登陆注册
5650200000005

第5章

Now the landlord of the Golden Fleece was a very stout man,--a very stout man indeed.Looking at him as he stood with his hands in his pockets at the portal of his own establishment, I could not but think that he was stouter even than Mr.Horne.But then he was certainly much shorter, and the want of due proportion probably added to his unwieldy appearance.I walked round him once or twice wishfully, measuring him in my eye, and thinking of what texture might be the Sunday best of such a man.The clothes which he then had on were certainly not exactly suited to Mr.Horne's tastes.

He saw that I was observing him, and appeared uneasy and offended.

I had already ascertained that he spoke a little English.Of Flemish I knew literally nothing, and in French, with which probably he was also acquainted, I was by no means voluble.The business which I had to transact was intricate, and I required the use of my mother-tongue.

It was intricate and delicate, and difficult withal.I began by remarking on the weather, but he did not take my remarks kindly.Iam inclined to fancy that he thought I was desirous of borrowing money from him.At any rate he gave me no encouragement in my first advances.

"Vat misfortune?" at last he asked, when I had succeeded in making him understand that a gentleman up stairs required his assistance.

"He has lost these things," and I took hold of my own garments.

"It's a long story, or I'd tell you how; but he has not a pair in the world till he gets back to Brussels,--unless you can lend him one.""Lost hees br-?" and he opened his eyes wide, and looked at me with astonishment.

"Yes, yes, exactly so," said I, interrupting him."Most astonishing thing, isn't it? But it's quite true.""Vas hees money in de pocket?" asked my auspicious landlord.

"No, no, no.It's not so bad as that, his money is all right.Ihad the money, luckily."

"Ah! dat is better.But he have lost hees b-?""Yes, yes;" I was now getting rather impatient."There is no mistake about it.He has lost them as sure as you stand there."And then I proceeded to explain that as the gentleman in question was very stout, and as he, the landlord, was stoat also, he might assist us in this great calamity by a loan from his own wardrobe.

When he found that the money was not in the pocket, and that his bill therefore would be paid, he was not indisposed to be gracious.

He would, he said, desire his servant to take up what was required to Mr.Horne's chamber.I endeavoured to make him understand that a sombre colour would be preferable; but he only answered that he would put the best that he had at the gentleman's disposal.He could not think of offering anything less than his best on such an occasion.And then he turned his back and went his way, muttering as he went something in Flemish, which I believed to be an exclamation of astonishment that any man should, under any circumstances, lose such an article.

It was now getting late; so when I had taken a short stroll by myself, I went to bed without disturbing Mr.Horne again that night.

On the following morning I thought it best not to go to him unless he sent for me; so I desired the boots to let him know that I had ordered breakfast in a private room, and that I would await him there unless he wished to see me.He sent me word back to say that he would be with me very shortly.

He did not keep me waiting above half an hour, but I confess that that half hour was not pleasantly spent.I feared that his temper would be tried in dressing, and that he would not be able to eat his breakfast in a happy state of mind.So that when I heard his heavy footstep advancing along the passage my heart did misgive me, and Ifelt that I was trembling.

That step was certainly slower and more ponderous than usual.There was always a certain dignity in the very sound of his movements, but now this seemed to have been enhanced.To judge merely by the step one would have said that a bishop was coming that way instead of a prebendary.

And then he entered.In the upper half of his august person no alteration was perceptible.The hair was as regular and as graceful as ever, the handkerchief as white, the coat as immaculate; but below his well-filled waistcoat a pair of red plush began to shine in unmitigated splendour, and continued from thence down to within an inch above his knee; nor, as it appeared, could any pulling induce them to descend lower.Mr.Horne always wore black silk stockings,--at least so the world supposed, but it was now apparent that the world had been wrong in presuming him to be guilty of such extravagance.Those, at any rate, which he exhibited on the present occasion were more economical.They were silk to the calf, but thence upwards they continued their career in white cotton.These then followed the plush; first two snowy, full-sized pillars of white, and then two jet columns of flossy silk.Such was the appearance, on that well-remembered morning, of the Rev.Augustus Horne, as he entered the room in which his breakfast was prepared.

I could see at a glance that a dark frown contracted his eyebrows, and that the compressed muscles of his upper lip gave a strange degree of austerity to his open face.He carried his head proudly on high, determined to be dignified in spite of his misfortunes, and advanced two steps into the room without a remark, as though he were able to show that neither red plush nor black cloth could disarrange the equal poise of his mighty mind!

And after all what are a man's garments but the outward husks in which the fruit is kept, duly tempered from the wind?

"The rank is but the guinea stamp, The man's the gowd for a' that."And is not the tailor's art as little worthy, as insignificant as that of the king who makes "A marquis, duke, and a' that"?

Who would be content to think that his manly dignity depended on his coat and waistcoat, or his hold on the world's esteem on any other garment of usual wear? That no such weakness soiled his mind Mr.

Horne was determined to prove; and thus he entered the room with measured tread, and stern dignified demeanour.

同类推荐
  • 成就妙法莲华经王瑜伽观智仪轨

    成就妙法莲华经王瑜伽观智仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传授三洞经戒法箓略说

    传授三洞经戒法箓略说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词论

    词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨生地经

    菩萨生地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 閫外春秋

    閫外春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妖怪的食物

    妖怪的食物

    天下果真没有白吃的午餐,更别提一年的免费零食。做人做的好好的,突然就变成食物了,还是喷香喷香的那种! 世界突然天翻地覆,她陷入了深深的迷茫。 白蛇:“别想了,你是本大爷的食物!” 朱翊钧:“丫的!你竟然是把钥匙!” 苏浩:“妹妹,我不骗你,你真是团雾气…” 苏音染表示,她只想做个人!
  • 桑泊行

    桑泊行

    湖名玄武,看尽金陵千年繁华凋敝,终凝为一魄,生于湖中,可化形万千,穿梭过往,名桐拂。洪武燕雀湖被填,失去记忆懵懂人间,梁洲偶遇金幼孜,结一段奇缘,自此裹身庙堂纷争血腥杀戮。历经靖难之变、北征蒙古、南抚安南,七下西洋、纂永乐大典......绘一幅金陵画卷,穿梭于三国、晋、六朝的金粉与兵戈之间......是与谁的前世之约,令吾辗转至今?
  • 成都爱情故事

    成都爱情故事

    《成都爱情故事》讲述了以夏青为首的几个年轻人漂在成都创业奋斗的青春故事,故事时间跨度17年,来自外地的夏青、时序、李华玲等人,通过自己的努力最终扎根在了成都,建立起了自己的服装王国,获得了事业、友情和爱情的成功。
  • Secrets of the Terra-Cotta Soldier
  • 大宋第一奸佞

    大宋第一奸佞

    龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞。高尧辅带着第一奸佞系统,穿越成花花太岁高衙内,发扬老爹奸臣衣钵,誓当大宋第一奸佞。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 小说的艺术

    小说的艺术

    本书是英国小说家、文艺理论家戴维·洛奇所著的小说艺术赏析,为一般读者提供了欣赏小说这门艺术的方法,也可以作为学术理论的入门书,和写作技巧的指南。本书分为五十个篇章,从五十个方面,对小说艺术做了深入浅出的阐释。每篇引用一到两个小说片断,在对文本作细读分析的基础上,展示了小说技巧的方方面面,既有传统小说中的开场白,细腻的人物刻画手法,也有现代派和后现代派小说特有的意识流、元小说等理论。书中的大多章节曾在《星期日独立报》、《华盛顿邮报》作为专栏文章登载,内容涉及范围极广,几乎包括了英语小说史上古典和现当代的每一位大作家,如菲尔丁、萨克雷、奥斯丁、亨利?詹姆斯、乔伊斯、海明威、贝克特、米兰·昆德拉等。行文既浅显易懂,又专业准确,可以作为小说学习和写作的教科书、参考书;作者风趣幽默、兴味盎然的文笔,又使之也适合于大众读者的口味。《小说的艺术》九十年代出版时,曾上榜英国非小说类畅销书。《金融时报》评论说:“它是福斯特的《小说面面观》以来最出色的、面向大众的小说研究著作。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 九重宫阙(下)

    九重宫阙(下)

    意外入宫,深陷其中,步步为营,机关算尽,却无法控制自己的心意爱上一个本不该爱的人。为人淡然,不喜争夺,却被逼步入高位,这宫中本就无真正的姐妹与敌人,但即使身处高位,却也高处不胜寒,奈何她却无回头之路……