登陆注册
5895700000195

第195章 BOOK X(47)

And this meanwhile Sir Tristram rode through the thickest of the press,and smote down knights on the right hand and on the left hand,and raced off helms,and so passed forth unto his pavilions,and left Sir Palomides on foot;and Sir Tristram changed his horse and disguised himself all in red,horse and harness.

CHAPTER LXX

How Sir Tristram changed his harness and it was all red,and how he demeaned him,and how Sir Palomides slew Launcelot's horse.

AND when the queen La Beale Isoud saw that Sir Tristram was unhorsed,and she wist not where he was,then she wept greatly.But Sir Tristram,when he was ready,came dashing lightly into the field,and then La Beale Isoud espied him.And so he did great deeds of arms;with one spear,that was great,Sir Tristram smote down five knights or ever he stint.Then Sir Launcelot espied him readily,that it was Sir Tristram,and then he repented him that he had smitten him down;and so Sir Launcelot went out of the press to repose him and lightly he came again.And now when Sir Tristram came into the press,through his great force he put Sir Palomides upon his horse,and Sir Gareth,and Sir Dinadan,and then they began to do marvellously;but Sir Palomides nor none of his two fellows knew not who had holpen them on horseback again.But ever Sir Tristram was nigh them and succoured them,and they [knew]not him,because he was changed into red armour:

and all this while Sir Launcelot was away.

So when La Beale Isoud knew Sir Tristram again upon his horse-back she was passing glad,and then she laughed and made good cheer.And as it happened,Sir Palomides looked up toward her where she lay in the window,and he espied how she laughed;and therewith he took such a rejoicing that he smote down,what with his spear and with his sword,all that ever he met;for through the sight of her he was so enamoured in her love that he seemed at that time,that an both Sir Tristram and Sir Launcelot had been both against him they should have won no worship of him;and in his heart,as the book saith,Sir Palomides wished that with his worship he might have ado with Sir Tristram before all men,because of La Beale Isoud.Then Sir Palomides began to double his strength,and he did so marvellously that all men had wonder of him,and ever he cast up his eye unto La Beale Isoud.And when he saw her make such cheer he fared like a lion,that there might no man withstand him;and then Sir Tristram beheld him,how that Sir Palomides bestirred him;and then he said unto Sir Dinadan:So God me help,Sir Palomides is a passing good knight and a well enduring,but such deeds saw I him never do,nor never heard I tell that ever he did so much in one day.It is his day,said Dinadan;and he would say no more unto Sir Tristram;but to himself he said:An if ye knew for whose love he doth all those deeds of arms,soon would Sir Tristram abate his courage.Alas,said Sir Tristram,that Sir Palomides is not christened.So said King Arthur,and so said all those that beheld him.Then all people gave him the prize,as for the best knight that day,that he passed Sir Launcelot outher Sir Tristram.Well,said Dinadan to himself,all this worship that Sir Palomides hath here this day he may thank the Queen Isoud,for had she been away this day Sir Palomides had not gotten the prize this day.

Right so came into the field Sir Launcelot du Lake,and saw and heard the noise and cry and the great worship that Sir Palomides had.He dressed him against Sir Palomides,with a great mighty spear and a long,and thought to smite him down.And when Sir Palomides saw Sir Launcelot come upon him so fast,he ran upon Sir Launcelot as fast with his sword as he might;and as Sir Launcelot should have stricken him he smote his spear aside,and smote it a-two with his sword.And Sir Palomides rushed unto Sir Launcelot,and thought to have put him to a shame;and with his sword he smote his horse's neck that Sir Launcelot rode upon,and then Sir Launcelot fell to the earth.Then was the cry huge and great:See how Sir Palomides the Saracen hath smitten down Sir Launcelot's horse.Right then were there many knights wroth with Sir Palomides because he had done that deed;therefore many knights held there against that it was unknightly done in a tournament to kill an horse wilfully,but that it had been done in plain battle,life for life.

CHAPTER LXXI

How Sir Launcelot said to Sir Palomides,and how the prize of that day was given unto Sir Palomides.

同类推荐
  • Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)

    Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)

    《空山》描写了上个世纪50年代末期到90年代初,发生在一个叫机村的藏族村庄里的6个故事,主要人物有近三十个。《空山》由《随风飘散》和《天火》两部分组成,《随风飘散》写了私生子格拉与有些痴呆的母亲相依为命,受尽屈辱,最后含冤而死。《天火》写了在一场森林大火中,巫师多吉看到文革中周围世界发生的种种变化。
  • 竞选风波(Aunt Jane's Nieces at Work)

    竞选风波(Aunt Jane's Nieces at Work)

    《竞选风波》是纯爱英文馆?少女成长系列的第四本,讲述了约翰叔叔带着三个心爱的侄女——帕齐、贝丝和露易丝去帮助他们的朋友肯尼思竞选议员的故事。在帮助他竞选的过程中,三个女孩受到其对手的一再抨击,她们会坚持下来吗?此外,她们还帮助一对老夫妇寻找到了一个受刺激后精神失常而失踪的少女,这又是怎么回事呢?
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
热门推荐
  • 影后重生之星光再临

    影后重生之星光再临

    前世的黎离二十岁出道,出演第一个角色就是女主角,当年就提名影后,虽然因为资历不深落榜,却又拿下最佳新人奖,两年后又收获最受观众喜爱女演员奖,可谓好不风光。然而木秀于林,风必摧之。不过是一场恋爱而已,就将这个娱乐圈冉冉升起的新星彻底毁灭。为了爱情,她连骄傲都丢掉了,却到死都被渣男给利用。重生成十八岁少女齐朝辞,她的目标是,拿到那个心心念念却没到手的影后奖杯、顺带撩一撩那个“可爱”的男人。
  • 黄金圈

    黄金圈

    在香港中环一座大楼的电梯上,外经局长刘克服收了港商四万港币。之后,港商在县里投资过程中遇到的困难被一一解决。过了不久还是出了事,刘克服的爱妻意外死亡,而她的死与港商的这个工程有着深刻的联系……多年之后,物是人非,刘克服高升了,是什么力量促使他走到了今天?四万元港币是在电梯里拿的。当时刘克服在香港中环一座大楼里吃请,旅港同乡会为刘克服一行人送别,出面的是会长,姓王。陆金华是副会长,说好要来,却晚半小时才到,其时大家已经开吃。
  • 红楼多娇

    红楼多娇

    为官的,家业凋零;富贵的,金银散尽;有恩的,死里逃生;无情的,分明报应。她们一家三口不做官不显富,倒是做了不少好事,所以命运之神才会特别眷顾。一场车祸,一个别样世界。酣梦醒来,老爸成了邢忠,老妈成了邢太太,女主呢?悲催的成了那个靠当衣服度日的邢岫烟。别人穿越,要么做林妹妹,要么做宝姐姐,最差也是个晴雯袭人之流吧,怎么到了她这儿,却是炮灰中的炮灰?好吧,既来之则安之,况且有亲爹有亲娘,半路上还捡了个身份不明的小包子,一家四口齐努力,不信炮灰没春天!简而言之,本文乃是......红楼炮灰一家携带包子强势逆袭!**********小荷的第二本红楼文,希望有所突破,希望大家继续支持小荷。没有看过《红楼夜话》的可以戳一下我,吼吼,另有将要完成作品《御朱门》等待大家爱抚
  • 暗示

    暗示

    暗示是意义的渗透,也是对感官和心智的一种考验。人们之所以无视生活的种种暗示,并不是他们所辩称的忙碌和辛劳,更多的是一种逃避和躲藏。一个心灵萎缩的人是经不起纯净目光和朴素实物的直视的。习惯于陌生化生存的现代人竭力回避那些过去曾经熟悉的事物,虽然他们也时常作出怀旧的姿态,但是,他们不愿去追问,不肯去挖掘灵魂的积垢。
  • 佛说过去世佛分卫经

    佛说过去世佛分卫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妃本狐媚

    妃本狐媚

    时光荏苒,再见她已是罗云国皇后。再看见他时,亦只是淡然一笑。当硝烟起,烽火乱,他踩着万千尸体而来。换来的,却是——
  • 家有妖妻

    家有妖妻

    奶奶给我安排了一门亲事,结婚后我才知道,娶进门的媳妇儿是只狐狸精...
  • Political Economy

    Political Economy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第二十七封来信

    第二十七封来信

    S小姐——我有一个小号,关注了他,还有一堆僵尸粉。如果有一天,会有人为我点赞,只可能是他一个人。D先生,我每天都在默默关注着你,却一直等不到你的回应。D先生——我想我要抽丝剥茧,才能理顺整个故事。所幸的是,我已经从这二十六封来信中找到蛛丝马迹。26个英文字母,每一个都有它在爱情里的含义。
  • 沉船

    沉船

    在中国20世纪90年代以来的“长诗”写作版图上,阿尔丁夫·翼人的长诗写作具有启示录的价值和意义。但似乎有很多专业研究者对他以及他多年来的长诗写作缺乏必备的了解。