登陆注册
5656100000025

第25章 FIVE KISSES

I--THE MOTHER'S KISS

Love breathed a secret to her listening heart, And said "Be silent." Though she guarded it, And dwelt as one within a world apart, Yet sun and star seemed by that secret lit.

And where she passed, each whispering wind ablow, And every little blossom in the sod, Called joyously to her, "We know, we know, For are we not the intimates of God?"Life grew so radiant, and so opulent, That when her fragile body and her brain By mortal throes of agony were rent, She felt a curious rapture in her pain.

Then, after anguish, came the supreme bliss -They brought the little baby, for her kiss!

II--THE BETROTHAL

There was a little pause between the dances;Without, somewhere, a tinkling fountain played.

The dusky path was lit by ardent glances As forth they fared, a lover and a maid.

He chose a nook, from curious eyes well hidden -All redolent with sweet midsummer charm, And by the great primeval instinct bidden, He drew her in the shelter of his arm.

The words that long deep in his heart had trembled Found sudden utterance; she at first dissembled, Refused her lips, and half withdrew her hand, Then murmured "Yes," and yielded, woman fashion, Her virgin mouth to young love's kiss of passion.

III--THE BRIDAL KISS

As fleecy clouds trail back across the skies, Showing the sweet young moon in azure space, The lifted veil revealed her shining face -A sudden wonder to his eager eyes.

In that familiar beauty lurked surprise:

For now the wife stood in the maiden's place -With conscious dignity, and woman's grace, And love's large pride grown trebly fair and wise.

The world receded, leaving them alone.

The universe was theirs, from sphere to sphere, And life assumed new meaning, and new worth.

Love held no privilege they did not own, And when they kissed each other without fear, They understood why God had made the earth.

IV--DOMESTIC BLISS

Sequestered in their calm domestic bower, They sat together. He in manhood's prime And she a matron in her fullest flower.

The mantel clock gave forth a warning chime.

She put her work aside; his bright cigar Grew pale, and crumbled in an ashen heap.

The lights went out, save one remaining star That watched beside the children in their sleep.

She hummed a little song and nestled near, As side by side they went to their repose.

His arm about her waist, he whispered "Dear,"And pressed his lips upon her mouth's full rose -The sacred sweetness of their wedded life Breathed in that kiss of husband and of wife.

V--OLD AGE

The young see heaven--but to the old who wait The final call, the hills of youth arise More beautiful than shores of Paradise.

Beside a glowing and voracious grate A dozing couple dream of yesterday;The islands of a vanished past appear, Bringing forgotten names and faces near;While lost in mist, the present fades away.

The fragrant winds of tender memories blow Across the gardens of the "Used-to-be!"They smile into each other's eyes, and see The bride and bridegroom of the long ago.

And tremulous lips, pressed close to faded cheek Love's silent tale of deathless passion speak.

同类推荐
  • 妇人产后门

    妇人产后门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 傅青主女科歌括

    傅青主女科歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒标本心法类萃

    伤寒标本心法类萃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李太白全集

    李太白全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东征集

    东征集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 假如你不够爱我

    假如你不够爱我

    总有那么一个人,他让你伤,让你疼,却也让你从麻木不仁的沉眠中醒来,让你在无边庸碌的生活中捕捉到些微熹光。直到两人经历了那一场同生共死,蓦然回首才发现,原来有的人,不是不爱,只是深陷得太早,珍藏得太深,连我们自己都被骗过了。红尘万丈,人事变迁,一生所求,不过是简简单单“在一起”三个字。
  • 网游之天骄2活力版

    网游之天骄2活力版

    一个初次表白就被拒绝的乖乖男,心灰意冷下接触了网游天骄,本想借以消遣时间,不料却被游戏中霸道女看上,从而引出一段游戏和现实里的爱恨情仇。
  • 天荒地老凤醉凰兮历久弥香

    天荒地老凤醉凰兮历久弥香

    1800年前,破苍一剑,剑断魂亡。他说:“栖栖,你能救天下苍生,唯独不能救我......等我。”而她拥着宇宙洪荒,女娲圣命,变得不再善良。1800年后,人间仙境,他问:“你是谁?”而她下意识地说:“凛......”然后泪流满面。她忘了,她是谁,他是谁......大婚之日,他给她一剑,诛仙一剑,诛仙不诛神,却能痛得撕心裂肺
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 情绪操控术:走出困境的心理策略

    情绪操控术:走出困境的心理策略

    操控你的情绪吧,至少你能够做到:在不幸时,等待三天。永远不要在情绪中沉溺,换种思路,积极面对,你就会甩掉逆境,走上完全不同的道路。
  • 天地合乃敢与君绝0a

    天地合乃敢与君绝0a

    他不知是亲情还是爱情,但他知道,若她要的是亲情那便给她亲情,若她要的是爱情那便给她爱情,他从此只爱她一人!只是,又真的是如此?到最后真相明了时,谁又为谁而死,谁又为谁伤心流泪!
  • 英语短语动词精选

    英语短语动词精选

    学好了英语短语动词,也就学好了英语,《英语短语动词精选》精选1194个英语短语动词词条,较之其他英语短语动词书,本书独特的地方在于给每个词条标注了”不及物”或“及物”,对于用作及物动词的短语,又进一步标注了”不可分”,”可分”和”必分”三种情况,使得这本书具有了更大的学习价值。本书由李道庸编著。
  • 潋滟白洋淀

    潋滟白洋淀

    白洋淀深处,是一位多伦多画家记忆里的无限风光,还是一群水乡少男少女命运的挽歌?是生命的避风港,还是灵魂的栖居地?面对潋滟的无边水波,作者给我们芦苇一样繁茂的内心感触……我多伦多的画室,朋友和画廊老板出出进进,墙上的画也换来换去。只有一张小画,老是呆在一个角落。它的背景是荷兰的一片芦苇,芦苇前坐着一个中国村姑。“荷兰”出于“尼德兰(Netherlands)”,中文真应该译为“泥沼地”。泥沼地的上帝肯定是个女的,像维米尔画里的女人,拖着肥大厚重的棉布裙子,把她的属地和子民笼罩其中,迷雾缭绕。
  • 重生灼华

    重生灼华

    【新书《重生之法神是女王》已发,求收藏啦~】“第一,不许和别的女人太亲近,男的也不行,第二,你是我的,任何人请你出去,都不允许,第三,你是我的,第四,你是我的,第五,你……”“停!那如果是你呢?”叶小姐的话还没说话,程先生就直接了当的喊停。叶小姐低眸流转,嗔怪的看了他一眼,“讨厌,人家人都是你的了~”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。