登陆注册
5650700000009

第9章

Banish all your fond alarms, For I know the foiling charms Of her eyes and of her arms,And I know that in one room Burns a lamp as in a tomb;And I see the shadow glide, Back and forth, of one denied Power to find himself outside.

There he is who is my friend, Damned, he fancies, to the end --Vanquished, ever since a door Closed, he thought, for evermore On the life that was before.

And the friend who knows him best Sees him as he sees the rest Who are striving to be wise While a Demon's arms and eyes Hold them as a web would flies.

All the words of all the world, Aimed together and then hurled, Would be stiller in his ears Than a closing of still shears On a thread made out of years.

But there lives another sound, More compelling, more profound;There's a music, so it seems, That assuages and redeems, More than reason, more than dreams.

There's a music yet unheard By the creature of the word, Though it matters little more Than a wave-wash on a shore --Till a Demon shuts a door.

So, if he be very still With his Demon, and one will, Murmurs of it may be blown To my friend who is alone In a room that I have known.

After that from everywhere Singing life will find him there;Then the door will open wide, And my friend, again outside, Will be living, having died.

The Poor RelationNo longer torn by what she knows And sees within the eyes of others, Her doubts are when the daylight goes, Her fears are for the few she bothers.

She tells them it is wholly wrong Of her to stay alive so long;And when she smiles her forehead shows A crinkle that had been her mother's.

Beneath her beauty, blanched with pain, And wistful yet for being cheated, A child would seem to ask again A question many times repeated;But no rebellion has betrayed Her wonder at what she has paid For memories that have no stain, For triumph born to be defeated.

To those who come for what she was --

The few left who know where to find her --She clings, for they are all she has;

And she may smile when they remind her, As heretofore, of what they know Of roses that are still to blow By ways where not so much as grass Remains of what she sees behind her.

They stay a while, and having done What penance or the past requires, They go, and leave her there alone To count her chimneys and her spires.

Her lip shakes when they go away, And yet she would not have them stay;She knows as well as anyone That Pity, having played, soon tires.

But one friend always reappears, A good ghost, not to be forsaken;Whereat she laughs and has no fears Of what a ghost may reawaken, But welcomes, while she wears and mends The poor relation's odds and ends, Her truant from a tomb of years --Her power of youth so early taken.

Poor laugh, more slender than her song It seems; and there are none to hear it With even the stopped ears of the strong For breaking heart or broken spirit.

The friends who clamored for her place, And would have scratched her for her face, Have lost her laughter for so long That none would care enough to fear it.

None live who need fear anything From her, whose losses are their pleasure;The plover with a wounded wing Stays not the flight that others measure;So there she waits, and while she lives, And death forgets, and faith forgives, Her memories go foraging For bits of childhood song they treasure.

And like a giant harp that hums On always, and is always blending The coming of what never comes With what has past and had an ending, The City trembles, throbs, and pounds Outside, and through a thousand sounds The small intolerable drums Of Time are like slow drops descending.

Bereft enough to shame a sage And given little to long sighing, With no illusion to assuage The lonely changelessness of dying, --Unsought, unthought-of, and unheard, She sings and watches like a bird, Safe in a comfortable cage From which there will be no more flying.

The Burning BookOr the Contented MetaphysicianTo the lore of no manner of men Would his vision have yielded When he found what will never again From his vision be shielded, --Though he paid with as much of his life As a nun could have given, And to-night would have been as a knife, Devil-drawn, devil-driven.

For to-night, with his flame-weary eyes On the work he is doing, He considers the tinder that flies And the quick flame pursuing.

In the leaves that are crinkled and curled Are his ashes of glory, And what once were an end of the world Is an end of a story.

But he smiles, for no more shall his days Be a toil and a calling For a way to make others to gaze On God's face without falling.

He has come to the end of his words, And alone he rejoices In the choiring that silence affords Of ineffable voices.

To a realm that his words may not reach He may lead none to find him;An adept, and with nothing to teach, He leaves nothing behind him.

For the rest, he will have his release, And his embers, attended By the large and unclamoring peace Of a dream that is ended.

FragmentFaint white pillars that seem to fade As you look from here are the first one sees Of his house where it hides and dies in a shade Of beeches and oaks and hickory trees.

Now many a man, given woods like these, And a house like that, and the Briony gold, Would have said, "There are still some gods to please, And houses are built without hands, we're told."There are the pillars, and all gone gray.

Briony's hair went white.You may see Where the garden was if you come this way.

That sun-dial scared him, he said to me;

"Sooner or later they strike," said he, And he never got that from the books he read.

Others are flourishing, worse than he, But he knew too much for the life he led.

And who knows all knows everything That a patient ghost at last retrieves;There's more to be known of his harvesting When Time the thresher unbinds the sheaves;And there's more to be heard than a wind that grieves For Briony now in this ageless oak, Driving the first of its withered leaves Over the stones where the fountain broke.

Lisette and Eileen"When he was here alive, Eileen, There was a word you might have said;So never mind what I have been, Or anything, -- for you are dead.

同类推荐
  • 佛说八大菩萨曼荼罗经

    佛说八大菩萨曼荼罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 民间宝卷花名宝卷

    民间宝卷花名宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶具图赞

    茶具图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄肤论

    玄肤论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Reminiscences of Tolstoy

    Reminiscences of Tolstoy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无敌长生路

    无敌长生路

    世间规则,唯实力而已。拳头大就是道理。拳头大,才能够断生死,改规则,登临巅峰。重生的李行,嚣张的吼道:“老子是李行,干什么都行!”
  • 有一种爱情叫学霸(全集)

    有一种爱情叫学霸(全集)

    S大性格呆萌的李佳人因真心话大冒险游戏被恶整,必须向男神表白,却表白错对象,撞上了学校ACCA学霸吾卿。本是误会,可外号“卿贵人”的吾卿意外地接受了佳人。佳人误以为吾卿是想摆脱女生骚扰,心存愧疚,只好配合吾卿演戏。被迫当众表白,不得已写五千字情书公开后,全校师生都知道了他们是情侣。高中好友爆料黑她,被男神误会后,吾卿挺身而出解围。李佳人骤然意识到自己对吾卿有了不一样的想法,却明白自己跟学霸之间的差距,只能伤神暗恋。为学分,学霸帮她补课不停,替她闺密牵线证券部,帮她争取戏剧社角色……这还让她怎么把持得住啊?一次酒醉后,李佳人壮胆去找吾卿说清楚,闹了个大乌龙,还被学霸告诉了一个真相。摔!再也恋不下去了!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 征服太空之路(神秘的太空世界丛书)

    征服太空之路(神秘的太空世界丛书)

    《征服太空之路》从不同角度、不同层面向你展开一幅幅美丽的太空画面,让你在学到有关太空知识的同时也能领略到独特的太空美,相信定会使你受益匪浅。现在就开始这次意义深远的太空之旅吧。《征服太空之路》对从人类最初的飞翔之梦到未来飞行器的发展趋势都作了详细的介绍。
  • 我的WiFi,我的坟

    我的WiFi,我的坟

    我叫高进,因为大一打赌输了,半夜去了学校的乱葬岗,连接上了一个名为“我的WiFi我的坟”的神秘WiFi,导致我接下来被无数的冤鬼缠身。
  • 诸天逆世录

    诸天逆世录

    至尊天内万道争锋凡灵亿万皆如蝼蚁只有强大才能在这黑暗的世界生存只有强者才能立于不败之地无穷无尽的凡灵甘为蝼蚁接受生死轮回而有那么些人不甘被天道制裁的人才能为强者他们修逆天之道纵横一方更有甚者掌握这一方世界的轮回之道手握万灵生死但这一方天地外存在着诸天万界何为正真的强者……
  • 天狐修神记

    天狐修神记

    且看一只白狐如何在心狠手辣的修仙界一步步成为一代绝世天狐。(本文女主不小白,不圣母,没有男主,女主一心向道,不喜勿入)
  • 位面不崩我不崩

    位面不崩我不崩

    因主神一时失手,有崩位面风险,主神就派顾孟孟去解决这个问题顾孟孟表示:这和我有什么关系系统球球表示:额……我也不知道主神表示:一哭二闹三上吊
  • 清末民初历史演义(套装共5册)

    清末民初历史演义(套装共5册)

    《清末民初历史演义全集》以小说的形式触及到晚清所谓“庇护制网络结构”与王朝衰败之间的关系。正如费正清在《剑桥中国晚清史》中指出,“清代中国政治行为的特殊型式即庇护制网络结构的形成”,是导致清末官场招权纳贿、任人唯亲、裙带关系盛行和政治腐化的根源。《清末民初历史演义》通过记述一系列重要政治人物的逸闻轶事,揭露并谴责了晚清官员的丑态和官场黑幕,同时也从历史的角度反思了庇护制网络结构不断超出可控范围使政治体制沦为“私利”工具的这一历史现象。这也使得《清末民初历史演义》超出一般谴责小说的范畴而具有了更加深刻的意义。  
  • 容忍与自由

    容忍与自由

    本书所选篇目展现了胡适深刻、犀利的思想观点,也侧面展现了他在纷繁时事中的人格魅力。涵盖其从青年至晚年的各类文章,读者也可从中发现他思想上的转变,特别是“容忍与自由”,胡适年岁月大,越觉得“容忍比自由还更重要”。由于涵盖面广,内容丰富,使得本书的可读性大大提升。这些白话演讲和文章都十分浅显易懂,展现了胡适的睿智,使读者了解胡适思想的同时,能帮助读者理解那时学术界的状态,了解当时的世界和中国。在本书中,我们不仅能看到一位侃侃而谈的智者,也可以从他谈话的内容中,体会对加家国的热爱,以及胡适对民主和自由的坚持。