登陆注册
5895700000115

第115章 BOOK VIII(19)

And sir,said Sir Dinas,ye shall understand that Sir Tristram is called peerless and makeless of any Christian knight,and of his might and hardiness we knew none so good a knight,but if it be Sir Launcelot du Lake.And if he depart from your court and go to King Arthur's court,wit ye well he will get him such friends there that he will not set by your malice.And therefore,sir,I counsel you to take him to your grace.I will well,said the king,that he be sent for,that we may be friends.

Then the barons sent for Sir Tristram under a safe conduct.And so when Sir Tristram came to the king he was welcome,and no rehearsal was made,and there was game and play.And then the king and the queen went a-hunting,and Sir Tristram.

CHAPTER XXXIII

How Sir Lamorak jousted with thirty knights,and Sir Tristram at the request of King Mark smote his horse down.

THE king and the queen made their pavilions and their tents in that forest beside a river,and there was daily hunting and jousting,for there were ever thirty knights ready to joust unto all them that came in at that time.And there by fortune came Sir Lamorak de Galis and Sir Driant;and there Sir Driant jousted right well,but at the last he had a fall.Then Sir Lamorak proffered to joust.And when he began he fared so with the thirty knights that there was not one of them but that he gave him a fall,and some of them were sore hurt.I marvel,said King Mark,what knight he is that doth such deeds of arms.Sir,said Sir Tristram,I know him well for a noble knight as few now be living,and his name is Sir Lamorak de Galis.It were great shame,said the king,that he should go thus away,unless that some of you meet with him better.Sir,said Sir Tristram,meseemeth it were no worship for a noble man to have ado with him:and for because at this time he hath done over much for any mean knight living,therefore,as meseemeth,it were great shame and villainy to tempt him any more at this time,insomuch as he and his horse are weary both;for the deeds of arms that he hath done this day,an they be well considered,it were enough for Sir Launcelot du Lake.As for that,said King Mark,Irequire you,as ye love me and my lady the queen,La Beale Isoud,take your arms and joust with Sir Lamorak de Galis.Sir,said Sir Tristram,ye bid me do a thing that is against knighthood,and well I can deem that I shall give him a fall,for it is no mastery,for my horse and I be fresh both,and so is not his horse and he;and wit ye well that he will take it for great unkindness,for ever one good knight is loath to take another at disadvantage;but because I will not displease you,as ye require me so will I do,and obey your commandment.

And so Sir Tristram armed him and took his horse,and put him forth,and there Sir Lamorak met him mightily,and what with the might of his own spear,and of Sir Tristram's spear,Sir Lamorak's horse fell to the earth,and he sitting in the saddle.

Then anon as lightly as he might he avoided the saddle and his horse,and put his shield afore him and drew his sword.And then he bade Sir Tristram:Alight,thou knight,an thou durst.Nay,said Sir Tristram,I will no more have ado with thee,for I have done to thee over much unto my dishonour and to thy worship.As for that,said Sir Lamorak,I can thee no thank;since thou hast for-jousted me on horseback I require thee and I beseech thee,an thou be Sir Tristram,fight with me on foot.I will not so,said Sir Tristram;and wit ye well my name is Sir Tristram de Liones,and well I know ye be Sir Lamorak de Galis,and this that I have done to you was against my will,but I was required thereto;but to say that I will do at your request as at this time,I will have no more ado with you,for me shameth of that I have done.

As for the shame,said Sir Lamorak,on thy part or on mine,bear thou it an thou wilt,for though a mare's son hath failed me,now a queen's son shall not fail thee;and therefore,an thou be such a knight as men call thee,I require thee,alight,and fight with me.Sir Lamorak,said Sir Tristram,I understand your heart is great,and cause why ye have,to say thee sooth;for it would grieve me an any knight should keep him fresh and then to strike down a weary knight,for that knight nor horse was never formed that alway might stand or endure.And therefore,said Sir Tristram,I will not have ado with you,for me forthinketh of that I have done.As for that,said Sir Lamorak,I shall quit you,an ever I see my time.

CHAPTER XXXIV

How Sir Lamorak sent an horn to King Mark in despite of Sir Tristram,and how Sir Tristram was driven into a chapel.

So he departed from him with Sir Driant,and by the way they met with a knight that was sent from Morgan le Fay unto King Arthur;and this knight had a fair horn harnessed with gold,and the horn had such a virtue that there might no lady nor gentlewoman drink of that horn but if she were true to her husband,and if she were false she should spill all the drink,and if she were true to her lord she might drink peaceable.And because of the Queen Guenever,and in the despite of Sir Launcelot,this horn was sent unto King Arthur;and by force Sir Lamorak made that knight to tell all the cause why he bare that horn.Now shalt thou bear this horn,said Lamorak,unto King Mark,or else choose thou to die for it;for I tell thee plainly,in despite and reproof of Sir Tristram thou shalt bear that horn unto King Mark,his uncle,and say thou to him that I sent it him for to assay his lady,and if she be true to him he shall prove her.So the knight went his way unto King Mark,and brought him that rich horn,and said that Sir Lamorak sent it him,and thereto he told him the virtue of that horn.Then the king made Queen Isoud to drink thereof,and an hundred ladies,and there were but four ladies of all those that drank clean.Alas,said King Mark,this is a great despite,and sware a great oath that she should be burnt and the other ladies.

Then the barons gathered them together,and said plainly they would not have those ladies burnt for an horn made by sorcery,that came from as false a sorceress and witch as then was living.

同类推荐
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
  • 出国英语一本通

    出国英语一本通

    本书共7章内容,依次为“出国行程”“出国留学”“出国旅游”“出国商务”“国外定居”“国外购物”“回国返程”。这些章节包含86个话题,涵盖最常用的场景对话,为您出国之旅做最佳语言沟通的准备。
  • 职场商务英语看这本就够

    职场商务英语看这本就够

    本书分为职场办公篇和商务篇两大部分,包含100余个模拟场景,近千个对话。场景对话只精选最常用的句型,让你学以致用,拿起就会说。职场商务英语并不可怕,只要每天学习一点本书的内容,你就会发现其实职场英语很简单。想要成为职场英语达人,本书一本到位,看这本就够了。
  • 大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届大学英语4级考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 战争论

    战争论

    《战争论》是西方近代军事理论的经典,被誉为影响历史进程的100本书之一。全书分为八篇,作者揭示了战争从属于政治的本质,指出了人的因素尤其是精神力量的作用,阐述了战争性质向民众战争转变的历史趋势,探讨了战略和战术、进攻和防御、战争的目的和手段之间的辩证关系,提出了集中优势兵力歼敌等理论。
热门推荐
  • 如何鼓励孩子大胆说话(精华版)

    如何鼓励孩子大胆说话(精华版)

    《如何鼓励孩子大胆说话(精华版)》教给广大父母怎样培养孩子良好的口才,变不爱讲话为善于表达,变不敢讲话为出口成章,变不会讲话为口才优异。口才的训练能为孩子插上人生飞翔的翅膀。人的语言能力已成为现代人必备的重要能力。鼓励孩子大胆说话,就是让孩子拥有未来走向成才的重要能力。
  • 短笛

    短笛

    诗,是大自然的夜明珠,而语言文字只是夜幕,好让它更能显现出……
  • 沟通的分寸:不同情境下说出特别奏效的一句话

    沟通的分寸:不同情境下说出特别奏效的一句话

    本书从多角度入手,深入分析了人们在沟通中所遇到的各种情况,对一些生活中的沟通进行了场景再现,具有很强的针对性和实用性。阅读本书,能够帮助你有效增强沟通能力,掌握沟通技巧,拿捏好说话与做事的尺度,在面对任何人、身处任何场合时都能左右逢源,应对自如。
  • 亲子关系对了,孩子的世界就对了

    亲子关系对了,孩子的世界就对了

    武志红工作室心理咨询师吴在天倾情力作,直指过界父母,披露中国父母焦虑内心。言辞犀利,分析精准。中国父母最大的问题,就是没搞清自己和孩子的关系。关系不清,界限不清,带来的是孩子和整个世界的关系混乱。而理清亲子关系,首先要理清自己和自己的关系。当关系对了,一切就都对了。作者以一线实战心理咨询经验为基础,借用真事实例分析讲述。数载精华沉淀,悉心汇编,深度调研,匠心打磨,为万千家长奉上最懂你、最具实效的亲子关系指导书。
  • 黄金戏

    黄金戏

    春雨连绵,官道旁边的茶棚下面,几个挑脚头喝着大碗热茶,啃着冷面饼,兴致勃勃听着茶棚掌柜说话。“……咱们栖霞,多的是金矿。就算是以次充好,向上面多报些废矿,瞒下一个矿坑也不难。这天高皇帝远,就这样瞒了一年多,那贪下的金子,少说也有上万两了吧?若不是这次挖出来的狗头金实在惊人,怕还能瞒下去呢。”李继坐在茶棚一角,听众人闲话。十日前,他被点为栖霞县令,将上任时才知道,原来是栖霞出了一件黄金大案:县令贪污黄金一年有余,待上面要查时,竟畏罪自尽。然而,贪污的金子追回来不到三成。
  • 最后的契丹(中国原创历史悬疑小说系列)

    最后的契丹(中国原创历史悬疑小说系列)

    故事发生在“非典”那年,恐慌的氛围让城市变得安静,甚至有些压抑。考古学家石教授的压抑心情,更多地来自女儿丹丹。他为父女间的交流感到苦恼,更何况,他还向女儿隐藏着十几年的秘密……耶律大石进士及第后,在翰林院供职。踌躇满志的他奉旨护送成安公主远嫁西夏。这期间,他了解到公主的传奇家世和不平待遇,却没有料到自己和公主陷入到更大的阴谋之中……相隔千年的因缘际会、相隔数十年的人生感怀,她的身世之谜、最后契丹人的命运,超出了探究者的意料。
  • 惹火妖妃:废柴七小姐

    惹火妖妃:废柴七小姐

    坑了,勿点。给大家跪下磕头了!dbq!!!
  • 马德里的春天

    马德里的春天

    桑用脸贴着我的脸:还扎人吗?现在,我很中国!你看,一点胡子也没有了。我坐在儿童床的边沿。他吻我,他的吻不再是那么有力量他的胡须不再扎人,他的吻那么宁静那么甜蜜,甚至我的每一个毛孔都在颤抖,那种颤抖只有做过母亲的人才有体会,那是当另一个生命从你体内滑落的那一刻,那骄傲的颤抖,那撕裂与大喊!他的头温柔地靠在我的双腿间,他像婴儿一样寄居在我的双腿,他像是我的另一个生命。
  • 神棍在上:妖妃不好惹

    神棍在上:妖妃不好惹

    这是一个非常无聊的故事,至少没人会觉得文汐有资格飞升。直到那人的出现,文汐才知道,原来这世上还有这么多东西可以讲。
  • 中国近代体育变迁的文化解读

    中国近代体育变迁的文化解读

    本书从洋务救亡到维新图存、西洋体操到西方体育、生物体育道文化体育、放眼欧美到接受东洋等诸方面,对中国近代体育变迁的文化进行了解读。