登陆注册
6657400000025

第25章 冬天的故事(2)

里昂提斯 随你们便吧,只要你们不飞到天上去,总可以找得到的。(旁白)我现在在垂钓,虽然你们没有看见我放下钓线去。好吧,好吧!瞧她那么把嘴向他送过去!简直像个妻子对她正式的丈夫那样无所顾忌!(波力克希尼斯,赫米温妮及侍从等下)已经去了!一顶绿头巾已经稳稳地戴上了!去玩去吧,孩子,玩去吧。你妈在玩着,我也在玩着。可是我扮的是这么一个丢脸的角色,准要给人喝倒彩嘘下了坟墓去的,轻蔑和讥笑便是我的葬钟。去玩去吧,孩子,玩去吧。要是我不曾弄错,那么乌龟这东西确是从来便有的。即使在现在,当我说这话的时候,一定就有许多人抱着他的妻子,却不知道她在他不在的时候早已给别人揩过油。他自己池子里的鱼,已经给他笑脸的邻居捞了去。我知道自己,聊堪自慰。假如有了不贞的妻子的男人全都怨起命来,世界上十分之一的人类都要上吊死了。补救的办法是一点没有的。正像有一个荒淫的星球,照临人世,到处惹是招非。你想,东南西北,无论哪处都抵挡不过肚子底下的作怪。魔鬼简直可以带了箱笼行李堂而皇之地进出呢。我们中间有千万个人都害着这毛病,但自己不觉得。喂,孩子!

迈密勒斯 他们说我像您呢。

里昂提斯 嗯,这倒是我的一点点儿安慰。喂!卡密罗在不在?

卡密罗 有,陛下。

里昂提斯 去玩吧,迈密勒斯,你是个好人儿。(迈密勒斯下)卡密罗,这位大王爷还要住下去呢。

卡密罗 您好容易才把他留住的。方才您试了几次,都没有成功。

里昂提斯 你也注意到了吗?

卡密罗 您几次请求他,他都不肯再留,反而把他自己的事情说得更为重要。

里昂提斯 你也看出来了吗?(旁白)他们已经在那边交头接耳地说西西里怎么怎么了。事情已经发展到这地步,我应该老早就瞧出来的。卡密罗,他怎么会留下来?

卡密罗 因为听从了贤德的王后的恳求。

里昂提斯 单说听从了王后的恳求就够了,贤德两个字却不大得当。谁都知道,难道只有你不知道吗?你比一般人聪明,怎么会看不出来?像你这样有头脑的人,难道只知道人性的善吗?低贱的人也许对这种把戏毫无所知吧,你说呢?

卡密罗 什么把戏,陛下!我以为大家都知道波希米亚王要在这儿多住几天。

里昂提斯 嘿!

卡密罗 在这儿多住几天。

里昂提斯 嗯,可是有什么道理呢?

卡密罗 因为不忍辜负陛下跟我们大贤大德的娘娘的美意。

里昂提斯 不忍辜负你娘娘的美意!这就够了。卡密罗,我不曾瞒过你一切我心底里的事情,向来我的私事都要跟你商量。你常常像个教士一样洗净我胸中的污点,听过了你的话,我便像个悔罪的信徒一样得到了不少的教益。我以为你是个忠心的臣子,可是我看错了人了。

卡密罗 我希望不至于吧,陛下!

里昂提斯 我还要这样说,你是个不诚实的人。否则,要是你还有几分诚实,你便是个懦夫,不敢堂堂正正地尽你的本分,或者你是个为主人所倚重而辜恩怠职的仆人,或是一个傻瓜,看见一场赌局告终,大宗的赌注都已被人赢走,还以为只是一场玩笑。

卡密罗 陛下明鉴,微臣也许是疏忽、愚蠢而胆小。这些毛病是每个人免不了的,在世事的纷纭之中,常常不免要显露出来。在陛下的事情上我要是故意疏忽,那是因为我的愚蠢。要是我有心假作痴呆,那是因为我的疏忽,不曾顾虑到结果。要是有时我不敢去做一件我所疑虑的事,可是后来毕竟证明了不做是不对的,那是连聪明人也常犯的胆怯。这些弱点,陛下,是正直人也难免的。可是我要请陛下明白告诉我我的错处,好让我有辩白的机会。

里昂提斯 难道你没有看见吗,卡密罗——可是那不用说了,你一定已经看见,否则你的眼睛比乌龟壳还昏沉了——难道你没有听见吗?像这种彰明昭著的事情,不会没有谣言兴起的——难道你也没有想到我的妻子是不贞的吗?一个人除非没有脑子,总会思想的。要是你不能厚着脸皮说你不生眼睛不长耳朵没有头脑,你就该承认我的妻子是一匹给人骑着玩的木马,就像没有出嫁便去跟人睡觉的那种小户人家的女子一样淫贱。你老实说吧。

卡密罗 要是我听见别人这样诽谤我的娘娘,我一定要马上给他一些颜色看的。真的,您从来没有说过像这样不成体统的话。把那种话重说一遍,那罪恶就跟您所说的这种事一样大,如果那是真的话。

里昂提斯 难道那样悄声说话不算什么一回事吗?脸贴着脸,鼻子碰着鼻子,嘴唇咂着嘴唇,笑声里夹着一两声叹息,这些百无一失的失贞的表征,都不算什么一回事吗?脚踩着脚,躲在角落里,巴不得钟走得快些,一小时一小时变成一分钟一分钟,中午赶快变成深夜。巴不得众人的眼睛都出了毛病,看不见他们的恶事。这难道不算什么一回事吗?嘿,那么这世界和它所有的一切都不算什么一回事。笼罩宇宙的天空也不算什么一回事。波希米亚也不算什么一回事。我的妻子也不算什么一回事。这些算不得什么事的什么事根本就没有存在,要是这不算是什么一回事。

卡密罗 陛下,这种病态的思想,您赶快去掉吧,它是十分危险的。

里昂提斯 即使它是危险的,真总是真的。

卡密罗 不,不,不是真的,陛下。

里昂提斯 是真的!你说谎!你说谎!我说你说谎,卡密罗,我讨厌你。你是个大大的蠢货,没有脑子的奴才。否则便是个周旋于两可之间的骑墙分子,能够看明善恶,却不敢得罪哪一方。我的妻子的肝脏要是像她的生活那样腐烂,她不能再活到下一个钟头。

卡密罗 谁把她腐烂了?

里昂提斯 嘿,就是那个把她当作肖像一样挂在头颈上的波希米亚啦。要是我身边有生眼睛的忠心的臣子,不但只顾他们个人的利害,也顾到我的名誉,他们一定会干一些事来阻止以后有更坏的事情发生。你是他的行觞的传臣,我把你从卑微的地位提拔起来,使你身居显要。你知道我的烦恼,就像天看见地、地看见天一样明白。你可以给我的仇人调好一杯酒,让他得到一个永久的安眠,那就使我大大地高兴了。

卡密罗 陛下,我可以干这事,而且不用急性的药物,只用一种慢性的,使他不觉得中了毒。可是我不能相信娘娘会这样败德,她是那样高贵的人。我已经尽忠于您——

里昂提斯 你要是还不相信,你就该死了!你以为我是这样傻,发痴似的会这么自寻烦恼,使我的被褥蒙上不洁,让荆棘榛刺和黄蜂之尾来捣乱我的睡眠,让人家怀疑我的儿子的血统,虽然我相信他是我的而疼爱着他。难道我会无中生有,而没有充分的理由吗?谁能这样丢自己的脸呢?

卡密罗 我必须相信您的话,陛下。我相信您,愿意就去谋害波希米亚国王。他一除去之后,请陛下看在小殿下的面上,仍旧跟娘娘和好如初,免得和我们有来往的列国朝廷里兴起谣言来。

里昂提斯 你说得正合我心,我绝对不让她的名誉上沾染污点。

卡密罗 陛下,那么您就去吧!对于波希米亚国王和娘娘,您仍然要装出一副和气殷勤的容貌。我是他的行觞的侍臣,要是他喝了我的酒毫无异状,您就不用把我当作您的仆人。

里昂提斯 好,没有别的事了。你做了此事,我的一半的心便属于你的。倘不做此事,我要把你的心剖成两半。

卡密罗 我一定去做,陛下。

里昂提斯 我就听你的话,装出一副和气的样子。(下)

卡密罗 唉,不幸的娘娘!可是我在什么一种处境中呢?我必须去毒死善良的波力克希尼斯,理由只是因为服从我的主人。他自己发了疯,硬要叫他手下的人也跟着他干发疯的事。我做了这件事,便有升官发财的希望。即使我能够在几千件谋害人君的前例中找得出后来会有好结果的人,我也不愿去做。既然碑版卷籍上从来不曾记载过这样一个例子,那么为了不干这种罪恶的事,我也顾不得尽忠了。我必须离开朝廷。做与不做,都是一样地为难。但愿我有好运气!——波希米亚国王来了。

【波力克希尼斯重上。

波力克希尼斯 这可奇了!我觉得这儿有点不大欢迎我来。不说一句话吗?——早安,卡密罗!

卡密罗 给陛下请安!

波力克希尼斯 朝中有什么消息?

卡密罗 没有什么特别的消息,陛下。

波力克希尼斯 你们大王的脸上的表情似乎像失去了什么州省或是一块宝贵的土地一样。刚才我见了他,照常礼向他招呼,他却把眼睛转向别处,抹一抹瞧不起人的嘴唇,便急急地打我身边走去了,使我莫名其妙,不知道什么事情使他这样改变了态度。

卡密罗 我不敢知道,陛下。

波力克希尼斯 怎么!不敢知道!还是不知道?你知道了,可是不敢说出来吗?讲明白点吧,多半是这样的:因为就你自己而论,你所知道的,你一定知道,没有什么不敢知道的道理。好卡密罗,你变了脸色了。你的脸色正像是我的一面镜子,反映出我也变了脸色了,因为我知道我在这种变动当中一定也是有份的。

卡密罗 有一种病使我们中间有些人很不舒服,可是我说不出是什么病来,而那种病是从仍然健全着的您的身上传染过去的。

波力克希尼斯 怎么!从我身上传染过去的?不要以为我的眼睛能够伤人。我曾经看觑过千万个人,他们因为得到我的注意而荣达起来,可是不曾因此而伤了命。卡密罗,你是个正人君子,加之学问渊博,洞明世事,那是跟我们的高贵家世一样值得尊重的。要是你知道什么事是应该让我知道的,请不要故意瞒着我。

卡密罗 我不敢回答您。

波力克希尼斯 从我身上传染过去的病,我却健康着!我非得明白这句话的意思不可,你听见了吗,卡密罗?凭着人类的一切光荣的义务(其中也包括我当前对你的请求),告诉我,你以为有什么祸事将要临到我身上,离我多远多近。要是可以避过的话,应当采取什么方法。要是避不了的话,应当怎样忍受。

卡密罗 陛下,我相信您是个高贵的人,您既然以义理责我,我不得不告诉您。听好我的建议吧,我只能很急促地告诉你,您也必须赶快依我的话做,否则您我两人都难幸免,到时候就都完了!

波力克希尼斯 说吧,好卡密罗。

卡密罗 我是奉命来谋害您的。

波力克希尼斯 奉谁的命,卡密罗?

卡密罗 奉王上的命。

波力克希尼斯 为什么?

卡密罗 他以为——不,他十分确信地发誓说您已经跟他的娘娘发生暧昧,确凿得就好像是他亲眼看见或是曾经诱导您做那件恶事一样。

波力克希尼斯 啊,真有那样的事,那么让我的血化成溃烂的毒脓,我的名字跟那出卖救主的叛徒相提并论吧!让我的纯洁的名声发出恶臭来,嗅觉最不灵敏的人也会掩鼻而避之,比之耳朵所曾听到过书上所曾记载过的最厉害的恶疾更为人所深恶痛恨吧!

卡密罗 您即使指着天上每一颗星星发誓说他误会,那也无异于叫海水不要服从月亮,因为想用立誓或劝告来解除他那种痴愚的妄想是绝对不可能的。这种想法已经深植在他的心里,到死也不会转移的了。

波力克希尼斯 这是怎么发生的呢?

卡密罗 我不知道。可是我相信避免已经起来的祸患,比之追问它怎么发生要安全些。我可以把我的一身给您做担保。要是您信得过我,今夜就走吧!我可以去通知您的侍从,叫他们三三两两地从边门溜出城外。至于我自己呢,愿意从此为您效劳,因为这次的泄露机密,在这里已经不能再立足了。不要踌躇!我用我父母的名誉起誓,我说的是真话。要是您一定要对证,那我可不敢出场,您的命运也将跟王上亲口定罪的人一样,难逃一死了。

波力克希尼斯 我相信你的话,我已经从他的脸上看出他的心思来。把你的手给我,做我的引路者,您将永远得到我的眷宠。我的船只已经备好,我的人民在两天之前就已经盼我回去。这场嫉妒是对一位珍贵的人儿而起的,她是个绝世的佳人,他又是个当代的雄主,因此这嫉妒一定很厉害。而且他以为使他蒙耻的是他的结义的好友,一定更使他急于复仇。恐怖包围着我,但愿我能够平安离去,但愿贤德的王后快乐!她也是这幕剧中的一个角色,可是他不曾对她有恶意的猜疑吧?来,卡密罗,要是你这回帮我脱离此地,我将把你当作父母看待。让我们逃吧。

卡密罗 京城的各道边门的钥匙都归我掌管,请陛下赶紧准备。来,陛下,走吧!(同下)

第二幕

第一场 西西里。宫中一室

【赫米温妮、迈密勒斯及宫女等上。

赫米温妮 把这孩子带去。他老缠着我,真讨厌死人了。

宫女甲 来,我的好殿下,我跟您玩好吗?

迈密勒斯 不,我不要你。

宫女甲 为什么呢,我的好殿下?

迈密勒斯 你吻我吻得那么重,讲起话来仍旧把我当作一个小孩子似的。(向宫女乙)我还是喜欢你一些。

宫女乙 为什么呢,殿下?

迈密勒斯 不是因为你的眉毛生得黑一些,虽然人家说有些人还是眉毛黑一些好看,只要不十分浓,用笔描成弯弯的样子。

宫女乙 谁告诉您这些的?

迈密勒斯 我从女人的脸上看出来的。(向宫女甲)现在我要问你,你的眉毛是什么颜色?

宫女甲 青的,殿下。

迈密勒斯 哎,你在说笑话了。我看见过一位姑娘的鼻子发青,可是青眉毛倒没有见过。

宫女乙 好好听着,您的妈妈肚子高起来了,我们不久便要服侍一位漂亮的小王子。那时您想跟我们玩也要看我们高兴不高兴。

宫女甲 她近来胖得厉害,愿她幸运!

赫米温妮 你们在讲些什么聪明话?来,哥儿,现在我又要你了。请你陪我坐下来,讲一个故事给我听。

迈密勒斯 是快乐的故事呢,还是悲哀的故事?

赫米温妮 随你的意思讲个快乐点儿的吧。

迈密勒斯 冬天最好讲悲哀的故事。我有一个关于鬼怪和妖精的。

同类推荐
  • 中欧现代著名作家(世界文学百科)

    中欧现代著名作家(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 天真与经验:梁遇春散文

    天真与经验:梁遇春散文

    现代作家废名评说梁遇春玲珑多态的散文,称他“酝酿了一个好气势”,“将有一树好花开”(《(泪与笑)序一》),讲得相当漂亮,相当贴切,不温不火。本书收录了梁遇春的多篇精美散文,根据其内容的不同,分为“文艺杂话”、“随笔趣谈”、“大师小品”和“海外书话”四个部分。
  • 90后的痕迹:刘海军散文随笔集

    90后的痕迹:刘海军散文随笔集

    本书集结了作者的多篇优秀随笔散文,大部分已经见诸报端,作者集结出版,以飨读者。作品包括在起点中文网发表过短篇小说,在中国邮政报、省、市邮政报刊发表过的百余篇文章。作者认为做人就应当有自强不息的精神,同时培育自己优秀的品德,方可在此时代稳当前行。以“天行不息”的精神,加之“修德载物”的品行,步步留印,终达目的。做人如此,做事如此,做文亦是如此。书中渗透着满满的正能量。作者为人谦和,作品文采飞扬,曾被多家媒体采访和介绍,希望读者能喜欢此文,此人。
  • 倾听往事

    倾听往事

    《倾听往事》这本散文集里相当多的篇幅是专为魏晋时期文人名士而书的,收录有《父去子未归》、《凡人与圣贤的距离》、《英雄莫问出处》、《曹操与宗世林》、《亦真亦幻帝王家》,在众多的散文集里,这本书很特别,像寒夜里的点点繁星,熠熠生辉。
  • 中国现当代小说名作欣赏

    中国现当代小说名作欣赏

    《<名作欣赏>精华读本:中国现当代小说名作欣赏》从两万余篇文章中精选而出,名家行文,观点鲜明,功底深厚,语言生动,不拘一格,有很强的阅读陛和欣赏性,值得珍藏。《<名作欣赏>精华读本:中国现当代小说名作欣赏》获得过无数荣誉,是全国唯一以鉴赏古今中外文学名著为内容的大型期刊,曾蝉联首届、第二届、第三届政府最高奖——国家期刊奖,连续两届被评为全国百种重点社科期刊。
热门推荐
  • 纳尼亚传奇:凯斯宾王子

    纳尼亚传奇:凯斯宾王子

    时隔一年,彼得四兄妹被神秘的号角召回了纳尼亚,然而纳尼亚早已不同往日。篡夺王位的叔父,被逼上绝路的王子,暗夜现身的伟大狮王,惊心动魄的勇者决斗……且看被召回的孩子们如何帮助凯斯宾王子夺回王位,建立新的和平。
  • 我是一把魔剑

    我是一把魔剑

    我莫得法子,我似把魔剑,我莫得感情!我唯一的爱好就是搞死那些拿我砍人,想当我老汉(儿),上厕所还不洗手得瓜娃子!群号:895621588
  • 阴符秘术

    阴符秘术

    这里不是小白儿童乐园,但这里有一个神秘的灵异世界,午夜回响,带你探索神秘未知的领域。
  • 丑颜夫妻:刁钻娘子忠犬夫

    丑颜夫妻:刁钻娘子忠犬夫

    推荐新坑《弃妃侍寝》★经历了史上最诡异的穿越,她来到了一个不知名的朝代。一切没有她想象中的那么好,她居然成了郸城第一丑女!而且,竟然受父母之命和一个奇丑无比的男子指了婚!!她在异度空间还遇见和她现代心仪的对象长得一模一样的人!!!一个他,美的无与伦比;另一个他,却丑的惊天动地。他贵为王爷;而他却是身份低微的青梅竹马。他能给她的,是荣誉和富足;他能给她的,却只是贱薄的性命;哪个才是真的爱她?哪个才是她的真爱?众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。.................................................................................................................................................................——附诗文一首:丑颜笑,笑我本是丽质女;丑颜笑,笑你贪多无取舍;丑颜笑,笑他无奈看不穿;丑颜笑,笑是自古多情痴。~~我的微薄:http://m.pgsk.com/yijiaruo,有玩微薄的亲们可以加我哦!
  • 何浅须碧深色红

    何浅须碧深色红

    八年转瞬,昔日稚儿已代替其师傅成为暗卫首领,成为天朝首屈一指的武功高手。但一卷前朝遗书,勾起无数阴谋诡计。一时间匝地烟尘,兵戈扰攘。看似清明的朝政下,却是乌烟瘴气,人心攒动。各地藩王成夜密谋,手握重兵的将军暗自调遣,一派丞相太尉偷插眼线暗桩...她是否能够坐看风起云涌静待云卷云舒?她是否能够在这乱世之中夺得一席之地?不求其他,只愿一世永安。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 美食契约系统

    美食契约系统

    这是一个被食之欲寄生的世界……这是一个厨师为王的世界……随着食灵位面的回归,各式各样的厨师开始登上舞台。融合了元素之力的元素厨师?抑或是发展基因的进化厨师?又或是崇拜神灵的信仰厨师?一个个位面里,隐藏着千奇百怪的厨之道;一种种食材中,蕴含着世界本源的规则与能量;厨技?厨心?厨道?光明?黑暗?混沌?就在江鱼来临的时刻,序幕缓缓拉开!
  • 清高宗乾隆(世界伟人传记丛书)

    清高宗乾隆(世界伟人传记丛书)

    清高宗乾隆帝,姓名爱新觉罗·弘历,生于康熙五十年(1711年)八月,卒于嘉庆四年(1799)正月,是清朝第五任皇帝,入关后的第四任皇帝。雍正十三年(1735年),雍正去世,弘历即位,改年号乾隆。
  • 重生年代俏田妻

    重生年代俏田妻

    名满高校的叶教授一觉睡醒成为窝囊农家媳。面对公婆偏心,妯娌算计,小叔小姑好吃懒做……叶夏嘴唇微弯:不再沉默中爆发,就在沉默中灭亡!从改变形象做起。自立自强,培养娃儿。教极品做人,让小日子火起来!至于想撬咱墙角的白莲花,绿茶婊,狐狸精什么的,统统用狗粮砸死!陆向北眼神宠溺:媳妇,别忘了那些男妖精,咱们也得拿狗粮好好招呼!
  • 非典型性肺炎

    非典型性肺炎

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。