登陆注册
10795900000011

第11章

F

THE NEXT day, May 3, 1975, Füsun arrived at the Merhamet Apartments at half past two in the afternoon and for the first time in her life she made love. I did not go to the apartment that day with the hope of seeing her. As I tell my story so many years later, I wonder how this could be true, but on that day it honestly hadn't occurred to me that she might appear…. I'd been thinking about what we'd talked about the day before, and our common childhood possessions, and my mother's antiques, the old clocks, the tricycle, the strange light in the dim apartment, the smell of dust and decay, and I longed to be alone, to gaze down at that back garden…. These must have been the thoughts that drew me there. True, I wanted to reflect on our meeting the day before, to relive it, to pick up Füsun's teacups and wash them, to tidy my mother's belongings and forget my transgression. While I was tidying up the room, I found a picture my father had taken from the back room, showing the bed, the window, and the garden, and it struck me how very little the place had changed in all those years. When the doorbell rang, my first thought was "Mother!"

"I came to collect my umbrella," said Füsun.

She wouldn't come in. "Why don't you come in?" I said. For a moment she hesitated. Perhaps deciding it would be rude to stand there at the door, she stepped inside. I shut the door behind her. This is the fuchsia dress in which she appeared to mesmerizing effect that day, with its white buttons and the white belt with the large buckle, which made her waist seem all the more slender. In my youth, I like so many other men had found myself unnerved by girls I found beautiful and mysterious; my way of overcoming this unease was blunt candor, and though I thought I had outgrown this frankness and innocence, I was wrong: "Your umbrella is here," I said. Reaching behind the mirrored wardrobe, I didn't even ask myself why I hadn't retrieved it beforehand.

"How did it get back there?"

"Actually, I hid it there yesterday, so that you wouldn't leave right away."

For a moment she was not sure whether to smile or scowl. Taking her by the hand, I led her into the kitchen, on the pretext of making tea. It was dark in the kitchen and smelled of dust and damp. Everything speeded up once we were in there; unable to restrain ourselves, we began to kiss. The kisses got longer and more passionate. She gave so much of herself away with those kisses, wrapping her arms around my neck and shutting her eyes so tightly, that I sensed the prospect of "going all the way," as was said.

Since she was a virgin this could not happen, of course. Though as our kissing continued, there was a moment when it dawned on me that Füsun had perhaps made one of the most important decisions of her life in coming here. I quickly reminded myself, however, that such things only happened in foreign films. It seemed strange that a girl would suddenly choose to give herself to me here, of all places. So, perhaps, I reasoned, she wasn't actually a virgin at all….

Kissing still, we left the kitchen and sat down on the edge of the bed, and with scarcely any coyness, though never once looking each other in the eye, we took off most of our clothes and slipped under the blanket. The rough blanket was too heavy and scratched my skin, just as it had done when I was a child, so after a while I pulled it off, and we lay there, half naked. We were both perspiring, and for some reason this relaxed us. The sun filtering through the drawn curtains was a yellowish orange, and that made her moist skin look more tanned than it was. That Füsun could look at my body as I could hers, that she could gaze down at my nether regions so near her without panicking, that, far from finding it strange, she could even look at my sex with calm desire and something akin to tenderness—seemed proof enough that she had seen other men naked in other beds, on divans and car seats, and that made me jealous.

Soon the worried looks we were giving each other betrayed how daunted we both were by the difficult task we'd set ourselves. Füsun removed her earrings (one of which is now the first exhibit in our museum) and placed them on the side table. She did this as carefully as a nearsighted girl might remove her glasses before swimming, and once again I sensed her determination. In those days it was the style for young people to wear bracelets, necklaces, and rings bearing their names or initials but that afternoon I didn't notice if her earrings were of this kind. But once she had peeled off her outer garments item by item, she removed her little panties in the same purposeful manner and I saw the indisputable evidence of what she was prepared to do. In those days, girls who did not wish to "go all the way" were in the habit of keeping at least their panties on, as Western girls might when trying to sun themselves.

I kissed her shoulders, which smelled of almond, and with my tongue I felt her damp velvety skin, and when I saw that even by May her breasts were one shade lighter than her robust Mediterranean skin, I shivered. If the lycée teachers studying this book in their class are now beginning to get nervous, they can advise the students to skip this page. If there are visitors to my museum who wish to know more, I would suggest that they kindly cast their eyes on the furnishings; the scene will be enough to make them understand that what I had to do I did first and foremost for Füsun, looking at me with such frightened and sorrowful eyes, and second for our common good, and only after all these imperatives were satisfied, just a little for my own pleasure. It was as if we were hoping to overcome an obstacle that life had thrown in our way. So as her eyes stared into mine and as I pressed against her uttering tender words, asking, Does it hurt, darling?, her silence did not alarm me. At the moment when we were closest I felt the fragility of her trembling so deeply (think of sunflowers quivering in a faint breeze) it was as if her pain became mine.

Seeing her eyes slip away to examine the lower regions of her body with a doctor's scrutiny, I understood that she wanted to experience this alone, and I wanted to finish what I was doing, to concentrate on my own satisfaction so that I could emerge from this arduous challenge feeling some relief. By now we both intuitively knew that to savor fully the pleasures that would bind us together meant to savor them in solitude as well; in that merciless embrace, greedy and unsparing, we were using each other for our own pleasure. There was something about the way Füsun pressed her fingers into my back; it made me think of that innocent, nearsighted girl learning how to swim in the sea, so fearful as she clung to her father who rushed out to save her when she feared she might drown. Ten days later, as she was embracing me with her eyes closed, I asked her what film she might be watching in her mind. "I was watching a field of sunflowers," she told me.

The boys whose joyful shouts and curses and screeches would accompany our lovemaking in the days that followed were there too that first day, playing football in the old garden of Hayrettin Pasha's derelict mansion, cursing and screeching while in the house we made love. When they stopped their chatter for a while, a marvelous silence fell over the room, broken only by a few shy gasps from Füsun, and one or two happy moans that escaped me. In the distance we could hear the policeman's whistle in Ni?anta?? Square, and car horns, and a hammer hitting a nail: A child kicked a can, a seagull mewed, a cup broke, the leaves of the plane trees rustled in the breeze.

We were lying in the silent room with our arms around each other, trying to banish thoughts of the bloody sheet, the discarded clothes, our still unaccustomed nakedness—all those primitive social rituals and embarrassing details that anthropologists so like to analyze and classify. Füsun for a while had cried silently. She had paid little attention to my words of consolation, only saying that she would remember this day till the end of her life, before beginning to cry again, and then falling silent once more.

Having become—with the passage of time—the anthropologist of my own experience, I have no wish to disparage those obsessive souls who bring back crockery, artifacts, and utensils from distant lands and put them on display for us, the better to understand the lives of others and our own. Nevertheless, I would caution against paying too much attention to the objects and relics of "first love," for these might distract the viewer from the depth of compassion and gratitude that now arose between us. So it is precisely to illustrate the solicitude in the caresses that my eighteen-year-old lover bestowed upon my thirty-year-old skin as we lay quietly in this room in each other's arms, that I have chosen to exhibit this floral batiste handkerchief, which she had folded so carefully and put in her bag that day but never removed. Let this crystal inkwell and pen set belonging to my mother that Füsun toyed with that afternoon, noticing it on the table while she was smoking a cigarette, be a relic of the refinement and the fragile tenderness we felt for each other. Let this belt whose oversize buckles that I had seized and fastened with a masculine arrogance that I felt so guilty for afterwards bear witness to our melancholy as we covered our nakedness and cast our eyes about the filth of the world once again.

Before leaving, I told Füsun that if she wanted to win a university place, she was going to have to work very hard during this final month and a half.

"Are you worried I'll be a shopgirl forever?" she said with a smile.

"Of course not … But I'd like to tutor you for the exam…. We could work here. Which books are you using? Are you studying classical mathematics or modern?"

"At lycée we did classical. But we're doing both in my course. Because the answers are matched in the answer sheet. The whole thing makes my head spin."

We agreed to meet the next day in the same place to work on mathematics. As soon as she was gone I bought the books they used in the lycée and the course from a bookstore in Ni?anta??; once back in the office I leafed through them as I smoked a cigarette, and I saw that I would actually be able to help her. The thought that I might be able to tutor Füsun in mathematics lightened the emotional burden and left me with a feeling of joy and a strange sort of pride. My neck, my nose, my skin, all ached with happiness, an exultation that I could not hide from myself. In one corner of my mind I kept thinking that Füsun and I would be meeting many more times in the Merhamet Apartments to make love. But I understood that the only way I could carry this off would be to act as if nothing out of the ordinary were happening.

同类推荐
  • Sweeney Astray

    Sweeney Astray

    Sweeney Astray is Seamus Heaney's version of the medieval Irish work Buile Suibhne - the first complete translation since 1913. Its hero, Mad Sweeney, undergoes a series of purgatorial adventures after he is cursed by a saint and turned into a bird at the Battle of Moira. The poetry spoken by the mad king, exiled to the trees and the slopes, is among the richest and most immediately appealing in the whole canon of Gaelic literature. Sweeney Astray not only restores to us a work of historical and literary importance but offers the genius of one of our greatest living poets to reinforce its claims on the reader of contemporary literature.
  • The Infinite Moment of Us

    The Infinite Moment of Us

    For as long as she can remember, Wren Gray's goal has been to please her parents. But as high school graduation nears, so does an uncomfortable realization: Pleasing her parents once overlapped with pleasing herself, but now … not so much. Wren needs to honor her own desires, but how can she if she doesn't even know what they are? Charlie Parker, on the other hand, is painfully aware of his heart's desire. A gentle boy with a troubled past, Charlie has loved Wren since the day he first saw her. But a girl like Wren would never fall for a guy like Charlie—at least not the sort of guy Charlie believes himself to be. And yet certain things are written in the stars. And in the summer after high school, Wren and Charlie’s souls will collide. But souls are complicated, as are the bodies that house them…
  • 复活 (吸血鬼日志系列#9)

    复活 (吸血鬼日志系列#9)

    在《复活》(《吸血鬼日志》#9中),十六岁的斯嘉丽·潘恩发现自己发生了不可思议的变化。她变得对光敏感,可以读出他人的想法,并比任何时候都更迅速更强壮。她不明白自己发生了什么,并试着不去理会这些。但是她对这些的不加理会只能到此为止了。她的妈妈,凯特琳·潘恩,太了解自己的女儿发生了什么事情。多个世纪以前,她曾经遭遇过同样的转变为吸血鬼的过程。但是,如今,作为一个纯粹的人类,她已经完全不记得了。她所有可以了解的来自于那本她在阁楼上发现的日记本——她神秘的吸血鬼日记——讲述着她在另外的时代和地方里的经历,以及讲述着吸血鬼种族被抹去的事实。但是规则之外是否有特例?她的女儿,斯嘉丽,可不可能是地球上最后一个幸存的吸血鬼?当斯嘉丽竭力与自己正在发生的改变做斗争时,她也在极力与自己对布雷克——一个与她同级的她深深迷恋的人——的强烈情感做斗争。然而,她不肯定,他是不是也爱着她。而随着万圣节前夕大舞会的到来,紧张一触即发。她愿意为布雷克付出一切。但是,薇薇安——所有受欢迎的女孩中最可恶的一个,也喜欢布雷克,而且她会不择手段得到布雷克——这让斯嘉丽的生活犹如堕入地狱。幸运的是,斯嘉丽有自己的朋友圈子支持她,这包括她最好的朋友玛利亚和贾丝明。她们同样,面临着男朋友的问题,但是那是在赛奇出现之后的事——那是一个新来的神秘男孩,那个男孩让她的朋友们着迷。斯嘉丽发现自己也被他吸引了——而让她惊讶的是,在学校所有的女孩中,他唯一只关注她一个人。但是她的心意仍然在布雷克身上——至少目前仍是,并且她仍然希望他会邀请她一起跳舞。就在斯嘉丽觉得一切触手可及的时候,她的身体发生了变化。不久,她也许就不能再待在人类伙伴中间。不久,她就要在她活着的渴望和爱的渴望之间做出选择。《吸血鬼日志》#10《渴望》,现在也已有售!
  • Voyagers II

    Voyagers II

    Keith Stoner had been in a state of suspended animation for eighteen years. It was eighteen years earlier that Stoner had been an American member of a joint U.S. - Soviet venture to capture an alien ship, but when the Soviets had to pull out, Stoner willfully persisted and it was then, during that time on the strange ship that Stoner fell into the strange state that was neither here, nor there.Jo Camerata, the ambitious young student who fell in love with Stoner is now head of Vanguard Industries, which has recovered the alien ship. As a result, her company now controls the vast new technology and the fortune it reaps in - as well as control of Keith Stoner. What Camerata doesn't know, however, is that someone else has been awake, someone who dwells deep within the labyrinths of Stoner's mind.
  • Dam Busters
热门推荐
  • 头号前锋

    头号前锋

    足球文,无系统。主角穿越回到2009年的德国,以成为“头号前锋”为目标,开启了自己的传奇生涯。
  • 月光蝶之恋

    月光蝶之恋

    月光蝶,是传说中的一种蝴蝶。传说她毕生的精力就是为了汲取那一点点月光,于是她向着月亮不停地飞,直到精力渐渐耗尽,死在蓝色的月光下……故事的主人公薇,就是这样一只拼尽全力寻找幸福的月光蝶。她年少时拼命追随着初恋枫,枫毕业后却远赴北京读研,与导师的女儿纠缠不清,在极度痛苦中,薇遇到了年少有成的浩,却也如飞蛾扑火一般。
  • 宋朝事实

    宋朝事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 女主就要黑化了

    女主就要黑化了

    嫁入楼家后,她原本只想做个佛系少奶奶,奈何身边没有一个人想让她好过。处处忍让却换来众叛亲离,逼得她不得不黑化反击。她誓要将自己所遭受的痛苦百倍奉还,不留余地!作为首选报复目标,楼铭谦第一个求饶:“你亲爱的老公知错了,求放过!”她眯起眼睛,眼神凌厉又危险,步步逼近他:“放过?呵,凭什么?”“凭我是孩子他爸!”虐妻一时爽,追妻火葬场,男主开启漫漫追妻路……
  • 称霸万界诸天

    称霸万界诸天

    《三国》世界,“孟德,称朕一声陛下,不低,朕欣赏你,跟朕一起纵横天下吧!”《神雕侠侣》世界,“洪七公,无需多言,丐帮,朕必灭之!”《秦时明月》世界,“东皇太一,你逆天而行,想死吗?”《诛仙》世界,“青云门,仙门?笑话!这世间无朕亲封,何人敢称仙?杀几个魔道就是仙人?你们也配!”《将夜》世界,“昊天,至高无上?老实点让朕把你练成宝物,否则朕亲手让你烟消云散!”......................................从三国开始,云飞扬征服诸天,踏遍万界,所过之处,顺朕者昌,逆朕者亡!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 捡了一个奇怪服

    捡了一个奇怪服

    捡到一个变态服务器,游戏里的装备属性可以具现。没有VIP,装备功法全靠打!没有NPC,没有玩家!怪物是我的,副本也是我的。装备、BOSS,全是我的。……我莫得感情,我有暴击,我能一刀999级。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 妃你不坑,拐个王爷好成亲

    妃你不坑,拐个王爷好成亲

    沈青绾名字贤淑,不过那也只是名字贤淑!作为佣兵的无冕之王,沈青绾深知拳头才是硬道理。可不想,一朝穿越,她竟成了备受欺凌的沈家庶女。前世太过彪悍,这一生她本想过得不一样些。比如包袱款款离开沈家,过富贵舒坦的小日子。可惜周围妖孽太作,总让她忍不住磨爪霍霍去破戒,既然有人上杆子让踩,那她就不客气地踩着她们再次走上人生巅峰了!**恶仆刁奴?打!让他们都变身成为她的忠心小跟班!曾想陷害她的人?打!让他们听见她的名字就发抖!还有不靠谱的色老爹?呃,居然甩手要她来当宗主!面对那些心怀鬼胎的长老们,哼!她也一样从容不惧。以至于到了最后——一众狡猾如狐的长老俱拽着她的裙摆大喊,“宗主,你千万不能扔下我们嫁人啊!”嫁人?!沈青绾瞅眼旁边望天望地就是不看她的卫脩,哎,要嫁给想嫁的人,那可是个技术活。**卫脩何人?昭国尊贵无比的佑亲王,世人皆知的废柴、傻子,行事荒诞至极,饶是有张人间绝色的脸,也无人敢嫁。废柴?!傻子?!荒诞?!沈青绾扯唇一笑,全是扯淡!说他荒诞,丫就是个爱凑热闹,还嫌热闹不够大的无聊腹黑。要真废真傻,他能将计就计、连环计地扮猪吃老虎,将自己一坑再坑?!还顺带掐掉了她朵朵明媚动人的桃花?!——王爷,你把我的桃花都掐没了,是不是得赔?——怎么赔?——小脩脩,就把你赔给我,可好?——嗯……午后,佑亲王府就送来的一院桃花,桃夭灼灼,沈青绾摸摸下巴,又装傻,不管是坑还是用拐,他都别想逃开!其实这就是个,女强男强爽宠文,总之,喜欢的亲们请不要吝啬的收藏吧~(*/ω\*)