登陆注册
6657500000016

第16章 理查二世(5)

亨利·潘西 父亲,我正要向您问讯他的安好呢。

诺森伯兰 怎么,他不在王后那儿吗?

亨利·潘西 不,父亲,他折断了他的指挥仗,把王室的仆人都遣散后离开了宫廷。

诺森伯兰 他为什么这样做呢?我最近一次跟他谈话的时候,他并没有这样的决心啊。

亨利·潘西 他是因为听见他们宣布您是叛徒,所以才气愤离职的。可是,父亲,他已经到雷文斯泊,向海瑞福德公爵投诚去了;他叫我路过勃克雷,探听约克公爵在那边征集了多少军力,然后再到雷文斯泊去。

诺森伯兰 孩子,你忘记海瑞福德公爵了吗?

亨利·潘西 不,父亲;我的记忆中要是不曾有过他的印象,那就说不上忘记;我生平还没有见过他一面。

诺森伯兰 那么现在你可以认识认识他了,这位就是海瑞福德公爵。

亨利·潘西 殿下,我向您掬献我的忠诚;现在我还只是一个少不更事的孩子,可是岁月的磨炼将会使我成长起来,不负所望的。

波林勃洛克 谢谢你,善良的潘西。相信我吧,我所唯一引为骄傲的事,就是我有一颗不忘友情的灵魂;要是我借着你们善意的协助而安享富贵,我绝对不会辜负你们的盛情。我的心订下这样的盟约,我的手向你们做郑重的保证。

诺森伯兰 这儿距离勃克雷还有多远?善良的老约克带领他的战士在那里做些什么呢?

亨利·潘西 那儿有一簇树木的所在就是城堡,照我所探听到的,堡中一共有三百兵士;约克、勃克雷和西摩这几位勋爵都在里边,此外就没有什么有名望的人了。

【洛斯及威罗比上。

诺森伯兰 这儿来的是洛斯勋爵和威罗比勋爵,他们因为急着赶路,马不停蹄,跑得满脸通红,连脸上的血管都爆起来了。

波林勃洛克 欢迎,两位勋爵。我知道你们一片忠爱之心,追逐着一个亡命的叛徒。我现在所有的财富,不过是空言的感谢;等我囊橐充实以后,你们的好意和劳苦将会得到它们的酬报。

洛斯 能够看见殿下的尊颜,已经是我们莫大的幸运了。

威罗比 能够与您当面交谈,足以抵偿我们的劳苦而有余。

波林勃洛克 感谢是穷人唯一的资本,在我幼稚的命运成熟以前,我只能用感谢充当慷慨的赐赠。又是谁来啦?

【勃克雷上。

诺森伯兰 我想这是勃克雷勋爵。

勃克雷 海瑞福德公爵,我是奉命来给您传信的。

波林勃洛克 大人,我的答复是,这里只有兰开斯特公爵。我来的目的,就是要向英国要求这一个名号;我必须从你嘴里听到这样的称呼,才可以回答你的问话。

勃克雷 不要误会,殿下,我并没有擅自取消您的尊号的意思。随便您是什么公爵都好,我是奉着这国土内最仁慈的摄政约克公爵之命,来问您究竟为了什么原因,趁着这国中无主的时候,您要同室操戈来惊扰我们国内的和平?

【约克率侍从上。

波林勃洛克 我不需要你转达我的话了;他老人家亲自来了。我尊贵的叔父!(跪)

约克 让我看看你谦卑的心;不必向我屈膝,那是欺人而虚伪的敬礼。

波林勃洛克 我仁慈的叔父——

约克 咄!咄!不要向我说什么仁慈,更不要叫我什么叔父;我不是叛徒的叔父;“仁慈”两字也不应该出于一个残暴者的嘴里。为什么你敢让你这双被放逐摈斥的脚践踏英格兰的泥土?为什么你敢长驱直入,蹂躏它和平的胸膛,用战争和可憎的武器来炫耀、惊吓它胆怯的乡村?你是因为受上天敕封的君王不在国中,所以想来窥伺神器吗?哼,傻孩子!王上并没有离开他的国土,他的权力都已经交托给了我。当年你的父亲,勇敢的冈特跟我两人曾经从千万法军的重围之中,把那人间的少年战神黑王子[12]搭救出来;可惜现在我的手臂已经瘫痪无力,再也提不起少年时的勇气,否则它将要多么迅速地惩罚你的过失!

波林勃洛克 我仁慈的叔父,让我知道我的过失;什么是我的罪名,在哪一点上我犯了错误?

约克 你犯的是乱国和谋叛的极恶重罪,你是一个被放逐的流徒,却敢在年限未满以前,举兵回国,反抗你的君上。

波林勃洛克 当我被放逐的时候,我是以海瑞福德的名义被放逐的;现在我回来,却是以兰开斯特的爵号。尊贵的叔父,请您用公正的眼光看看我所受的屈辱吧;您是我的父亲,因为我仿佛看见年老的冈特活现在您的身上。啊!那么,我的父亲,您忍心让我做一个漂泊的流浪者,我的权利和财产被人用暴力劫夺,拿去给那些幸臣亲贵挥霍吗?为什么我要生到这世上来?要是我那位王兄是英格兰的国王,我当然也是名正言顺的兰开斯特公爵。您有一个儿子,我的奥墨尔贤弟;要是您先死了,他被人这样凌辱,他一定会从他的伯父冈特身上找到一个父亲,替他申雪不平。虽然我有产权证明书,他们却不准我申请掌管我父亲的遗产;他生前所有的一切,都已被他们没收的没收,变卖的变卖,全部充作不正当的用途了。您说我应该怎么办?我是一个国家的臣子,要求法律的救援;可是没有一个辩护士替我仗义执言,所以我不得不亲自提出我的世袭继承权的要求。

诺森伯兰 这位尊贵的公爵的确是被欺得太甚了。

洛斯 殿下应该替他主持公道。

威罗比 卑贱的小人因为窃据他的财产,已经身价十倍。

约克 各位英国的贵爵,让我告诉你们这一句话:对于我这位侄儿所受的屈辱,我也是很同情的,我曾经尽我所有的能力保障他的权利;可是像这样气势汹汹地兴师动众而来,用暴力打开自己的路,凭不正义的手段来寻求正义,这种行为是万万不能容许的;你们帮助他做这种举动的人,也都是助逆的乱臣,国家的叛徒。

诺森伯兰 这位尊贵的公爵已经宣誓他这次回国的目的,不过是要求他所原有的应得的权利;为了帮助他达到这个目的,我们都已经郑重宣誓给他充分的援助;谁要是毁弃了那一个誓言,愿他永远得不到快乐!

约克 好,好,我知道这一场干戈将会导致怎样的结果。我承认我已经无力挽回大局,因为我的军力是疲弱不振的;可是凭着那给我生命的造物主发誓,要是我有能力的话,我一定要把你们一起抓住,使你们在王上的御座之前匍匐乞命;可是我既然没有这样的力量,我只能向你们宣布,我继续站在中立者的地位。再会吧;要是你们愿意的话,我很欢迎你们到我们堡里来安度一宵。

波林勃洛克 叔父,我们很愿意接受您的邀请;可是我们必须先劝您陪我们到勃列斯托尔堡去一次;据说那一处城堡现在为布希、巴各特和他们的党徒所占领,这些都是祸国殃民的蠹虫,我已经宣誓要把他们歼灭。

约克 也许我会陪你们同去;可是我不能不踟蹰,因为我不愿破坏我们国家的法律。我既不能把你们当作友人来迎接,也不能当作敌人。无可挽救的事,我只好置之度外了。(同下)

第四场 威尔士。营地

【萨立斯伯雷及一队长上。

队长 萨立斯伯雷大人,我们已经等了十天之久,好容易把弟兄们笼络住了,没有让他们一哄而散;可是直到现在,还没有听见王上的消息,所以我们只好把队伍解散了。再会。

萨立斯伯雷 再等一天吧,忠实的威尔士人;王上把他全部的信任寄托在你的身上哩。

队长 人家都以为王上死了;我们不愿意再等下去。我们国里的月桂树已经全部枯萎;流星震撼着天空的星座;脸色苍白的月亮用一片血光照射大地;形容瘦瘠的预言家们交头接耳地传述着惊人的灾变;富人们愁眉苦脸,害怕失去他们所享有的一切;无赖们鼓舞雀跃,因为他们可以享受到战争和劫掠的利益:这种种都是国王死亡没落的预兆。再会吧,我们那些弟兄因为相信他们的理查王已经不在人世,早已纷纷走散了。(下)

萨立斯伯雷 啊,理查!凭着我沉重的心灵之眼,我看见你的光荣像一颗流星,从天空中降落到卑贱的地上。你的太阳流着泪向西方沉没,看到即将到来的风暴、不幸和扰乱。你的朋友都投奔你的敌人去了,命运完全站在和你对立的地位。(下)

第三幕

第一场 勃列斯托尔。波林勃洛克营地

【波林勃洛克、约克、诺森伯兰、亨利·潘西、威罗比、洛斯同上;军官等押被俘之布希、格林随上。

波林勃洛克 把这两人带上来。布希、格林,你们的灵魂不久就要和你们的身体分别了,我不愿过分揭露你们生平的罪恶,使你们的灵魂痛苦,因为这是不人道的;可是为了从我的手上洗去你们的血,证明我没有冤杀无辜起见,我要在这儿当众宣布把你们处死的几个理由。你们把一个堂堂正统的君王导入歧途,使他陷于不幸的境地,在众人心目中全然失去了君主的尊严;你们引诱他昼夜嬉游,流连忘返,隔绝了他的王后和他两人之间的恩爱,使一个美貌的王后孤眠独宿,因为你们的罪恶而终日以泪洗面。我自己是国王近支的天潢贵胄,都是因为你们的离间中伤,挑拨是非,才使我失去他的眷宠,忍受着难堪的屈辱,在异邦的天空之下吐出我的英国人的叹息,咀嚼那流亡生活的苦味;同时你们却侵占我的领地,毁坏我的苑囿,砍伐我的树林,从我自己的窗户上扯下我家族的纹章,刮掉我的图印,使我除了众人的公论和我的血液以外,再也没有证据可以向世间表明我是一个贵族。这一切还有其他不止两倍于此的许多罪状,以此判定了你们的死刑。来,把他们带下去立刻处决。

布希 我欢迎死亡的降临,甚于英国欢迎波林勃洛克。列位大人,再会了。

格林 我所引为自慰的是上天将会接纳我们的灵魂,用地狱的酷刑谴责那些屈害忠良的罪人。

波林勃洛克 诺森伯兰伯爵,你去监视他们的处决。(诺森伯兰伯爵及余人等押布希、格林同下)叔父,您说王后现在暂住在您的家里;因为上帝的缘故,让她得到优厚的待遇;告诉她我问候她的安好,千万不要忘了替我向她致意。

约克 我已经差人去给她送信,告诉她您的好意了。

波林勃洛克 谢谢,好叔父。来,各位勋爵,我们现在要去向葛兰道厄和他的党徒作战;暂时辛苦你们一下,过后就可以坐享安乐了。(同下)

第二场 威尔士海岸。一城堡在望

【喇叭奏花腔;鼓角齐鸣。理查王、卡莱尔主教、奥墨尔及兵士等上。

理查王 前面这一座城堡,就是他们所说的巴克洛利堡吗?

奥墨尔 正是,陛下。陛下经过这一次海上的风波,您觉得这儿的空气怎样?

理查王 我不能不喜欢它;因为我重新站在我的国土之上,快乐得要流下泪来了。亲爱的大地,虽然叛徒们用他们的铁骑蹂躏你,我要向你举手致敬;像一个和她的儿子久别重逢的母亲,疼爱的眼泪里夹着微笑,我也是含着泪含着笑和你相会,我的大地,并且用我至尊的手抚爱着你。不要供养你君王的敌人,我温柔的大地,不要用你甘美的蔬果滋润他饕餮的肠胃;让那吮吸你的毒液的蜘蛛和臃肿不灵的蛤蟆挡住他的去路,螫刺那用僭逆的步伐践踏你的奸人的脚。为我的敌人们多生一些刺人的荆棘;当他们从你的胸前采下一朵鲜花的时候,请你让一条蜷伏的毒蛇守卫它,那毒蛇的双叉的舌头也许可以用致命的一击把你君王的敌人杀死。不要讥笑我的无意义的诅咒,各位贤卿;这大地将会激起它的义愤,这些石块都要成为武装的兵士,保卫它们祖国的君王,使他不至于屈服在万恶的叛徒的武力之下。

卡莱尔 不用担心,陛下;那使您成为国王的神明的力量,将会替您扫除一切障碍,维持您的王位。我们应该勇于接受而不该蔑弃上天所给予我们的机会,否则如果逆天行事,就等于拒绝了上天赐给我们的转危为安的良机。

奥墨尔 陛下,他的意思是说,我们太疏忽懈怠了;波林勃洛克乘我们不备,他的势力一天一天强大起来,响应他的人一天一天多起来了。

理查王 贤弟,你说话太丧气了!你不知道当那洞察一切的天眼隐藏在地球的背后照耀着下方的世界的时候,盗贼们是会在黑暗中到处横行,干他们杀人流血的恶事的;可是当太阳从地球的下面升起,把东山上的松林照得一片通红,它的光辉探照到每一处罪恶的巢窟的时候,暗杀、叛逆和种种可憎的罪恶,因为失去了黑夜的遮蔽,就会在光天化日之下无所遁形,向着自己的影子战栗吗?现在我正在地球的另一端漫游,放任这窃贼,这叛徒,波林勃洛克,在黑夜之中肆意猖狂,可是他不久将要看见我从东方的宝座上升起,他的奸谋因为经不起日光的照射,就会羞形于色,因为他自己的罪恶而战栗了。汹涌的怒海中所有的水,都洗不掉涂在一个受命于天的君王顶上的圣油;世人的呼吸绝不能吹倒上帝所挑选的代表。每一个在波林勃洛克的威压之下,向我的黄金的宝冠举起利刃来的兵士,上帝为了他的理查的缘故,会派遣一个光荣的天使把他们击退;当天使们参加作战的时候,弱小的凡人必归于失败,因为上天是永远保卫正义的。

【萨立斯伯雷上。

理查王 欢迎,伯爵;你的军队驻在什么地方?

萨立斯伯雷 说近不近,说远不远,陛下,除了我这一双无力的空手以外,我已经没有一兵一卒了;烦恼控制着我的唇舌,使我只能说一些绝望的话。仅仅迟了一天的时间,陛下,我怕已经使您终身的幸福蒙上一层阴影了。啊!要是时间能够倒流,我们能够把昨天召唤回来,您就可以有一万两千个战士;今天,今天,不幸的日子,却把您的欢乐、您的朋友、您的命运和您的尊荣一起摧毁了;因为所有的威尔士人听说您已经死去,有的投奔波林勃洛克,有的四散逃走,一个都不剩了。

奥墨尔 宽心点儿,陛下!您的脸色为什么这样惨白?

同类推荐
  • 奥斯维辛的摄影师:威廉·布拉塞的生活纪实

    奥斯维辛的摄影师:威廉·布拉塞的生活纪实

    《奥斯维辛的摄影师:威廉·布拉塞的生活纪实》讲述了奥斯维辛集中营幸存者威廉·布拉塞(1917-2012)在纳粹集中营的真实经历。威廉·布拉塞,一位波兰摄影师,于1940年8月31日被纳粹逮捕,随后被送往奥斯维辛集中营,编号3444。自1941年2月15日起,他被调入鉴定科,被迫为党卫队拍摄照片,不仅包括犯人的档案照,而且还记录下臭名昭著的“医学试验”。透过取景器,他看到的是瘦得皮包骨头的犹太儿童、用于“人种研究”的赤裸着身子的犹太少女、用于“医学试验”的双胞胎……是一双双充满恐惧的眼,一张张去日无多的脸,而他能做的太少。
  • 素面相见

    素面相见

    四川西北江油这片古老的土地,乃唐朝大诗人李白故里。访戴天山道士不遇,李白说的就是江油县西匡山的事情。匡山形如匡字,高耸亭亭,林壑深邃。佛爷洞飞泉挂碧峰,让水河犬吠水声中,读书台溪午不闻钟,树深桃花带露浓。
  • 子虚先生在乌有乡:东君自选集

    子虚先生在乌有乡:东君自选集

    本书收录了作家东君在不同时期所写的八个中短篇小说。除了文风统一,它们还有一个共同的特点:每篇小说均经过东君或多或少的修改。尽管这些小说都曾录入东君近年所出的集子,但在这里呈现的是一种更精准、真实的叙事风貌,予人以“见字如面”的既视感。
  • 知性

    知性

    本书甄选林徽因现存于世的各种体裁的文学作品,选录其中经得住时光淘洗和检验的篇章,力图展现一个最具文学魅力的林徽因。既包括诗歌名篇,又收小说佳作,也有至情散文,以及戏剧探索之作。
  • 炭灰里的镇

    炭灰里的镇

    《炭灰里的镇》内容包括:蓝调小镇、米语、废墟上的远方、后山:颜色与记忆的实验场、午睡后的表情、星空肖像、烈焰的遗迹、棉花,棉花、一封信的路途、亲爱的城市、我的老师赵文明等。
热门推荐
  • 法律常识全知道

    法律常识全知道

    为了帮助读者轻松掌握日常必知必备的法律常识,以法律的思维理智判断世间的是非曲直,从而规范行为、明白生活、理智处世、合法维权,《法律常识全知道》汇总了与我们的生活息息相关的2000个法律常识,通过案例、法律解析、法条链接3个板块,对我们在婚姻家庭、遗产继承、合同纠纷、物业纠纷、房屋买卖租赁、交通事故、医疗事故、工伤赔偿、消费理财、著作发明、刑事犯罪、诉讼程序等方面经常遇到的法律问题进行解答,使我们快速、便捷地找到法律上的解决办法,自己就能轻松解决日常生活和工作中的法律问题,是个人、企业经营、家庭必备的法律工具书。
  • 不朽天凰

    不朽天凰

    少年秦凰为了寻回亲妹愤踏仙路,神若拦我路,我便弑神过,佛若劝我归,我便屠佛去!渐渐的,秦凰发现,自己所经历的一切并非是自己想的那么简单!什么,我所在的不过是一方小世界?小世界之上还有大世界?这一切的一切,不过是混沌中的一缕尘埃?(新人新书,求收藏推荐。)
  • 十月菩提一吾生

    十月菩提一吾生

    与天界唯一有些关联的菩提树已经永开不败了一千多年,直到女曦的降世,菩提终究还是败了!
  • 末日蛀虫

    末日蛀虫

    一个惊天大阴谋,一场旷世大危机,丧尸?末日?进化者?小人物也能有大作为!
  • 深听爱情浅呼吸(全剧终)

    深听爱情浅呼吸(全剧终)

    如果哪天你在车上看见一个小偷,作为女子的你,是选择置身事外,还是上前帮忙?林敏意选择了后者,所以,以后的生命中出现了个妖女许美颜。如果晚上你见到一个醉鬼倒在路边,你是视作不见,还是将他拖回家?如果你看见一个西装革履的男人,被一群人在“欺负”,你是也当个看客,一笑了之,还是上前帮忙解围?很不幸,林敏意又都在此选择做了后者,所以,以后的生命中,都在和一个看不清楚的妖孽,纠缠不清。是否会后悔当时的“冲动”,或许,林敏意自己也不知道,那一场场如烟花灿烂落幕的人生,会不会以后自己人生中,仅有的回忆......
  • 工作就是解决问题

    工作就是解决问题

    哈佛大学的一份调查研究显示:不论何种行业的企业,对员工和主管解决问题的能力要求,远远高于对其他能力的要求。松下幸之助也曾说:“工作就是不断发现问题,分析问题,最终解决问题的一个过程——晋升之门将永远为那些随时解决问题的人敞开着。”这番话道出了工作的真谛。成功者与失败者的分水岭,就在于前者能够勇敢地解决问题,闯过难关,通向胜利,而后者只能像驼鸟一样,遇到问题,要么把头埋沙子,对问题视而不见,要么还没有努力就已经望而却步,持观望态度,甚至指望别人能够替自己解决问题。
  • 寄存末世

    寄存末世

    末日之下,众生之上。为了活下去,我努力了!可是,我还是被感染了。末世,我想好好活下去,做一个人,可是,人性总是那么脆弱。我应不应该存有……
  • 女帝家的柯基犬

    女帝家的柯基犬

    重生为女帝家宠物犬的徐一白准备躺赢,没想到女帝被夺舍化身成了湖畔的锦鳞,还与自己共享一个系统,偏偏女帝是主宿主,而自己还是副宿主(备胎),你说气人不气人......明明是自己穿越了好不好!系统是自己的!起初,徐一白为了争夺系统而努力,然后一纸协约,徐一白闲着无聊,就开始帮女帝管理王朝。三十年河东三十年河西,莫欺狗生穷。这萌老子还特么不卖了!PS:柯基犬:一种短腿呆萌宠物狗
  • 辰中月

    辰中月

    在没有黑与白的世界里,这是一个相爱相杀的故事……城墙上,姜月一双淡漠的眸子,睥睨天下:“乱世之中,身不由己!”看着百万大军,挥枪而上!许辰含情脉脉看着她,笑的温和:“随心而动!”念头一动,万人覆没!“生而为人,战而为神。”于天一拳破天,身影宏伟:“为战而生,至死方休!”李清追随他的步伐,扫去对他的阻碍,满目情意:“世间一切不大于天!”
  • 江湖不要脸

    江湖不要脸

    我坚信多年来从武侠剧里吸取的经验,终于一天携着小册子穿越了。但我猜中了这些开头,却没猜中这个结局。在江湖中摸爬滚打数十年后,我明白了一个道理,那就是:信神可以上天堂,信佛可以上西天,信电视剧你就可以去死了。【情节虚构,请勿模仿】