登陆注册
5653500000004

第4章

"I'll not be made a soft and dull-eyed fool To shake the head, relent, and sigh, and yield."- "Merchant of Venice."

The extraordinary failure of Miss Andrews, cast for a star role in Stuart Harley's tale of Love and Villany, to appear upon the stage selected by the author for her debut, must be explained. As I have already stated at the close of the preceding chapter, it was entirely Harley's own fault. He had studied Miss Andrews too superficially to grasp thoroughly the more refined subtleties of her nature, and he found out, at a moment when it was too late to correct his error, that she was not a woman to be slighted in respect to the conventionalities of polite life, however trifling to a man of Harley's stamp these might seem to be. She was a stickler for form;and when she was summoned to go on board of an ocean steamship there to take part in a romance for the mere aggrandizement of a young author, she intended that he should not ignore the proprieties, even if in a sense the proprieties to which she referred did antedate the period at which his story was to open. She was willing to appear, but it seemed to her that Stuart Harley ought to see to it that she was escorted to the scene of action with the ceremony due to one of her position.

"What does he take me for?" she asked of Mrs. Corwin, indignantly, on the eve of her departure. "Am I a mere marionette, to obey his slightest behest, and at a moment's notice? Am I to dance when Stuart Harley pulls the string?""Not at all, my dear Marguerite," said Mrs. Corwin, soothingly. "If he thought that, he would not have selected you for his story. Ithink you ought to feel highly complimented that Mr. Harley should choose you for one of his books, and for such a conspicuous part, too. Look at me; do I complain? Am I holding out for the proprieties? And yet what is my situation? I'm simply dragged in by the hair; and my poor children, instead of having a nice, noisy Fourth of July at the sea-shore, must needs be put upon a great floating caravansary, to suffer seasickness and the other discomforts of ocean travel, so as to introduce a little juvenile fun into this great work of Mr. Harley's--and yet I bow my head meekly and go.

Why? Because I feel that, inconspicuous though I shall be, nevertheless I am highly honored that Mr. Harley should select me from among many for the uses of his gifted pen.""You are prepared, then," retorted Marguerite, "to place yourself unreservedly in Mr. Harley's hands? Shall you flirt with the captain if he thinks your doing so will add to the humorous or dramatic interest of his story? Will you permit your children to make impertinent remarks to every one aboard ship; to pick up sailors'

slang and use it at the dining-table--in short, to make themselves obnoxiously clever at all times, in order that Mr. Harley's critics may say that his book fairly scintillates with wit, and gives gratifying evidence that 'the rising young author' has made a deep and careful analysis of the juvenile heart?""Mr. Harley is too much of a gentleman, Marguerite, to place me and my children in a false or ridiculous light," returned Mrs. Corwin, severely. "And even if he were not a gentleman, he is too true a realist to make me do anything which in the nature of things I should not do--which disposes of your entirely uncalled-for remark about the captain and myself. As for the children, Tommie would not repeat sailors' lingo at the table under any circumstances, and Jennie will not make herself obnoxiously clever at any time, because she has been brought up too carefully to fail to respect her elders. Both she and Tommie understand themselves thoroughly; and when Mr. Harley understands them, which he cannot fail to do after a short acquaintance, he will draw them as they are; and if previous to his complete understanding of their peculiarities he introduces into his story something foreign to their natures and obnoxious to me, their mother, I have no doubt he will correct his error when he comes to read the proofs of his story and sees his mistake.""You have great confidence in Stuart Harley," retorted Miss Andrews, gazing out of the window with a pensive cast of countenance.

"Haven't you?" asked Mrs. Corwin, quickly.

"As a man, yes," returned Marguerite. "As an author, however, Ithink he is open to criticism. He is not always true to the real.

Look at Lord Barncastle, in his study of English manners!

Barncastle, as he drew him, was nothing but a New York society man with a title, living in England. That is to say, he talked like an American, thought like one--there was no point of difference between them.""And why should there be?" asked Mrs. Corwin. "If a New York society man is generally a weak imitation of an English peer--and no one has ever denied that such is the case--why shouldn't an English peer be represented as a sort of intensified New York society man?""Besides," said Miss Andrews, ignoring Mrs. Corwin's point, "I don't care to be presented too really to the reading public, especially on board a ship. I never yet knew a woman who looked well the second day out, and if I were to be presented as I always am the second day out, I should die of mortification. My hair goes out of curl, my face is the color of an unripe peach, and if I do go up on deck it is because I am so thoroughly miserable that I do not care who sees me or what the world thinks of me. I think it is very inconsiderate of Mr. Harley to open his story on an ocean steamer; and, what is more, I don't like the American line. Too many Americans of the brass-band type travel on it. Stuart Harley said so himself in his last book of foreign travel; but he sends me out on it just the same, and expects me to be satisfied. Perhaps he thinks I like that sort of American.

同类推荐
  • AN ICELAND FISHERMAN

    AN ICELAND FISHERMAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Foolish Dictionary

    The Foolish Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲锦笺记

    六十种曲锦笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两垣奏议

    两垣奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣和奉使髙丽图

    宣和奉使髙丽图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 四小姐很神秘

    四小姐很神秘

    某日,一位记者发布了一个大西瓜,话题主角当晚就被人堵了。“我是一个凤凰男,只会吃你的软饭?”“不,你是我的金主爸爸,是我吃你的软饭”“我是你包养的小白脸?只空有一张好看的脸?”“你是我的未婚夫,绝对不是小白脸。”“那什么时候转正?”“您什么时候想转正随时可以转正。”
  • 错过风景错过你

    错过风景错过你

    安小小看着顾海的背影越来越模糊,好像从来都不属于她。她很孤独,很害怕,她不知道为什么他们的关系会冷的像块冰一样,而曾经的欢声笑语,仿佛从未出现过。
  • 原罪——扭曲世界

    原罪——扭曲世界

    这是个畸形的世界,一切位面天生就带着罪孽。至于生存在位面中的无数生命,很遗憾,越是强大的个体就越看不到希望,或许弱小反而是种幸福。但生命总要成长的,未来又在何方?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 花脸

    花脸

    这是“冯骥才散文新编”书系五种之一,精选了冯骥才大量的散文作品中偏于抒情的篇章,系作者自己精心遴选,书名待定。我陡然想起一句话:“我一扑向你,就感到无限温柔呵。”我还想起我的一句话:“我睡在你的梦里。”——《秋天的音乐》。
  • 快穿之大大搞事中

    快穿之大大搞事中

    你们岚汐大大驾到,还不赶紧出来迎接?自从岚汐无意识中绑定了一个小系统,此后各种奇葩任务不断上线,做的她是想死却不能。哦不,还时时刻刻身边都挂着一个人。她尴尬又不失礼貌的笑了笑:挽筝出来解释一下他是个什么东西?挽筝:【大大,这是你家的东西。】某男:我养你,给你一个零食帝国,但你得陪在我身边,可以吗?岚汐:成交!【互宠1V1苏爽甜】
  • 重生八零傻媳妇

    重生八零傻媳妇

    重生在一个娇俏可人儿的农家女孩身上!而这个小美人居然是个傻子……李可人有点无奈、但眼前这个行走的荷尔蒙却把傻丫头当宝一样宠!李可人果断反扑,结果发现:外表霸气凛然,强硬精壮的他,明明就是一个腹黑邪魅的大灰狼!从此,古灵精怪的她携手强悍腹黑的他,斗智斗勇斗白莲,带着家人发家致富,奔小康!
  • 原来是缘

    原来是缘

    凌维泽本是一个总裁,但因被人陷害家族中落,只能到自己女友李萱的公司打工。他有着自己的能力,来到李萱的部门很快便是显现出来了自己的能力。凌维泽的努力并没有得到大家的承认,因为孟小可的嫉妒,使得李萱和凌维泽两个人分开,并且孟小可和凌维泽订婚,但是凌维泽不开心,因为他心里还放不下李萱,两个人最后会不会发现孟小可所施展的诡计走到一起呢?!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 影舞者传说

    影舞者传说

    虚拟世界《神谕》开放登录,玩家们以“神之民”的身份降临到灾祸不断的神谕大陆,异化种、巨化种、龙种给大陆留下的创伤还未愈合,海盗、黑暗之民、深渊、亡灵界又开始在大陆偏隅虎视眈眈,无知的玩家们在这个近乎真实的世界里打怪练级攒装备,并不知道他们随时会被赶出这个所热爱的世界。