登陆注册
5895700000304

第304章 BOOK XX(10)

So when the Bishop was come to Joyous Gard,there he shewed Sir Launcelot how the Pope had written to Arthur and unto him,and there he told him the perils if he withheld the queen from the king.It was never in my thought,said Launcelot,to withhold the queen from my lord Arthur;but,insomuch she should have been dead for my sake,meseemeth it was my part to save her life,and put her from that danger,till better recover might come.And now I thank God,said Sir Launcelot,that the Pope hath made her peace;for God knoweth,said Sir Launcelot,I will be a thousandfold more gladder to bring her again,than ever I was of her taking away;with this,I may be sure to come safe and go safe,and that the queen shall have her liberty as she had before;and never for no thing that hath been surmised afore this time,she never from this day stand in no peril.For else,said Sir Launcelot,I dare adventure me to keep her from an harder shour than ever I kept her.It shall not need you,said the Bishop,to dread so much;for wit you well,the Pope must be obeyed,and it were not the Pope's worship nor my poor honesty to wit you distressed,neither the queen,neither in peril,nor shamed.And then he shewed Sir Launcelot all his writing,both from the Pope and from King Arthur.This is sure enough,said Sir Launcelot,for full well I dare trust my lord's own writing and his seal,for he was never shamed of his promise.Therefore,said Sir Launcelot unto the Bishop,ye shall ride unto the king afore,and recommend me unto his good grace,and let him have knowledging that this same day eight days,by the grace of God,I myself shall bring my lady,Queen Guenever,unto him.And then say ye unto my most redoubted king,that I will say largely for the queen,that I shall none except for dread nor fear,but the king himself,and my lord Sir Gawaine;and that is more for the king's love than for himself.

So the Bishop departed and came to the king at Carlisle,and told him all how Sir Launcelot answered him;and then the tears brast out of the king's eyen.

Then Sir Launcelot purveyed him an hundred knights,and all were clothed in green velvet,and their horses trapped to their heels;and every knight held a branch of olive in his hand,in tokening of peace.And the queen had four-and-twenty gentlewomen following her in the same wise;and Sir Launcelot had twelve coursers following him,and on every courser sat a young gentleman,and all they were arrayed in green velvet,with sarps of gold about their quarters,and the horse trapped in the same wise down to the heels,with many ouches,y-set with stones and pearls in gold,to the number of a thousand.

And she and Sir Launcelot were clothed in white cloth of gold tissue;and right so as ye have heard,as the French book maketh mention,he rode with the queen from Joyous Gard to Carlisle.And so Sir Launcelot rode throughout Carlisle,and so in the castle,that all men might behold;and wit you well there was many a weeping eye.And then Sir Launcelot himself alighted and avoided his horse,and took the queen,and so led her where King Arthur was in his seat:and Sir Gawaine sat afore him,and many other great lords.So when Sir Launcelot saw the king and Sir Gawaine,then he led the queen by the arm,and then he kneeled down,and the queen both.Wit you well then was there many bold knight there with King Arthur that wept as tenderly as though they had seen all their kin afore them.So the king sat still,and said no word.And when Sir Launcelot saw his countenance,he arose and pulled up the queen with him,and thus he spake full knightly.

CHAPTER XV

Of the deliverance of the queen to the king by Sir Launcelot,and what language Sir Gawaine had to Sir Launcelot MY most redoubted king,ye shall understand,by the Pope's commandment and yours,I have brought to you my lady the queen,as right requireth;and if there be any knight,of whatsomever degree that he be,except your person,that will say or dare say but that she is true and clean to you,I here myself,Sir Launcelot du Lake,will make it good upon his body,that she is a true lady unto you;but liars ye have listened,and that hath caused debate betwixt you and me.For time hath been,my lord Arthur,that ye have been greatly pleased with me when I did battle for my lady,your queen;and full well ye know,my most noble king,that she hath been put to great wrong or this time;and sithen it pleased you at many times that I should fight for her,meseemeth,my good lord,I had more cause to rescue her from the fire,insomuch she should have been brent for my sake.For they that told you those tales were liars,and so it fell upon them;for by likelihood had not the might of God been with me,I might never have endured fourteen knights,and they armed and afore purposed,and Iunarmed and not purposed.For I was sent for unto my lady your queen,I wot not for what cause;but I was not so soon within the chamber door,but anon Sir Agravaine and Sir Mordred called me traitor and recreant knight.

They called thee right,said Sir Gawaine.My lord Sir Gawaine,said Sir Launcelot,in their quarrel they proved themselves not in the right.Well well,Sir Launcelot,said the king,I have given thee no cause to do to me as thou hast done,for I have worshipped thee and thine more than any of all my knights.

My good lord,said Sir Launcelot,so ye be not displeased,ye shall understand I and mine have done you oft better service than any other knights have done,in many divers places;and where ye have been full hard bestead divers times,I have myself rescued you from many dangers;and ever unto my power I was glad to please you,and my lord Sir Gawaine;both in jousts,and tournaments,and in battles set,both on horseback and on foot,I have often rescued you,and my lord Sir Gawaine,and many mo of your knights in many divers places.

同类推荐
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • 英语短语动词精选

    英语短语动词精选

    学好了英语短语动词,也就学好了英语,《英语短语动词精选》精选1194个英语短语动词词条,较之其他英语短语动词书,本书独特的地方在于给每个词条标注了”不及物”或“及物”,对于用作及物动词的短语,又进一步标注了”不可分”,”可分”和”必分”三种情况,使得这本书具有了更大的学习价值。本书由李道庸编著。
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
  • 翻开就能用 商务外贸英语

    翻开就能用 商务外贸英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
热门推荐
  • 腹黑娘亲耍大牌

    腹黑娘亲耍大牌

    她是现代穿越女一枚,让人闻风胆的金牌杀手。一穿越未婚未嫁便成了娘亲!他是贵人临终托孤的遗腹子,三岁会吟诗四岁会舞剑,简直奇才!天才儿子离奇身世为她惹来麻烦重重,可定睛一看,有点不对,是麻烦但全是美男啊!那个比明星还帅还高冷的美男对她说了什么,愿意做孩子的爹?她嗤之以鼻,“呸,和我抢儿子你还太嫩了!”
  • 嫌疑人X的指纹

    嫌疑人X的指纹

    性感尤物,外号“金丝雀”的纽约交际花玛格丽特o欧黛儿,以美艳动人的脸蛋和曼妙趣迷人的歌喉,倾倒众生,成为城中最耀眼的明星,俨然是这个虚幻的、物欲横流的艳俗时代的代表人物。就在她人生炙手可热的巅峰时刻,一天深夜,被人勒死在自家公寓,香消玉殒。罪犯杀人手法残忍,手段高超,屋内被洗劫一空。案件中充满许多矛盾的、令人困惑的疑点,有着丰富办案经验的检察官和刑警们也感到束手无策。幸运的是,桌子上和衣橱内留下了嫌犯的指纹。
  • 噬帝重生

    噬帝重生

    “白胡子老头,你把吃道吹的天花乱坠,我们该如何成道?”“佛说杀一人者一地菩萨,杀十人者二地菩萨……”“停!我们是吃道!”“吃一人得小道,吃百人得中道,吃万人得大道……”“哇……吐!”“师兄!吐完了没有,吐完了过来帮我鉴定下这个美女!”“吃道鉴定术!柳青,人类,中阶食材,匹配食谱……有几率可以获得特殊体质‘流云水体’!”“死色狼!吃老娘一剑!”“师弟,快帮为兄拦住她!”
  • 反派ta是我爸爸

    反派ta是我爸爸

    无父无母了十几年,突然有一天,被告知那个大陆第一反派,竟然是她爸爸?沐染倾表示:反正就挺秃然的!便宜哥哥:跟我回家,我帮你修行。沐染倾:不好意思啊嘿,人家刚生下来就是筑灵期,只是你们不懂!江家小公子:把你那只小鸡仔卖给我,大陆的奇珍异宝随你挑!沐染倾:它自愿跟着我,我能怎么办?自愿跟着的‘小鸡仔’:啊呸,不要撵!路上偶遇的正派公子:别怕,躲我后面!沐染倾:我左手拿药丸,右手拿银针,什么珍稀级丹药,随便磕!所以,怎样请这个小透明?废材?丧星?真大佬出山啊???真?沐染倾?大佬:别Q我,我只是出来找我家贪吃的肥猫的。避雷指南:扒马、爽文、男女1v1and伪兄妹
  • 肉娃

    肉娃

    一个声音在内心里自问自答。“肉娃,你怎么不死呢?”“我也不知道啊。我想活。”“你活得累吗?”“累了,可是我想活。”“为什么?”“因为……”肉娃看到满世界都开着雪白芬芳的花,像那女子俏丽的脸,像她娇媚的肉身。她一直在怒放,面对着这个世界,如此热烈,不知疲倦。虽然和他一点关系没有,但是她们始终在。那晚回家,肉娃一直自言自语,然后看着屋顶闪亮的玻璃丝,他的一生慢慢变成蛛网,伸展开来。他听到鸟语,听到蛇在爬行,听到白鹤羽毛落地的声音,他理解了这个世界。
  • 天道北斗

    天道北斗

    苍穹世界,万族林立北斗一族,凌绝天地在巅峰之时,却遭神秘危机送独子北斗天宇前往下界,且看北斗天宇如何斩苍穹,灭天地,收星辰。
  • 东茶记

    东茶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恃宠而妻:骄夫难伺候

    恃宠而妻:骄夫难伺候

    “程晓薰,我口渴!”“你不是才喝过饮料吗?”“可是我想喝咖啡了!”……“程晓薰,我饿了!”“刚刚派对上你可一直都在吃东西啊。”“谁让我肠胃消化快呢!”……“程晓薰,我想吃冰激凌!”“大冬天的,我上哪去给你弄冰激凌去呀?”“那我不管,找不到你就在门外蹲一整夜吧!”……“程晓薰!被窝冷了!去给我暖床去!”……“柯凯宸,你等着!等我赚够了钱,一定会摆脱你的魔爪的!”三年前,她为了追求财富抛弃了他,三年后,命运的齿轮再次旋转到同一时刻时,两人的身份已经发生了天翻地覆的变化:那个穷困潦倒的小子不再只有被选择的权利了,而她、却忘记了自己曾深深的伤害过这个男人!“九千万!包养你,成为我的奴隶……”
  • 暗暗情生

    暗暗情生

    前世她一心训练,做任务。不了解人心险恶,以为渣男真心待她,却被渣男毒害。临死前方知一切都是假的,她才明白她的心给了谁。一朝穿越,现代的搏斗,古代的武功合二为一。冷漠的性子,坚定的心,却在看见他俊颜的那一刻全部瓦解。倾心助他!不管你是不是他,今生只为你!――穆灵雪
  • 千年之恋遇见你

    千年之恋遇见你

    她是世人眼中的不详之人,天生异相,奇丑无比。为了配得上那一纸婚约,她苦练琴棋书画,可却惨遭羞辱。他是地狱爬出的孤魂,冰冷残忍,却守着一世孤独,只为等一人。当他遇上她,那份尘封千年的爱,一发不可收拾。爱你,是我唯一想做的事!