登陆注册
5895700000058

第58章 BOOK V(5)

NOW turn we to the Emperor of Rome,which espied that these prisoners should be sent to Paris,and anon he sent to lie in a bushment certain knights and princes with sixty thousand men,for to rescue his knights and lords that were prisoners.And so on the morn as Launcelot and Sir Cador,chieftains and governors of all them that conveyed the prisoners,as they should pass through a wood,Sir Launcelot sent certain knights to espy if any were in the woods to let them.And when the said knights came into the wood,anon they espied and saw the great embushment,and returned and told Sir Launcelot that there lay in await for them three score thousand Romans.And then Sir Launcelot with such knights as he had,and men of war to the number of ten thousand,put them in array,and met with them and fought with them manly,and slew and detrenched many of the Romans,and slew many knights and admirals of the party of the Romans and Saracens;there was slain the king of Lyly and three great lords,Aladuke,Herawd,and Heringdale.But Sir Launcelot fought so nobly that no man might endure a stroke of his hand,but where he came he showed his prowess and might,for he slew down right on every side;and the Romans and Saracens fled from him as the sheep from the wolf or from the lion,and put them,all that abode alive,to flight.

And so long they fought that tidings came to King Arthur,and anon he graithed him and came to the battle,and saw his knights how they had vanquished the battle,he embraced them knight by knight in his arms,and said,Ye be worthy to wield all your honour and worship;there was never king save myself that had so noble knights.Sir,said Cador,there was none of us failed other,but of the prowess and manhood of Sir Launcelot were more than wonder to tell,and also of his cousins which did that day many noble feats of war.And also Sir Cador told who of his knights were slain,as Sir Berel,and other Sir Moris and Sir Maurel,two good knights.Then the king wept,and dried his eyes with a kerchief,and said,Your courage had near-hand destroyed you,for though ye had returned again,ye had lost no worship;for I call it folly,knights to abide when they be overmatched.

Nay,said Launcelot and the other,for once shamed may never be recovered.

CHAPTER VIII

How a senator told to Lucius of their discomfiture,and also of the great battle between Arthur and Lucius.

NOW leave we King Arthur and his noble knights which had won the field,and had brought their prisoners to Paris,and speak we of a senator which escaped from the battle,and came to Lucius the emperor,and said to him,Sir emperor,I advise thee for to withdraw thee;what dost thou here?thou shalt win nothing in these marches but great strokes out of all measure,for this day one of Arthur's knights was worth in the battle an hundred of ours.Fie on thee,said Lucius,thou speakest cowardly;for thy words grieve me more than all the loss that I had this day.

And anon he sent forth a king,which hight Sir Leomie,with a great army,and bade him hie him fast to-fore,and he would follow hastily after.King Arthur was warned privily,and sent his people to Sessoine,and took up the towns and castles from the Romans.Then the king commanded Sir Cador to take the rearward,and to take with him certain knights of the Round Table,and Sir Launcelot,Sir Bors,Sir Kay,Sir Marrok,with Sir Marhaus,shall await on our person.Thus the King Arthur disperpled his host in divers parties,to the end that his enemies should not escape.

When the emperor was entered into the vale of Sessoine,he might see where King Arthur was embattled and his banner displayed;and he was beset round about with his enemies,that needs he must fight or yield him,for he might not flee,but said openly unto the Romans,Sirs,I admonish you that this day ye fight and acquit you as men,and remember how Rome domineth and is chief and head over all the earth and universal world,and suffer not these Britons this day to abide against us;and therewith he did command his trumpets to blow the bloody sounds,in such wise that the ground trembled and dindled.

Then the battles approached and shoved and shouted on both sides,and great strokes were smitten on both sides,many men overthrown,hurt,and slain;and great valiances,prowesses and appertices of war were that day showed,which were over long to recount the noble feats of every man,for they should contain an whole volume.But in especial,King Arthur rode in the battle exhorting his knights to do well,and himself did as nobly with his hands as was possible a man to do;he drew out Excalibur his sword,and awaited ever whereas the Romans were thickest and most grieved his people,and anon he addressed him on that part,and hew and slew down right,and rescued his people;and he slew a great giant named Galapas,which was a man of an huge quantity and height,he shorted him and smote off both his legs by the knees,saying,Now art thou better of a size to deal with than thou were,and after smote off his head.There Sir Gawaine fought nobly and slew three admirals in that battle.And so did all the knights of the Round Table.Thus the battle between King Arthur and Lucius the Emperor endured long.Lucius had on his side many Saracens which were slain.And thus the battle was great,and oftsides that one party was at a fordeal and anon at an afterdeal,which endured so long till at the last King Arthur espied where Lucius the Emperor fought,and did wonder with his own hands.And anon he rode to him.And either smote other fiercely,and at last Lucius smote Arthur thwart the visage,and gave him a large wound.And when King Arthur felt himself hurt,anon he smote him again with Excalibur that it cleft his head,from the summit of his head,and stinted not till it came to his breast.And then the emperor fell down dead and there ended his life.

同类推荐
  • 刀锋(双语译林)

    刀锋(双语译林)

    《刀锋》是英国作家毛姆的长篇小说代表作。书中讲述美国青年拉里因为好友在战争中猝然死亡,而开始向自己的内心展开深刻的追问:既然世间有善,为何恶亦相生?战后,拉里在故乡感受着美国建设一个“宏伟而繁荣的时代”的热潮,却难以置身其间。他执拗地要寻求心中那个让他难以割舍的疑问。他在书籍中发掘,在静思中梳理。为此,他几乎投入了自己全部的精力与热情,甚至解除了与恋人伊莎贝尔的婚约。之后远遁法国,再后,开始周游世界。在印度,他从东方的《奥义书》踏上了心灵自我完善之路。
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    非凡的人生不是无根之木,更不是无源之水。它需要你永不满足,永不懈怠,永不疲倦,永不怯懦,执着地向人生的更高处攀登。你若是一道清渠,生活便是泉眼,把智慧的活水注入了你的血脉;你若是一棵绿树,生活便是土壤,把智慧的矿藏送进你的根系;你若是一弯虹桥,生活便是阳光,把智慧的颜料涂上你的躯体。
  • 商务英语职场王

    商务英语职场王

    本书包含50个商务主题和300个商务金句,涵盖10项商务全能技巧,词汇量大、句式多变、表达地道,由美国王牌英语畅销书作者倾力打造,让读者在商务场合自如表达,用地道英语历练职场智慧。1.商务技巧和英语能力齐头并进:本书几乎涵盖了所有商务场合可能遇到的情况,是实际商务情境的再现,语言难度适中,便于快速掌握,适合经常跟老外打交道的职场人士学习使用。2.传递专业使用的实战技能:50个商务主题和10项全能技巧,包含常用短语、文化、商业理念以及主题词汇,轻松实现商务场合上一句顶一万句的职场表达。
  • 英文爱藏:转个弯人生更开阔

    英文爱藏:转个弯人生更开阔

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《转个弯人生更开阔》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之……
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 草莓的节日

    草莓的节日

    不知是山风吹红了草莓,还是太阳晒红了草莓,反正N县今年的草莓特别好吃——带着太阳的味道和风的味道的那种鲜美,把所有亲近它的人都熏醉了。N县政府就干脆举办了一个声势浩大的草莓节,吸引八方来客。那一天,在通往四面八方的公路口,人们都挂起了暖洋洋的横幅标语:在这美好的四月,去那草莓熟了的地方!时下中国的节日,个个都是人海大战,N县草莓节人潮如水的热闹不必细说。我们必须注意到市邮政局营业员郝雪雁所带领的这一个采摘草莓的姐妹群体——她们是一群四十岁上下的女人,不那么艳丽、不那么娇美,但她们提着小篮在草莓夥里咿咿呀呀地恣意欢笑,就和结在藤蔓上的草莓一样惹人爱恋了。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 太一家族

    太一家族

    盛世上山修行,乱世下山救民。太一观的道士章朴元下山抗日,遭遇了关东军中的阴阳师山口贤二,将其抓获后得知了,日本神道教阴阳师入侵中华的惊天秘闻。后来,关东军中、秦岭古墓、生化巢穴、昆仑龙脉,处处都变成了章朴元与山口阴阳师家族的血腥战场……
  • 我的遗愿名单

    我的遗愿名单

    “在你死之前,有什么遗愿吗?我替你完成。”艾斯“我不想老爹为了救我而死……”佐为“让我与围棋之神对弈……”郭靖“我要大宋正道永昌……”燕归人“苦境兵燹休止……”雨果“如果不能登上撒冷,我的人生将毫无意义……”波罗斯“一场势均力敌的战斗……”为了挽回遗憾,江华走上了帮人完成遗愿的道路……
  • 消逝的童年

    消逝的童年

    童年的一切美好回忆,最终逃不过时间一点一滴悄无声息地夺走。
  • 明月夜将行

    明月夜将行

    苍天给了给了你一次机会,那你该如何珍惜呢,你又该怎样去走这条本不属于你的路呢,选择权在你。
  • 谁都想好

    谁都想好

    平安县以穷著称,但平安县的文化气氛颇浓。这多少有点儿奇怪,也不太符合孔老夫子“仓廪实而知礼节”这一常规。究其原因,其实也并不复杂:当年响应伟大领袖的号召,很多名牌大学毕业生都毅然决然地要求到“最艰苦的地方去”,要去改造一个世界就要挑一个有点儿难度的。于是,最荒凉最落后的平安县一夜间就成了意气风发的学子们趋之若鹜的地方;于是,一穷二白的平安县一转眼就来了一大帮知识青年。一下子来了这么多的文化人,也没啥好干的呀?那就办学吧。很快,他们当中的绝大多数人都当上了平安县中学老师,有的甚至还当上了平安县郊区的小学老师。
  • 儿童教育格言(经典格言)

    儿童教育格言(经典格言)

    名人名言是古今中外仁人志士的精辟妙语!名人名言,集丰富的内涵、深刻的哲理、简练的语言于一身。读名人名言,如同和名人名家做面对面的沟通与交流,就好像聆听圣贤智慧的谆谆教导。儿童时期是人生观、世界观形成的一个关键,本书针对儿童的道德情感方面,以名人的警句,教儿童如何树立正确的人生观和世界观!
  • 拉莱耶之主

    拉莱耶之主

    神与神的战争从来都只有咆哮与厮杀!废狗冷一璇,是化作诸神脚下的白骨;还是踏灭诸神重归黑色的王座?