登陆注册
5895700000201

第201章 BOOK X(53)

So then they rode into their pavilions;and when they were alighted they unarmed them and washed their faces and hands,and so yode unto meat,and were set at their table.But when Isoud saw Sir Palomides she changed then her colours,and for wrath she might not speak.

Anon Sir Tristram espied her countenance and said:

Madam,for what cause make ye us such cheer?we have been sore travailed this day.Mine own lord,said La Beale Isoud,for God's sake be ye not displeased with me,for I may none otherwise do;for I saw this day how ye were betrayed and nigh brought to your death.Truly,sir,I saw every deal,how and in what wise,and therefore,sir,how should I suffer in your presence such a felon and traitor as Sir Palomides;for I saw him with mine eyes,how he beheld you when ye went out of the field.For ever he hoved still upon his horse till he saw you come in againward.And then forthwithal I saw him ride to the hurt knight,and changed harness with him,and then straight I saw him how he rode into the field.And anon as he had found you he encountered with you,and thus wilfully Sir Palomides did battle with you;and as for him,sir,I was not greatly afraid,but I dread sore Launcelot,that knew you not.Madam,said Palomides,ye may say whatso ye will,I may not contrary you,but by my knighthood I knew not Sir Tristram.Sir Palomides,said Sir Tristram,I will take your excuse,but well I wot ye spared me but little,but all is pardoned on my part.Then La Beale Isoud held down her head and said no more at that time.

CHAPTER LXXVIII

How King Arthur and Sir Launcelot came unto their pavilions as they sat at supper,and of Sir Palomides.

AND therewithal two knights armed came unto the pavilion,and there they alighted both,and came in armed at all pieces.Fair knights,said Sir Tristram,ye are to blame to come thus armed at all pieces upon me while we are at our meat;if ye would anything when we were in the field there might ye have eased your hearts.Not so,said the one of those knights,we come not for that intent,but wit ye well Sir Tristram,we be come hither as your friends.

And I am come here,said the one,for to see you,and this knight is come for to see La Beale Isoud.Then said Sir Tristram:I require you do off your helms that I may see you.That will we do at your desire,said the knights.

And when their helms were off,Sir Tristram thought that he should know them.

Then said Sir Dinadan privily unto Sir Tristram:Sir,that is Sir Launcelot du Lake that spake unto you first,and the other is my lord King Arthur.Then,said Sir Tristram unto La Beale Isoud,Madam arise,for here is my lord,King Arthur.Then the king and the queen kissed,and Sir Launcelot and Sir Tristram braced either other in arms,and then there was joy without measure;and at the request of La Beale Isoud,King Arthur and Launcelot were unarmed,and then there was merry talking.Madam,said Sir Arthur,it is many a day sithen that I have desired to see you,for ye have been praised so far;and now I dare say ye are the fairest that ever I saw,and Sir Tristram is as fair and as good a knight as any that I know;therefore me beseemeth ye are well beset together.Sir,God thank you,said the noble knight,Sir Tristram,and Isoud;of your great goodness and largess ye are peerless.Thus they talked of many things and of all the whole jousts.But for what cause,said King Arthur,were ye,Sir Tristram,against us?Ye are a knight of the Table Round;of right ye should have been with us.Sir,said Sir Tristram,here is Dinadan,and Sir Gareth your own nephew,caused me to be against you.My lord Arthur,said Gareth,I may well bear the blame,but it were Sir Tristram's own deeds.

That may I repent,said Dinadan,for this unhappy Sir Tristram brought us to this tournament,and many great buffets he caused us to have.Then the king and Launcelot laughed that they might not sit.

What knight was that,said Arthur,that held you so short,this with the shield of silver?Sir,said Sir Tristram,here he sitteth at this board.What,said Arthur,was it Sir Palomides?Wit ye well it was he,said La Beale Isoud.So God me help,said Arthur,that was unknightly done of you of so good a knight,for I have heard many people call you a courteous knight.Sir,said Palomides,I knew not Sir Tristram,for he was so disguised.

So God me help,said Launcelot,it may well be,for I knew not Sir Tristram;but I marvel why ye turned on our party.That was done for the same cause,said Launcelot.

As for that,said Sir Tristram,I have pardoned him,and I would be right loath to leave his fellowship,for I love right well his company:so they left off and talked of other things.

And in the evening King Arthur and Sir Launcelot departed unto their lodging;but wit ye well Sir Palomides had envy heartily,for all that night he had never rest in his bed,but wailed and wept out of measure.So on the morn Sir Tristram,Gareth,and Dinadan arose early,and then they went unto Sir Palomides'chamber,and there they found him fast asleep,for he had all night watched,and it was seen upon his cheeks that he had wept full sore.

Say nothing,said Sir Tristram,for I am sure he hath taken anger and sorrow for the rebuke that I gave to him,and La Beale Isoud.

CHAPTER LXXIX

How Sir Tristram and Sir Palomides did the next day,and how King Arthur was unhorsed.

同类推荐
  • 一本书读懂消失的文明

    一本书读懂消失的文明

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
  • 幸福从心开始

    幸福从心开始

    本书收录了数十篇经典的英语美文,内容涉及生活、爱情、理想、亲情等方面,从不同的角度帮助你找到打开幸福大门的钥匙。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文,像一道道清泉沁润你的心田;有感人至深的叙事文,让你领略人生的风景;也有世界权威研究中心的研究成果报告,让你的生活更加科学。
  • 凯斯宾王子(纳尼亚传奇:中英双语)

    凯斯宾王子(纳尼亚传奇:中英双语)

    《凯斯宾王子》发生在彼得等四兄妹回到自己的世界一年后。他们四人在假期回校时坐在火车站的长椅上等车,忽然感到有股特殊的力量将他们拉进纳尼亚。他们得知,自从他们离开纳尼亚后已经过去了1300年。纳尼亚原国王的弟弟弥若兹篡夺了王位,杀害兄长。在他的残暴统治下,所有会说话的动物和精灵们都隐藏起来了。然而老国王的儿子凯斯宾王子渴望解放纳尼亚,他逃离王宫,在森林里找到了纳尼亚的老居民,并得到他们的支持。正邪双方展开激战。王子在寡不敌众的时候吹响了苏珊的魔法号角,将彼得四兄妹唤回这个世界帮助他们。他们领导纳尼亚的动物和精灵们战胜了邪恶的国王,凯斯宾王子继承了王位,纳尼亚又恢复了以往的生机勃勃。
  • 英语口语900句袋着走

    英语口语900句袋着走

    全书分为五大主题,120个话题,涉及校园、生活、工作、娱乐、旅行等老外从早到晚都在说的各方面内容。每一部分所包含的版块如下:经典句子 收集了跟生活场景相关的最经典实用的英语单句,掌握这些句子,为说出流畅的口语做好准备,夯实基础。实用对话 把每一个话题以现场交流对话的方式直观表达出来,让你觉得学英语不再枯燥、无聊!地道的表达,鲜活的语言,再现老外真实的生活场景。文化加油站  该部分包含英美文化、心灵鸡汤、名人演讲、名人访谈录等。浓缩经典,汇聚百态,在学习英语的同时增长见识,开阔眼界,提升自我。
  • 老实人(双语译林)

    老实人(双语译林)

    《老实人》是伏尔泰的哲理小说代表作。主人公“老实人”出生在德国一位男爵的府邸中,是男爵妹妹的私生子。他一直在封闭的环境成长,信奉家庭教师邦葛罗斯所宣扬的乐观主义,觉得一切都很好,深信男爵的家就是人间天堂。可是,男爵将他逐出了家门,只因为他爱上了表妹居内贡小姐。从此,他踏上了独自探索世界的旅程。漫长的旅途中,他几乎没有经历或见证一件积极的事情,形形色色的天灾人祸与社会弊病,让“老实人”去经历、见证、思考、成长、成熟,慢慢摒弃盲目乐观主义,变得中庸实际,并开始相信人生应该通过劳动来获得幸福。
热门推荐
  • 唐先生的小娇妻

    唐先生的小娇妻

    一次相亲遇见了他,从那以后唐太太、、、、、、、、、、、、、
  • 暴宠小毒妃

    暴宠小毒妃

    药灵谷毒医苏小沫隐藏毒医身份选秀入宫,被皇上送给翊王,入翊王府第一天就被翊王送给府里的侍卫和暗卫。特么的老娘是好心来给你解毒的,你就这样对我?苏小沫只好联手和姐妹一起杀了侍卫,为自己争出一条生路。苏小沫费劲千辛万苦的给翊王解毒,却只被册为侍妾,见谁都要矮三分?不可能!连王妃都要绕着她走。解完毒,翊王深情款款:“沫儿,留下来做本王的王妃吧,与本王一生一世一双人。”
  • 重樱雨

    重樱雨

    有时名不符实也很名符其实;有时言笑晏晏并不只存在于总角之宴;有时平平淡淡也不是看上去那样平静……这是一个故事,关乎吵闹,关乎矛盾,也关乎一句“别叫我……”。有幸,有你在。
  • 阿曼达和艾米丽探险记(第一部):不能说的秘密之路

    阿曼达和艾米丽探险记(第一部):不能说的秘密之路

    当两个小姐妹开启暑假之旅时,并没有想到自己会踏上了一个拯救动物的奇妙旅程。阿曼达和艾米丽在狂风暴雨中抵达了白杨村,一进村就立即开始营救一只被急流卷走的小狮子狗。在拯救过程中,十六岁的阿曼达和老朋友恢复了联系,而她的妹妹艾米丽则结交了一个新朋友阿什莉。可是当阿什莉指责阿曼达偷窃时,他们的友谊遭受了严峻的挑战!两姐妹的关系越来越紧张,冲突一触即发。就在这时阿什莉的爱犬格斯突然失踪,两姐妹才抛开心结,不顾自己的安危投入了搜寻行动。格斯依然杳无音信,两姐妹却被锁在了一个鬼屋的小壁橱里。全村人又开始另一轮紧急搜寻,依然一无所获,直到两姐妹的朋友戴维带着她们的爱犬玛芬加入了搜寻的队伍。
  • 盗取江山作酒钱

    盗取江山作酒钱

    两位男主智商碾压,合作愉快,互怼也很愉快。他们有钱、有权、但也有无能为力的时候,权力和金钱换不来一切;但没有权力和金钱,又该拿什么去维护自己重视的一切?小案子见大智慧,细节见真情。金钱和权力都有失去的一日,但亲情、友情与爱情却是长存的。
  • 许地山经典全集

    许地山经典全集

    《许地山经典全集》收录了许地山的散文、小说与小诗作品,再分开排列,不仅方便读者阅读,而且有助于读者全面了解和欣赏许地山的创作风貌。许地山前期代表作品有短篇小说集《缀网劳蛛》和散文小品集《空山灵雨》,散文名篇《落花生》等一批经典作品影响了一代又一代的读者。他的早期小说取材独特,想象丰富,充满浪漫气息,呈现出浓郁的异国风味和异国情调。后期主要作品有短篇小说集《危巢坠简》,保持着清新的格调,但已转向对黑暗现实的批判,写得苍劲而坚实。许地山的创作得益于他坎坷的生活经历和独特的人生态度与艺术追求,这使得他的创作在文坛上独树一帜。
  • 若你安好

    若你安好

    盛夏的暑气虽然到傍晚仍未消散,可肖可还是出门了。她没有拿包,只带了家里的钥匙,钥匙只有一个,黑色的,拴在一个精致的明晃晃的钢制钥匙圈上,钥匙圈上并没有像别人一样再挂个照片钥匙扣什么的带在身上,不是不想挂,是想带的那个人以前不适合这样张扬地出现,现在呢,已经没有这样一个合适的人了。她右手食指晃着这个孤零零的钥匙,看似轻松地出门,从十一楼往下走,走楼梯,不走电梯,这是她的习惯。锻炼身体,又保持身材,鱼和熊掌兼得。她是个拎得清的女人,事事都会在心里盘算一番的。怎么对自己有益,她明白。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 情深不及久伴

    情深不及久伴

    十多年的相识,十多年的相依。那个少年牵过她的手,可他们之间却横着一个不能说的秘密。小树林里,他目光深邃地望着她。却在一转身,成为了全市皆知的情场浪子。她的订婚,引来了他的怒火,他捻熄了香烟,一步步地向着她靠近。可,秘密还未揭开,她就变成了‘已死’之人。再见面时,少年变得更帅,她与他,物是人非……--情节虚构,请勿模仿