登陆注册
5771100000204

第204章

BLOOM Gentleman of the jury, let me explain. A pure mare's nest. I am a man misunderstood. I am being made a scapegoat of. I am a respectable married man, without a stain on my character. I live in Eccles street. My wife, I am the daughter of a most distinguished commander, a gallant upstanding gentleman, who do you call him, Majorgeneral Brian Tweedy, one of Britain's fighting men who helped to win our battles. Got his majority for the heroic defence of Rorke's Drift.

FIRST WATCH Regiment.

BLOOM (Turns to the gallery.) The royal Dublins, boys, the salt of the earth, known the world over. I think I see some old comrades in arms up there among you. The R. D. F. With our own Metropolitan police, guardians of our homes, the pluckiest lads and the finest body of men, as physique, in the service of our sovereign.

A VOICE Turncoat! Up the Boers! Who booed Joe Chamberlain?

BLOOM (His hand on the shoulder of the first watch.) My old dad too was a J.P. I'm as staunch a Britisher as you are, sir. I fought with the colours for king and country in the absentminded war under General Gough in the park and was disabled at Spion Kop and Bloemfontein, was mentioned in dispatches. I did all a white man could. (With quiet feeling.) Jim Bludso. Hold her nozzle again the bank.

FIRST WATCH Profession or trade.

BLOOM Well, I follow a literary occupation. Author-journalist. In fact we are just bringing out a collection of prize stories of which I am the inventor, something that is an entirely new departure. I am connected with the British and Irish press. If you ring up...

(Myles Crawford strides out jerkily, a quill between his teeth. His scarlet beak blazes within the aureole of his straw hat. He dangles a hank of Spanish onions in one hand and holds with the other hand a telephone receiver nozzle to his ear.)MYLES CRAWFORD (His cock's wattles wagging.) Hello, seventyseven eightfour. Hello. Freeman's Urinal and Weekly Arse wiper here. Paralyse Europe. You which? Bluebags? Who writes? Is it Bloom?

(Mr Philip Beaufoy, palefaced, stands in the witnessbox, in accurate morning dress, outbreast pocket with peak of handkerchief showing, creased lavender trousers and patent boots. He cames a lace portfolio labelled Matcham's Masterstrokes.)BEAUFOY (Drawls.) No, you aren't, not by a long shot if I know it. I don't see it, that's all. No born gentleman, no one with the most rudimentary promptings of a gentleman would stoop to such particularly loathsome conduct. One of those, my lord. A plagiarist. A soapy sneak masquerading as a literateur. It's perfectly obvious that with the most inherent baseness he has cribbed some of my bestselling books, really gorgeous stuff, a perfect gem, the love passages in which are beneath suspicion. The Beaufoy books of love and great possessions with which your lordship is doubtless familiar, are a household word throughout the kingdom.

BLOOM (Murmurs with hangdog meekness.) That bit about the laughing witch hand in hand I take exception to, if I may... ?

BEAUFOY (His lip upcurled, smiles superciliously on the court.) You funny ass, you! You're too beastly awfully weird for words! I don't think you need over excessively disincommodate yourself in that regard. My literary agent Mr J. B. Pinker is in attendance. I presume, my lord, we shall receive the usual witnesses' fees, shan't we? We are considerably out of pocket over this bally pressman johnny, this jackdaw of Rheims, who has not even been to a university.

BLOOM (Indistinctly.) University of life. Bad art.

BEAUFOY (Shouts.) It's a damnably foul lie showing the moral rottenness of the man! (He extends his portfolio.) We have here damning evidence, the corpus delicti, my lord, a specimen of my maturer work disfigured by the hallmark of the beast.

A VOICE FROM THE GALLERY

Moses, Moses, king of the jews,

Wiped his arse in the Daily News.

BLOOM (Bravely.) Overdrawn.

BEAUFOY You low cad! You ought to be ducked in the horsepond, you rotter! (To the court.) Why, look at the man's private life! Leading a quadruple existence! Street angel and house devil. Not fit to be mentioned in mixed society. The arch conspirator of the age.

BLOOM (To the court.) And he, a bachelor, how.

FIRST WATCH The King versus Bloom. Call the woman Driscoll.

THE CRIER Mary Driscoll, scullerymaid!

(Mary Driscoll, a slipshod servant girl, approaches. She has a bucket on the crook of her arm and a scouringbrush in her hand.)SECOND WATCH Another! Are you of the unfortunate class?

MARY DRISCOLL (Indignantly.) I'm not a bad one. I bear a respectable character and was four months in my last place. I was in a situation, six pounds a year and my chances with Fridays out, and I had to leave owing to his carryings on.

FIRST WATCH What do you tax him with?

MARY DRISCOLL He made a certain suggestion but I thought more of myself as poor as I am.

BLOOM (In housejacket of ripplecloth, flannel trousers, heelless slippers, unshaven, his hair rumpled softly.) I treated you white. I gave you mementoes, smart emerald garters far above your station. Incautiously I took your part when you were accused of pilfering. There's a medium in all things. Play cricket.

MARY DRISCOLL (Excitedly.) As God is looking down on me this night if ever I laid a hand to them oysters!

FIRST WATCH The offence complained of? Did something happen?

MARY DRISCOLL He surprised me in the rere of the premises, your honour, when the missus was out shopping one morning with a request for a safety pin. He held me and I was discoloured in four places as a result. And he interfered twice with my clothing.

BLOOM She counterassaulted.

MARY DRISCOLL (Scornfully.) I had more respect for the scouringbrush, so I had. I remonstrated with him, your lord, and he remarked: Keep it quiet!

(General laughter.)

GEORGES FOTTRELL (Clerk of the crown and peace, resonantly.) Order in court! The accused will now make a bogus statement.

同类推荐
  • Zhongshan Road 中山路:追寻近代中国的现代化脚印

    Zhongshan Road 中山路:追寻近代中国的现代化脚印

    《中山路:追寻近代中国的现代化脚印》讲述了孙中山先生将中华民族引上了一条民族、民权、民生三大主义并重的现代化之路的历程。回顾了中国在追求现代化过程中的艰难与曲折,试图洞彻历史的幽微。
  • 那些年,那些诗(每天读一点英文)

    那些年,那些诗(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
  • 商务英语公关900句典

    商务英语公关900句典

    本书分为办公室篇和商务公关篇两大部分。办公室篇主要介绍在办公室内的公关交际活动,包括电话业务、礼仪接待、求职面试、统筹安排等内容。商务公关篇主要围绕“做买卖”这主题,从联系业务、参观访问、会议商谈、签订合同等各方面详细地地介绍在公关方面的礼仪和技巧。
  • 快乐王子:THE HAPPY PRINCE(英文版)

    快乐王子:THE HAPPY PRINCE(英文版)

    《快乐王子》是英国作家奥斯卡·王尔德创作的童话集,王尔德采用童话的体裁形式,以童话为“面具”,对现实社会的丑恶与冷酷进行揭露和抨击。这是其童话最主要的特点,也是其童话的重要价值。?《快乐王子》语言清新优美,诗意浓郁,是世界童话中的上乘之作。王尔德早期创作的《快乐王子故事集》和《石榴之家》已载入英国儿童文学史册。《快乐王子》涵盖了两本童话集的所有内容:《快乐王子》,《夜莺与玫瑰》,《自私的巨人》,《忠实的朋友》,《了不起的火箭》等9篇经典童话。
  • 万用英语表达宝典

    万用英语表达宝典

    无论是去英美国家旅游、工作、学习深造,还是感受英美文化的魅力,掌握最基本的英语口语都是第一需要。这里有英语万用会话黄金句,一定会碰上的近300个高频使用情境,及典型的生活口语!全面的编写内容+丰富的表达方式+易查的会话宝典,既可以满足英语初学者的入门需要,又可以满足那些具有一定基础、需要在较短时间内迅速提高口语水平的学习者的学习要求。让你一书在手,口语无忧。
热门推荐
  • 论义务(译林人文精选)

    论义务(译林人文精选)

    《论义务》是西塞罗给儿子的长信,语重心长、娓娓道来,把自己一生的经验与思考结晶和盘托出供其参考,启发其深思人生中的各种选择,教子之道堪称后世典范。《论义务》是西塞罗写给他在雅典学哲学的儿子的书信,阐释“义务源于美德”的主题。书中内容十分丰富,列举了历史上和神话传说中的许多故事,教导人们履行自己应尽的义务,也包括了西塞罗对自己实际国务活动的深刻体悟和对数百年罗马历史重大事件的认识。
  • 晨曦小雨淅沥沥

    晨曦小雨淅沥沥

    生在一个庞大的家族里,身不由己却无能为力,那天晚上他从身后抱住我,他说他喜欢我,但我知道我们……没有可能……永远都不可能……那天她和我说我们没有可能,我想……她也一定想过吧……她也是喜欢我的吧……我……也知道……那就轰轰烈烈的爱一场……哪怕没有结局……虐恋加小甜蜜!慎入!!!
  • 听说,你曾爱我如命

    听说,你曾爱我如命

    谢景川说:“我唯一的愿望,就是你永远消失在我面前。”五年无爱的婚姻,宋悠然成了丈夫最恨的人。后来,她真的消失了。人人都说谢太太作茧自缚,才会落得一个死后无人收尸的下场。可随着那一桩桩的旧事不断的揭开,他却发现……她在最好的年纪里,曾给予他最纯真的喜欢。她也曾经在余震不断的废墟里,为他不顾生死。她这一生只爱过一个人,为了他赌上万贯家财,敛去一身骄傲,甚至不惜自己的性命。
  • 墨染了岁月

    墨染了岁月

    余真真拉着梁柒染的手“快起来,带你去见个人”梁柒染摘下鼻翼上的金丝框眼镜,慵懒的躺在课桌上“别吵我,晒着太阳呢!”一个身影挡住了洒在梁柒染身上的阳光,朝她暖暖一笑“不想见我吗?”
  • 穿书后我成了虐文女主

    穿书后我成了虐文女主

    【排雷:早期无逻辑搞笑文,经不起推敲。】走轻松搞笑风,女主是沙雕,女主是沙雕,女主是沙雕,重要的事情说三遍,不喜绕,不喜绕,不喜绕。风娆娆只是吐槽了一下小虐文的女主太傻了,一觉醒来莫名其妙她就成了小虐文的女猪脚?这怎么行?!这个女猪脚这么惨,这么难做!她才不要当女主角。主角太难了。因此她要撮合男主角和漂亮女配。让他们相亲相爱在一起。风绕绕有了这个觉悟,之后就开始各种作死。余光瞥见男主来了。风娆娆对女配说声无声的对不起,一脚给踹湖里了。“呸!敢跟你姐抢男人,看我怎么收拾你。”男主哗啦跳进湖里,风娆娆眼里全是大大的兴奋。干的好!再一次,为了体现自己是个心机婊,风娆娆假吧意思让女配扇了自己一巴掌。彼时男主来了,她眼睛一弯,一副丑陋又委屈的表情。伸手要抱抱,可是并没有想象中的把她推出去。而是……男主抱着她,还煞有其事的吹吹??“不疼不疼!不哭不哭。”???“兄弟,你这个操作不对啊!你该去安慰她的。”谁知男主根本不看一眼女配,笑得温柔缱绻:“忘记告诉你了,我也是穿书的。”姜流不是男主!!姜流不是男主!!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 霸气王妃乖乖夫

    霸气王妃乖乖夫

    华夏医毒双绝女特工司奇,洗个热水澡,竟然意外丧命,穿越到不知道哪个朝代的上朝国,和原主同名同姓,不过,这原主好像有点太瘦了吧,只剩下一把皮包骨了。小说里不是都说名门千金都是锦衣玉食,绫罗绸缎的吗?自己这是什么情况?他,上朝的九王爷,自幼便英勇善战,长期生活在边关,参与大小战役无数,只要有他在,可谓是所向披靡,无所不胜,周边小国,提到上朝国的战神王爷,个个闻风丧胆,可惜,他被自己的爹和兄弟利用,算计,最后中了埋伏,下肢瘫痪,容貌尽毁,奄奄一息之际,恍惚中,他看到一个瘦小的身影走向自己。“丫头,你救了本王,你说你要什么报酬吧,只要本王能办到,上刀山下火海,本王也要给你办成。”某王爷带着半年金色金属面具,即使剩下半边脸,也掩盖不住他那绝世的容貌。“我只要你不要总出现在我的面前?行吗?”司奇看了看某王爷一副为了报恩肝脑涂地的样子,俊俏的容颜上不禁秀眉紧锁,也不是谁,打着报恩的旗号,半夜爬窗,赖在自己房里不走。“这个……本王真的做不到。”某王爷恬不知耻的回答道。
  • 2016中国年度报告文学

    2016中国年度报告文学

    由何建明主编的2016年度报告文学,是从全国当年发表的报告文学中精选出来的,旨在检阅当年度报告文学的创作实绩,公正、客观地推选出思想性、艺术性俱佳,有代表性,有影响力的年度报告文学。
  • 三生莲之美人何以霸天下

    三生莲之美人何以霸天下

    ◆她是被称之为废物的莲雾帝国小王爷,自小受尽折辱,遭人冷眼。◆她是惊才绝艳的水行世家少主,为完成父愿女扮男装,创造了无数的神话。当她的灵魂,融入她的身体,重生的她,于皇族斗争中开辟盛世神话,在废材压力下脱变惊世天才!步步为营,处处精心。隐忍多年的她,有朝一日如凤凰般涅磐重生!当邪魅腹黑的始祖,遭遇惊艳绝世的魔法全才,世界也为之振颤!驰骋战场,战无不胜的战神是她;一曲琴音,山河沉醉的琴圣是她;挥斥方遒,商业帝国的主子是她;御兽之术,万兽臣服的圣女是她。纵横六界,仰观苍天。笑傲穹宇,御战风云。艳纵天绝,何人能及?——◆◇————◇◆————◆◇————◇◆————◆◇————◇◆————◆◇————◇◆——【关于结局】本文结局一对一!O(∩_∩)o喜欢一生一世一双人的亲们,欢迎跳坑!【关于身心问题】本文男主和女主身心干净!喜欢的亲记得收藏哦!
  • 中国圣人王阳明:一代旷世大儒的传奇人生

    中国圣人王阳明:一代旷世大儒的传奇人生

    本书作者用生动犀利而略带调侃幽默的笔锋详实地刻画了王阳明与他所处的那个波云诡谲的时代,力图卸下圣贤的妆容,拂去历史的尘沙,为你展现一个真实鲜活、血肉丰满的旷世大儒,带你领略一段从凄苦入狱到悟道为圣的人生传奇。