登陆注册
5655000000011

第11章

"There is nothing so analytic as disillusionment. But there it is.

She married Camerino."

"Yes, I don't lime that," said Stanmer. He was silent a while, and then he added--"Perhaps she wouldn't have done so if you had remained."He has a little innocent way! "Very likely she would have dispensed with the ceremony," I answered, drily.

"Upon my word," he said, "you HAVE analysed her!""You ought to he grateful to me. I have done for you what you seem unable to do for yourself.""I don't see any Camerino in my case," he said.

"Perhaps among those gentlemen I can find one for you.""Thank you," he cried; "I'll take care of that myself!" And he went away--satisfied, I hope.

10th.--He's an obstinate little wretch; it irritates me to see him sticking to it. Perhaps he is looking for his Camerino. I shall leave him, at any rate, to his fate; it is growing insupportably hot.

11th.--I went this evening to bid farewell to the Scarabelli. There was no one there; she was alone in her great dusky drawing-room, which was lighted only by a couple of candles, with the immense windows open over the garden. She was dressed in white; she was deucedly pretty. She asked me, of course, why I had been so long without coming.

"I think you say that only for form," I answered. "I imagine you know.""Che! what have I done?"

"Nothing at all. You are too wise for that."She looked at me a while. "I think you are a little crazy.""Ah no, I am only too sane. I have too much reason rather than too little.""You have, at any rate, what we call a fixed idea.""There is no harm in that so long as it's a good one.""But yours is abominable!" she exclaimed, with a laugh.

"Of course you can't like me or my ideas. All things considered, you have treated me with wonderful kindness, and I thank you and kiss your hands. I leave Florence tomorrow.""I won't say I'm sorry!" she said, laughing again. "But I am very glad to have seen you. I always wondered about you. You are a curiosity.""Yes, you must find me so. A man who can resist your charms! The fact is, I can't. This evening you are enchanting; and it is the first time I have been alone with you."She gave no heed to this; she turned away. But in a moment she came back, and stood looking at me, and her beautiful solemn eyes seemed to shine in the dimness of the room.

"How COULD you treat my mother so?" she asked.

"Treat her so?"

"How could you desert the most charming woman in the world?""It was not a case of desertion; and if it had been it seems to me she was consoled."At this moment there was the sound of a step in the ante-chamber, and I saw that the Countess perceived it to be Stanmer's.

"That wouldn't have happened," she murmured. "My poor mother needed a protector."Stanmer came in, interrupting our talk, and looking at me, I thought, with a little air of bravado. He must think me indeed a tiresome, meddlesome bore; and upon my word, turning it all over, I wonder at his docility. After all, he's five-and-twenty--and yet I MUST add, it DOES irritate me--the way he sticks! He was followed in a moment by two or three of the regular Italians, and I made my visit short.

"Good-bye, Countess," I said; and she gave me her hand in silence.

"Do you need a protector?" I added, softly.

She looked at me from head to foot, and then, almost angrily--"Yes, Signore."But, to deprecate her anger, I kept her hand an instant, and then bent my venerable head and kissed it. I think I appeased her.

BOLOGNA, 14th.--I left Florence on the 11th, and have been here these three days. Delightful old Italian town--but it lacks the charm of my Florentine secret.

I wrote that last entry five days ago, late at night, after coming back from Casa Salsi. I afterwards fell asleep in my chair; the night was half over when I woke up. Instead of going to bed, I stood a long time at the window, looking out at the river. It was a warm, still night, and the first faint streaks of sunrise were in the sky.

同类推荐
热门推荐
  • 这是个魔法世界

    这是个魔法世界

    我是谁?我在哪?你说啥?有魔法????“当雷霆划过黑暗,我就是这个世界最靓的仔!”“这孩子又犯傻了,是没吃药吗?”
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 那只猫有星空

    那只猫有星空

    如果你是一只猫,你想要做些什么?如果你是一只流浪猫,你又想要做些什么?女主重生成了一只猫,咋办呀?“喵?喵呜?”什么情况?我变成猫了?······“喵!!”冲呀!白三气势汹汹的一抬抓,可是转头一看,身后就跟着两只呆头呆脑的小猫,瞬间没了气势,翘起尾巴对着两只小猫就是一拍······
  • 重生农女去种田

    重生农女去种田

    一汪池水幻化成人形的江小池,一朝失误重生在那个缺衣少吃的年代。有空间傍身,穷怕啥!上山下地,一心勤劳致富。可走着走着,总有人出来碍眼,硬塞个上门女婿不说,家里家外被算计。那……那就看她如何吊打极品渣渣。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 灭道

    灭道

    少年叶靖,蒙冤灭族。苟延残喘于乱世,闻道紫烟即修行。爬到了梯子的顶端,叶靖才发现梯子架错了墙。大道永无涯,仙途是炼狱。争渡、争度,道的那方是仙路还是万劫不复?
  • 重生之异界为狐

    重生之异界为狐

    穿越于异世变成了狐族,体内带着一个兄弟用命换来的系统,从此一路高歌,脚踏阴阳,手握六合,拳震八荒,手持九幽剑,顶天立地,千载霸气,凝而不散!一身白衣,一柄清剑,一代妖帝,一方帝业!我命由我,苍天若何?
  • 睡眠管理手册

    睡眠管理手册

    自远古以来,睡眠一直是人们关心的话题。在现代生活中,人们经常会发现日常生活的压力超过了我们负荷的能力。睡眠不足是人们觉得困的最常见的一种原因,而且在现代它几乎成为最普遍的一种病。然而,还有一些人认为毫无理由的放弃生命中三分之一的时间用来睡觉是一件很难理解的事情。
  • 我养的小孩他不乖

    我养的小孩他不乖

    凰谷里生有许多梧桐树,扶灼是其中一株,活的最久,生来有灵智,因而最受尊崇。凤凰族有许多凤凰,叶临安是少有的混血凤凰。世人都知凤栖梧桐,不被凤凰族承认的叶临安却得了凤凰族族地里最好的梧桐树的守护。后来他才知道,在上天的安排里,她对他而言,既是恩赐也是劫数。只是,他一个并不被上天眷顾的人,又凭什么要按上天安排的轨迹走下去呢?他只想要他的梧桐姑娘,生生世世平安喜乐,好好地活在这世上,能做所有想做的事,亲眼看这世间的万般美好,亲自踏遍山河万里如画风景。为达此目的,他万死不辞。
  • 回到十七岁的三十个夜晚

    回到十七岁的三十个夜晚

    一个神秘的怀表,让身为人妻的她每晚梦里都能穿越回到十七岁。梦中青涩美好的校园,梦醒光鲜品质的生活。一边是恋恋不忘的记忆中的那个人,一边是深情宠溺的新婚丈夫。梦与醒,从来都不是现实与虚幻的分隔。究竟是执着还是放下,梦醒后的她是否能真正读懂自己,最终她会如何选择自己想要的东西......