    山河巨兽,天眼青龙,泰坦古鲲,四翼吞天虎,岛龟…与巨兽狭路相逢,用勇气绝境求生。
  • 弟弟是个艺术家

    弟弟是个艺术家

    王磊跟“天才”老弟王宇在娱乐圈横行霸道的故事!
  • 透过他的眼睛看月亮

    透过他的眼睛看月亮

    几年前嫁入苏家,原以为是童话般的爱情,不料婚后备受冷眼相待,卷入一场精心设计十几年的阴谋。她侧过脸,海水般的眸子里藏着沧海桑田,悠悠恍然过了数十载,不变的还是那张惊鸿一瞥的脸庞,她就静静地注视着他清澈的眼睛。“我好像能透过你的眼睛看到月亮。”她说话一如既往轻飘飘的,像羽毛,像微风。姑娘缓缓阖眼,落下一滴泪,嘴角却噙着笑容。“你才是我的月亮。”……
  • 宠辱一身的历代皇后(上)

    宠辱一身的历代皇后(上)

    本书收有秦汉至清代诸多个皇后的传记故事,对史学研究者,它是严谨的可供查考的资料大全,对广大读者,它是饭后茶余雅俗共赏的故事。