登陆注册
5895700000187

第187章 BOOK X(39)

Sir,said the mariners,wit ye well this king and knight that here lieth was a full worshipful man and of full great prowess,and full well he loved all manner knights errants.So God me help,said Sir Tristram,here is a piteous case,and full fain would I take this enterprise upon me;but I have made such a promise that needs Imust be at this great tournament,or else I am shamed.

For well I wot for my sake in especial my lord Arthur let make this jousts and tournament in this country;and well I wot that many worshipful people will be there at that tournament for to see me;therefore I fear me to take this enterprise upon me that I shall not come again by time to this jousts.Sir,said Palomides,I pray you give me this enterprise,and ye shall see me achieve it worshipfully,other else I shall die in this quarrel.Well,said Sir Tristram,and this enterprise I give you,with this,that ye be with me at this tournament that shall be as this day seven night.Sir,said Palomides,I promise you that I shall be with you by that day if I be unslain or unmaimed.

CHAPTER LX

How Sir Tristram with his fellowship came and were with an host which after fought with Sir Tristram;and other matters.

THEN departed Sir Tristram,Gareth,and Sir Dinadan,and left Sir Palomides in the vessel;and so Sir Tristram beheld the mariners how they sailed overlong Humber.

And when Sir Palomides was out of their sight they took their horses and beheld about them.And then were they ware of a knight that came riding against them unarmed,and nothing about him but a sword.And when this knight came nigh them he saluted them,and they him again.Fair knights,said that knight,I pray you insomuch as ye be knights errant,that ye will come and see my castle,and take such as ye find there;I pray you heartily.And so they rode with him until his castle,and there they were brought into the hall,that was well apparelled;and so they were there unarmed,and set at a board;and when this knight saw Sir Tristram,anon he knew him.And then this knight waxed pale and wroth at Sir Tristram.When Sir Tristram saw his host make such cheer he marvelled and said:Sir,mine host,what cheer make you?Wit thou well,said he,I fare the worse for thee,for I know thee,Sir Tristram de Liones,thou slewest my brother;and therefore I give thee summons I will slay thee an ever I may get thee at large.Sir knight,said Sir Tristram,I am never advised that ever I slew any brother of yours;and if ye say that I did I will make amends unto my power.I will none amends,said the knight,but keep thee from me.

So when he had dined Sir Tristram asked his arms,and departed.And so they rode on their ways,and within a while Sir Dinadan saw where came a knight well armed and well horsed,without shield.Sir Tristram,said Sir Dinadan,take keep to yourself,for I dare undertake yonder cometh your host that will have ado with you.Let him come,said Sir Tristram,I shall abide him as well as I may.Anon the knight,when he came nigh Sir Tristram,he cried and bade him abide and keep him.So they hurtled together,but Sir Tristram smote the other knight so sore that he bare him over his horse's croup.That knight arose lightly and took his horse again,and so rode fiercely to Sir Tristram,and smote him twice hard upon the helm.Sir knight,said Sir Tristram,I pray you leave off and smite me no more,for I would be loath to deal with you an I might choose,for I have your meat and your drink within my body.For all that he would not leave;and then Sir Tristram gave him such a buffet upon the helm that he fell up-so-down from his horse,that the blood brast out at the ventails of his helm,and so he lay still likely to be dead.Then Sir Tristram said:Me repenteth of this buffet that I smote so sore,for as I suppose he is dead.And so they left him and rode on their ways.

So they had not ridden but a while,but they saw riding against them two full likely knights,well armed and well horsed,and goodly servants about them.The one was Berrant le Apres,and he was called the King with the Hundred Knights;and the other was Sir Segwarides,which were renowned two noble knights.So as they came either by other the king looked upon Sir Dinadan,that at that time he had Sir Tristram's helm upon his shoulder,the which helm the king had seen to-fore with the Queen of Northgalis,and that queen the king loved as paramour;and that helm the Queen of Northgalis had given to La Beale Isoud,and the queen La Beale Isoud gave it to Sir Tristram.Sir knight,said Berrant,where had ye that helm?What would ye?said Sir Dinadan.For I will have ado with thee,said the king,for the love of her that owed that helm,and therefore keep you.So they departed and came together with all their mights of their horses,and there the King with the Hundred Knights smote Sir Dinadan,horse and all,to the earth;and then he commanded his servant:Go and take thou his helm off,and keep it.So the varlet went to unbuckle his helm.What helm,what wilt thou do?said Sir Tristram,leave that helm.To what intent,said the king,will ye,sir knight,meddle with that helm?

Wit you well,said Sir Tristram,that helm shall not depart from me or it be dearer bought.Then make you ready,said Sir Berrant unto Sir Tristram.So they hurtled together,and there Sir Tristram smote him down over his horse's tail;and then the king arose lightly,and gat his horse lightly again.And then he struck fiercely at Sir Tristram many great strokes.And then Sir Tristram gave Sir Berrant such a buffet upon the helm that he fell down over his horse sore stonied.Lo,said Dinadan,that helm is unhappy to us twain,for I had a fall for it,and now,sir king,have ye another fall.

Then Segwarides asked:Who shall joust with me?

I pray thee,said Sir Gareth unto Dinadan,let me have this jousts.Sir,said Dinadan,I pray you take it as for me.

That is no reason,said Tristram,for this jousts should be yours.At a word,said Dinadan,I will not thereof.

Then Gareth dressed him to Sir Segwarides,and there Sir Segwarides smote Gareth and his horse to the earth.

同类推荐
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 天路历程

    天路历程

    文学名著永远是全世界人民的无价之宝,是值得大家继承和发扬光大的精神财富。这套文学名著宝库精选世界文学名著中脍炙人口的经典名篇和被市场和学术界认可的传世名著,拥有包括蒋天佐、戴望舒等数十位资深翻译家和全国知名院校教授、博士构建的权威译者队伍,更准确地展现全世界人民的精神瑰宝,给新老读者带来新世纪的全新人文气息。这套“世界文学名著典藏”图书将为您筑建一间典雅高贵和书香馥郁的书房。世界文学巨匠积淀千年的珍贵遗产,著名翻译家呕心沥血的传世译本,原汁原味、清新隽永的全译名篇,外国文学权威资深学者的名著导读,欧洲第一设计师的装帧设计理念,国际一流的印制工艺,打造烫金击凸、玲珑绝美的典雅外观,精彩大气、感人至深的美式封面图、欧洲内芯插图,从而使得该套丛书具有权威性、艺术性、完整性和收藏性。
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
  • 那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领略成功之道!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐
  • 英文疑难详解

    英文疑难详解

    《英文疑难详解》采用问答模式,对读者提出的英语疑难问题进行详细的解答,具有极强的针对性、实用性。书中将200个问题分为13大项,从各种词类的使用方法上升到语法及表达方式,再到中英语言差异和成语研究等语言的文化层面,有利于读者由浅及深地学习。虽然作者针对的是具体问题进行解答,但每一个问题都会举出大量的例句,穷尽问题所涉及知识点的方方面面,填补读者的知识鸿沟。
热门推荐
  • 输了爱情丢掉你

    输了爱情丢掉你

    偶然的相遇我们在一起,现实的残酷让我们别离,今生缘,来世续。愿你一切安好!
  • 恨不相逢正当时

    恨不相逢正当时

    十岁时母亲在病榻上告诉她:天下男儿皆薄幸。要她“同心牢结取,切莫等闲相许”。但16岁那年经历的一场意外,却还是让那个突然的人闯进了她的生命。从此兜兜转转十余载,从年少时短暂的相遇到成年后的再次重逢,一梦经年,她执意将所有的美好皆赋予他。却发现他温润如玉的外表下竟是一颗极其冷漠的心。她以为,情深痴念终是错付,于是,带着一身伤远走他乡,以此忘情。谁知,五年后又一场意外,让她重回故里。再相遇前尘往事,她不想再与他有任何瓜葛,但,她越是退却,他却越是步步紧逼……
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 农家无赖妻

    农家无赖妻

    仇露露眼一睁,穿了,人在乞丐窝。刺激过度,眼一闭,昏了,再一睁眼,就成了佃户的童养媳。名曰:虎妞。从此多了一个小相公程文,小相公想读书,没钱,木有关系,咱们可以做旁听生。先生怒,没钱旁听生也木有。小相公羞愧而逃,虎妞看到村里地主家的傻儿子二胖,顿时眼里发光,打劫土豪!必须的!小相公羞愧难当,虎妞怒:花别人的钱读书不是更爽?还矫情?再矫情信不信老娘揍得你屁股开花?某日,虎妞抽筋,怀疑傻二胖是装傻,愣是拉着二胖指着一对羊粪:“二胖阿,这个可是很甜的巧克力豆,你吃吃吃!”说完忍着恶心,用手指夹着一颗黑色的圆润的羊粪往二胖嘴里放。动作缓慢,就是要看傻二胖是不是真傻。傻二胖要气出内伤了,此女有事没事就瞄着自己钱,现在更是无耻,竟然让自己吃羊粪?我擦擦擦!肥肥的拳头捏的紧紧的,又颓然松开。不能被人知道自己装傻,逼着自己张开嘴巴,还露出自己招牌傻笑。“停,傻二胖阿傻二胖,我今天再教你一个,像这样看着是巧克力豆的东西其实不一定就是巧克力豆,你还可以用鼻子闻一闻,有臭味嘛!掏钱,这个知识起码要值二两银子哦!”虎妞因为道德层次过低,被小相公嫌弃,虎妞头一昂,嘿嘿,老娘早就等你这一天呢,隔壁村的张居正同学可是好大一只潜力股啊!勾搭勾搭去!哦哈哈哈哈!赚大了!大明第一首辅啊!啊?大名朝?不是大明朝?卧槽!毛潜力股啊!推荐我正在连载的np女强文《凰天下,儒门千金》推荐我刚刚完结的种田一对一文《彪悍农家大嫂》
  • 爆笑追妻:豪门少夫人

    爆笑追妻:豪门少夫人

    一个为了躲避爸妈强迫高考,一个为了应付爸妈逼婚,两个叛逆者偶遇而相识,结果两人商议以租老婆来摆脱彼此爸妈的强迫。两人就这样啼笑皆非的开始了——再经过一系列啼笑皆非的经历后,结果会怎么样呢?
  • 异界重生之亡灵女王

    异界重生之亡灵女王

    系统:叮,恭喜您继承四座黑暗祭坛成为黑暗的主宰!瑟蕾娅:啊?系统:叮,已选取合适载体,正在植入...瑟蕾娅:嗯?系统:叮,您获得初始职业—血族女王(鲜血祭坛),获得基础建筑单位—血腥之井!瑟蕾娅:请等一等!系统;叮,您获得第二职业—亡灵女王(死亡祭坛),获得基础建筑单位—瘟疫坟地!瑟蕾娅:都说等一下啦!系统:叮,您获得...——————————简而言之,这就是一个随随便便就继承到四座黑暗祭坛,然后被无良系统推到异界的少女(大雾)一枚。卖萌、搞笑、冒险、争霸、种田,你要的应有尽有,赶快收藏订阅吧!粉丝群:965074285(正确回答问题才能加群哦)新书《全球逃亡:我的房车和机械军团》已发布,求支持~
  • 都市鬼怪奇谈

    都市鬼怪奇谈

    是做人好,还是做鬼好?一只修行了四百年的鬼,迷失在现代都市的茫茫红尘中。
  • 重生:暗夜蔷薇魅之殇

    重生:暗夜蔷薇魅之殇

    关山飞渡,踏江而来。她开启重生之门,只为一报当年之仇。只是没想到,她林姝月纵使再能干,也始终逃不过一个情字。“南濮墨,你该知道,我是来报仇的”“我知道,我会帮你的,我发誓”她没想到,她以为自己这一辈子只能生活在无边无际的暗夜里,可是一遇到他,自己的人生,就已经被彻底改观。
  • 新娘撞入怀

    新娘撞入怀

    “庄子,家里没地种不了庄稼怎么办?”她愁得发慌。“怎么没有?你不就是我的地吗?我能在你这块地上种出许多小庄稼来!”他一把抱起她就往榻上走去。一朝穿越被卖给山里汉做老婆,谢季从此与山汉子过起假夫妻的生活,没想汉子懂得宠人使得假夫妻成了真夫妻,从此夫妻搭配干活不累。家里没田地?开垦就好。她被贱男人调戏?强悍夫君一手可捏死他。有山贼来抢粮食,勇猛懂武的夫君一人就打得强盗屁滚尿流。等等,夫君懂武?谢季正惊讶之时,朝廷来人了,谢季才知道自个夫君身份不一般!
  • 阴村禁忌

    阴村禁忌

    一锅蛇羹,害死了邻居一家。一个做不完的噩梦,带出一个尘封的诅咒。我们家姓章,老祖宗叫章一,一路下来,我叫章十三。我爷爷说,十三是个凶兆的数字。--情节虚构,请勿模仿