登陆注册
5656400000001

第1章

PROTAGORASPERSONS OF THE DIALOGUE: SOCRATES, who is the narrator of the Dialogue to his Companion; HIPPOCRATES; ALCIBIADES; CRINAS;PROTAGORAS, HIPPIAS, PRODICUS, Sophists; CALLIAS, a wealthy Athenian. Scene: The House of CalliasCom. Where do you come from, Socrates? And yet I need hardly ask the question, for I know that you have been in chase of the fair Alcibiades. I saw the day before yesterday; and he had got a beard like a man-and he is a man, as I may tell you in your ear. But Ithought that he was still very charming.

Soc. What of his beard? Are you not of Homer's opinion, who saysYouth is most charming when the beard first appears?

And that is now the charm of Alcibiades.

Com. Well, and how do matters proceed? Have you been visiting him, and was he gracious to you?

Soc. Yes, I thought that he was very gracious; and especially to-day, for I have just come from him, and he has been helping me in an argument. But shall I tell you a strange thing? I paid no attention to him, and several times I quite forgot that he was present.

Com. What is the meaning of this? Has anything happened between you and him? For surely you cannot have discovered a fairer love than he is; certainly not in this city of Athens.

Soc. Yes, much fairer.

Com. What do you mean-a citizen or a foreigner?

Soc. A foreigner.

Com. Of what country?

Soc. Of Abdera.

Com. And is this stranger really in your opinion a fairer love than the son of Cleinias?

Soc. And is not the wiser always the fairer, sweet friend?

Com. But have you really met, Socrates, with some wise one?

Soc. Say rather, with the wisest of all living men, if you are willing to accord that title to Protagoras.

Com. What! Is Protagoras in Athens?

Soc. Yes; he has been here two days.

Com. And do you just come from an interview with him?

Soc. Yes; and I have heard and said many things.

Com. Then, if you have no engagement, suppose that you sit down tell me what passed, and my attendant here shall give up his place to you.

Soc. To be sure; and I shall be grateful to you for listening.

Com. Thank you, too, for telling us.

Soc. That is thank you twice over. Listen then:-Last night, or rather very early this morning, Hippocrates, the son of Apollodorus and the brother of Phason, gave a tremendous thump with his staff at my door; some one opened to him, and he came rushing in and bawled out: Socrates, are you awake or asleep?

I knew his voice, and said: Hippocrates, is that you? and do you bring any news?

Good news, he said; nothing but good.

Delightful, I said; but what is the news? and why have you come hither at this unearthly hour?

He drew nearer to me and said: Protagoras is come.

Yes, I replied; he came two days ago: have you only just heard of his arrival?

Yes, by the gods, he said; but not until yesterday evening.

At the same time he felt for the truckle-bed, and sat down at my feet, and then he said: Yesterday quite late in the evening, on my return from Oenoe whither I had gone in pursuit of my runaway slave Satyrus, as I meant to have told you, if some other matter had not come in the way;-on my return, when we had done supper and were about to retire to rest, my brother said to me: Protagoras is come.

I was going to you at once, and then I thought that the night was far spent. But the moment sleep left me after my fatigue, I got up and came hither direct.

I, who knew the very courageous madness of the man, said: What is the matter? Has Protagoras robbed you of anything?

He replied, laughing: Yes, indeed he has, Socrates, of the wisdom which he keeps from me.

But, surely, I said, if you give him money, and make friends with him, he will make you as wise as he is himself.

Would to heaven, he replied, that this were the case! He might take all that I have, and all that my friends have, if he pleased. But that is why I have come to you now, in order that you may speak to him on my behalf; for I am young, and also I have never seen nor heard him; (when he visited Athens before I was but a child) and all men praise him, Socrates; he is reputed to be the most accomplished of speakers. There is no reason why we should not go to him at once, and then we shall find him at home. He lodges, as I hear, with Callias the son of Hipponicus: let us start.

I replied: Not yet, my good friend; the hour is too early. But let us rise and take a turn in the court and wait about there until daybreak; when the day breaks, then we will go. For Protagoras is generally at home, and we shall be sure to find him; never fear.

Upon this we got up and walked about in the court, and I thought that I would make trial of the strength of his resolution. So Iexamined him and put questions to him. Tell me, Hippocrates, I said, as you are going to Protagoras, and will be paying your money to him, what is he to whom you are going? and what will he make of you?

If, for example, you had thought of going to Hippocrates of Cos, the Asclepiad, and were about to give him your money, and some one had said to you: You are paying money to your namesake Hippocrates, OHippocrates; tell me, what is he that you give him money? how would you have answered?

I should say, he replied, that I gave money to him as a physician.

And what will he make of you?

A physician, he said.

And if you were resolved to go to Polycleitus the Argive, or Pheidias the Athenian, and were intending to give them money, and some one had asked you: What are Polycleitus and Pheidias? and why do you give them this money?-how would you have answered?

I should have answered, that they were statuaries.

And what will they make of you?

A statuary, of course.

Well now, I said, you and I are going to Protagoras, and we are ready to pay him money on your behalf. If our own means are sufficient, and we can gain him with these, we shall be only too glad;but if not, then we are to spend the money of your friends as well.

同类推荐
  • 苏州竹庵衍禅师语录

    苏州竹庵衍禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温病正宗

    温病正宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Light Princess

    The Light Princess

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清真居士年谱

    清真居士年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彰武县乡土志

    彰武县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 背景板流浪记

    背景板流浪记

    --为什么与我了解的一点都不一样?太平淡太乏味了。--你了解的只是书籍文字中的人类,真正的人类是普通的,他们会为了让自己变的合群而自我同化,他们的特殊从不明显。--可我了解的世界不是这样的。--我的世界是漫长时间之后自然诞生,你与这样的世界格格不入。计殊:祁厌,我爱太多的东西,太多人,但只有你,是我心甘情愿的选择。
  • 灭道

    灭道

    少年叶靖,蒙冤灭族。苟延残喘于乱世,闻道紫烟即修行。爬到了梯子的顶端,叶靖才发现梯子架错了墙。大道永无涯,仙途是炼狱。争渡、争度,道的那方是仙路还是万劫不复?
  • 冷妃有令之王爷请绕道

    冷妃有令之王爷请绕道

    两年年前,“我以为你会是唯一的依靠,结果你还是负了我”她拜别而去……两年后后,他追悔莫及,道尽心中所想,想用力挽回……
  • 丞相大人的试卷

    丞相大人的试卷

    本书精选中国历史上38位足智多谋的名臣,通过考卷的形式,以档案、个人自述、综合测评、古今闲话、趣闻大播报等多个活泼有趣的互动板块,全方位展现他们的一生。
  • 邪王追妻:毒妃重生狠绝色

    邪王追妻:毒妃重生狠绝色

    苏青柳重生之前,被当朝新皇下令诛杀。前世,不惜牺牲身边所有人,只为他登上皇位。今世,她心中发誓,不会再做出一件对不起身边人之事,再不会错过那个应该去爱之人!
  • 盗客经世录

    盗客经世录

    你说盗客眼中,天下的东西当归天下人于是,你窃过城南富户的金银,拿过王侯家的玉簪,看过将军家的宝剑有你在,劫富济贫,伸张正义;没有拿不到的,更没有丢不了的那天,你突然说你要窃一样东西从没见过你那义无反顾的眼神然后你就消失了谁也不知道你去过哪,但我知道的是你失败了,因为你变了,你说万物皆有主,颗粒莫强求那天,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间那天,你碰到一个人垆边人似月,皓腕凝霜雪
  • 凤星倾城

    凤星倾城

    凤家嫡女,嫡系血脉,升修为,练丹药,抢城池,过着悠闲的日子。什么?你说血脉?凤家第一嫡系血脉我不怕什么?你说契约兽?饕餮知道吗?一口吞了你。什么?你说什么修为?大陆第一辅助,天音师了解一下。只不过凤倾城却早已经被某个糟老头子预定,只不过糟老头子时不时的还沉睡,看着身边的人都秀恩爱,凤倾城表示,我忍…
  • 一路向西

    一路向西

    光义家是塬上的大户,家里有两百多亩田,外面还有买卖儿子叙伦,在新式学堂读书,毕业后,他成了三青团的骨干,在省党部做事加入国民党后,他进入胡宗南在西安设立的军官训练营,加入胡宗南的部队,在临潼一带打鬼子叙伦一米八的个头,身材魁梧,浑身上下都是精肉他高颧骨,深眼窝,生了一双炯炯有神的牛眼,看起来英武俊美按照塬上大户人家的讲究,叙伦刚过十岁,光义给他定了亲在西安上学时,前后好几个女同学追求叙伦,想起家里的亲事,胸怀着抗日救亡的大事,叙伦十分木讷,也没有谈情说爱的心情一位叫桂丹女同学看到他不循儿女私情,认定他是干大事的人,更是狂追不舍。
  • 葬仙剑神

    葬仙剑神

    天地有道我有剑,岁月已朽而我不朽,擎锋斩出生死路,御剑问九天神魔,谁有我浪?
  • 但愿可以重来

    但愿可以重来

    孤独一人,父亲不疼,母亲不爱,林冉的生活只有她自己,殊不知家庭无论她想怎么忘,都是忘不掉的,因为有一层血缘…