登陆注册
5656400000015

第15章

And they met together and dedicated in the temple of Apollo at Delphi, as the first-fruits of their wisdom, the far-famed inions, which are in all men's mouths-"Know thyself," and "Nothing too much."Why do I say all this? I am explaining that this Lacedaemonian brevity was the style of primitive philosophy. Now there was a saying of Pittacus which was privately circulated and received the approbation of the wise, "Hard is it to be good." And Simonides, who was ambitious of the fame of wisdom, was aware that if he could overthrow this saying, then, as if he had won a victory over some famous athlete, he would carry off the palm among his contemporaries. And if I am not mistaken, he composed the entire poem with the secret intention of damaging Pittacus and his saying.

Let us all unite in examining his words, and see whether I am speaking the truth. Simonides must have been a lunatic, if, in the very first words of the poem, wanting to say only that to become good is hard, he inserted (men) "on the one hand" ["on the one hand to become good is hard"]; there would be no reason for the introduction of (men), unless you suppose him to speak with a hostile reference to the words of Pittacus. Pittacus is saying "Hard is it to be good," and he, in refutation of this thesis, rejoins that the truly hard thing, Pittacus, is to become good, not joining "truly" with "good," but with "hard." Not, that the hard thing is to be truly good, as though there were some truly good men, and there were others who were good but not truly good (this would be a very simple observation, and quite unworthy of Simonides); but you must suppose him to make a trajection of the word "truly," construing the saying of Pittacus thus (and let us imagine Pittacus to be speaking and Simonides answering him): "O my friends," says Pittacus, "hard is it to be good," and Simonides answers, "In that, Pittacus, you are mistaken; the difficulty is not to be good, but on the one hand, to become good, four-square in hands and feet and mind, without a flaw-that is hard truly." This way of reading the passage accounts for the insertion of (men) "on the one hand," and for the position at the end of the clause of the word "truly," and all that follows shows this to be the meaning. A great deal might be said in praise of the details of the poem, which is a charming piece of workmanship, and very finished, but such minutiae would be tedious. I should like, however, to point out the general intention of the poem, which is certainly designed in every part to be a refutation of the saying of Pittacus. For he speaks in what follows a little further on as if he meant to argue that although there is a difficulty in becoming good, yet this is possible for a time, and only for a time. But having become good, to remain in a good state and be good, as you, Pittacus, affirm, is not possible, and is not granted to man; God only has this blessing;"but man cannot help being bad when the force of circumstances overpowers him." Now whom does the force of circumstance overpower in the command of a vessel?-not the private individual, for he is always overpowered; and as one who is already prostrate cannot be overthrown, and only he who is standing upright but not he who is prostrate can be laid prostrate, so the force of circumstances can only overpower him who, at some time or other, has resources, and not him who is at all times helpless. The descent of a great storm may make the pilot helpless, or the severity of the season the husbandman or the physician; for the good may become bad, as another poet witnesses:

The good are sometimes good and sometimes bad.

But the bad does not become bad; he is always bad. So that when the force of circumstances overpowers the man of resources and skill and virtue, then he cannot help being bad. And you, Pittacus, are saying, "Hard is it to be good." Now there is a difficulty in becoming good; and yet this is possible: but to be good is an impossibility-For he who does well is the good man, and he who does ill is the bad.

But what sort of doing is good in letters? and what sort of doing makes a man good in letters? Clearly the knowing of them. And what sort of well-doing makes a man a good physician? Clearly the knowledge of the art of healing the sick. "But he who does ill is the bad."Now who becomes a bad physician? Clearly he who is in the first place a physician, and in the second place a good physician; for he may become a bad one also: but none of us unskilled individuals can by any amount of doing ill become physicians, any more than we can become carpenters or anything of that sort; and he who by doing ill cannot become a physician at all, clearly cannot become a bad physician. In like manner the good may become deteriorated by time, or toil, or disease, or other accident (the only real doing ill is to be deprived of knowledge), but the bad man will never become bad, for he is always bad; and if he were to become bad, he must previously have been good. Thus the words of the poem tend to show that on the one hand a man cannot be continuously good, but that he may become good and may also become bad; and again thatThey are the best for the longest time whom the gods love.

All this relates to Pittacus, as is further proved by the sequel.

For he adds:

Therefore I will not throw away my span of life to no purpose in searching after the impossible, hoping in vain to find a perfectly faultless man among those who partake of the fruit of the broad-bosomed earth: if I find him, I will send you word.

(this is the vehement way in which he pursues his attack upon Pittacus throughout the whole poem):

But him who does no evil, voluntarily I praise and love;-not even the gods war against necessity.

同类推荐
  • 书记

    书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太微黄书天帝君石景金阳素经

    洞真太微黄书天帝君石景金阳素经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎息秘要歌诀

    胎息秘要歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说未曾有正法经

    佛说未曾有正法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李星沅日记选录

    李星沅日记选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生王妃有点萌!

    重生王妃有点萌!

    重生后,顾玄衣觉得这脸打得忒响。说好的为苍生而活,却嫁给了当初一直跟在自己身后,扬言要娶自己的八王爷。复仇什么的都是小事情,重要的是他体内竟然还睡着一个大佬!一个毒舌,一个爆宠。敢情——不止她一个人有马甲,连她这个夫君也有一个超牛逼的马甲!!
  • 故事会(2016年5月下)

    故事会(2016年5月下)

    《故事会》面向大众,贴近生活,充盈时代气息。它以发表反映中国当代社会 生活的故事为主,同时兼收并蓄各类流传的民间故事和经典性的外国故事。在坚持故事文学特点的基础上塑造人物形象,提高艺术美感。力求口头性与文学性的完美结合,努力使每一篇作品都能读、能讲和能传。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 西游逆天改命系统

    西游逆天改命系统

    21世纪孙齐天在为齐天大圣打抱不平时,莫名奇妙绑定系统穿越成为齐天大圣孙悟空开始逆天改命。本人是一个新手如果写的不好请大家告诉我谢谢!
  • 乱世奇女子

    乱世奇女子

    本书就从女人的角度,在历史的空间里,在民国的背景下,在高官豪族的背后,慢慢拓展出女性的生活空间,还原那个社会女性的生活原貌,描摹政治风云下的爱情激流。听,历史从风中吹过来,乐音袅袅:在那样的年代,这些风华绝代的女人,疯着,闹着,笑着,哭着。历史如长烟而逝,那些高官也早就退出了喧闹的舞台,然而,关于高官背后这些女人的故事,却越讲越长……
  • 萌宠倾城妃

    萌宠倾城妃

    他是元后嫡子,却身残面毁,活不过二十五岁。她是意外穿越而来的候府庶女,却因那张祸水脸,招惹是非无数。她在生死边缘逃亡,而他刚巧拿下面具。错乱时空的妖娆庶女,遇见冷血不喜见人的凶残王爷,是一场怎样的相爱相杀?乱入的空了大师:你俩跟谁在一块都是祸害,你俩天生是一对。**顾洛汐:王爷,你既夺了我的清白,便要对我负责!凤云战:我认你当妹妹吧顾洛汐……**小包子:妈妈,世人皆言父王不能人道,我的父亲到底是谁?顾洛汐:孩子,难道你不知道世人还皆言妈妈不孕不育吗?小包子惊恐脸:妈妈你要说什么?顾洛汐:孩子,所以你是捡来的啊!小包子哭晕在厕所!**我的爱情,从不将就!1V1,双处,宠文!
  • 我不是佞臣啊

    我不是佞臣啊

    读者群:701475864,新书《我在三国搞点事》已发,恳请小伙伴们移步支持。何瑾想不通,自己辛辛苦苦,费尽心思将大明搞得国富民强,四海升平,怎么就成了佞臣?难道是因为搞事情的过程中,做生意挣了不少钱?亦或者是个人魅力太大,跟皇帝的关系很铁?不就是边改革,边享受了下生活嘛……那些个家伙们,一定是嫉妒,红果果的嫉妒,才会诽谤我的!
  • 诸天逍遥王

    诸天逍遥王

    谁说魂穿异界大陆都必须要打打杀杀的?相比起与人拼命,本少更喜欢背靠大树,紧抱大腿,同时千里之外,运筹帷幄,谈笑间便可杀人于无形之间。各种武帝,武圣强者,都是本少的保镖,而本少,只需负责动动嘴便可以了。一名有点小贱,有些无耻,有些卑鄙的青年,一步步成就诸天逍遥王。真的没有什么大志向,只愿能悠然自在,游戏人间,这便足够了。
  • 月之惊鸿

    月之惊鸿

    白的似霜~红的似血热的似火~冷到极致夏无涯手中紧握的三尺寒铁,绝不带半点的温度;可剑客的心是热的,因为它装着满腔热血;他说:“人活着本就该有点温度,死人除外!”侠骨柔情,风流倜傥,本也无可厚非。只是一个剑客若是心怀半点怜悯,这是软肋,这缺陷足以致命。但是夏无涯说:“当然,我手里的剑又另当别论,它可没有心,你却得当心了!”惊鸿剑,这世上又有几人不知,几人不晓?除非你嫌自己活得太久了。他仗着这柄剑走遍了整个江湖,目前他还没有输过,因为输便意味着死。夏无涯不怕死,但是他知道自己现在还不能死。世上最美最娇的是花儿,但这种通常身怀剧毒;可江湖人都说,最毒的是她的心;但那些见过她多美的人都不在世上。
  • 幻之狱

    幻之狱

    锲子古道红棺青州古道,百年沧桑,路边落满了枯叶。一道冷冽寒风吹来,树叶随风飘向黑色古道的深处,深处渐渐有一辆驴车而来,驴子瘦得只剩下皮包骨,耷拉着脑袋毫无生气。驴车迟缓,车旁跟随着一个男子,长发挡住了他半张脸,但仍可看到他左眼至嘴角一道狰狞的青色胎痕。他背上有一个奇形怪状的长包袱,男子每行一步包袱便随之轻微颠簸一次,如同成为了男子的一部分。寒风夹杂枯叶袭来,吹开了驴车遮帘。帘后露出了一个三十多岁妇人的面容,神情憔悴,在她身旁竟有一副四尺红棺。红馆散发丝丝寒气,妇人不由打颤,但仍然咬牙坚持。