登陆注册
5649200000007

第7章 PREFACE(2)

Yet, in this nicety of manners does the excellency of French poetry consist. Their heroes are the most civil people breathing; but their good breeding seldom extends to a word of sense; all their wit is in their ceremony; they want the genius which animates our stage; and therefore it is but necessary, when they cannot please, that they should take care not to offend. But as the civilest man in the company is commonly the dullest, so these authors, while they are afraid to make you laugh or cry, out of pure good manners make you sleep. They are so careful not to exasperate a critic, that they never leave him any work; so busy with the broom, and make so clean a riddance that there is little left either for censure or for praise: For no part of a poem is worth our discommending, where the whole is insipid; as when we have once tasted of palled wine, we stay not to examine it glass by glass. But while they affect to shine in trifles, they are often careless in essentials. Thus, their Hippolytus is so scrupulous in point of decency, that he will rather expose himself to death, than accuse his stepmother to his father;and my critics I am sure will commend him for it. But we of grosser apprehensions are apt to think that this excess of generosity is not practicable, but with fools and madmen. This was good manners with a vengeance; and the audience is like to be much concerned at the misfortunes of this admirable hero. But take Hippolytus out of his poetic fit, and I suppose he would think it a wiser part to set the saddle on the right horse, and choose rather to live with the reputation of a plain-spoken, honest man, than to die with the infamy of an incestuous villain. In the meantime we may take notice, that where the poet ought to have preserved the character as it was delivered to us by antiquity, when he should have given us the picture of a rough young man, of the Amazonian strain, a jolly huntsman, and both by his profession and his early rising a mortal enemy to love, he has chosen to give him the turn of gallantry, sent him to travel from Athens to Paris, taught him to make love, and transformed the Hippolytus of Euripides into Monsieur Hippolyte.

I should not have troubled myself thus far with French poets, but that I find our Chedreux critics wholly form their judgments by them.

But for my part, I desire to be tried by the laws of my own country;for it seems unjust to me, that the French should prescribe here, till they have conquered. Our little sonneteers, who follow them, have too narrow souls to judge of poetry. Poets themselves are the most proper, though I conclude not the only critics. But till some genius, as universal as Aristotle, shall arise, one who can penetrate into all arts and sciences, without the practice of them, I shall think it reasonable, that the judgment of an artificer in his own art should be preferable to the opinion of another man; at least where he is not bribed by interest, or prejudiced by malice. And this, I suppose, is manifest by plain inductions: For, first, the crowd cannot be presumed to have more than a gross instinct of what pleases or displeases them: Every man will grant me this; but then, by a particular kindness to himself, he draws his own stake first, and will be distinguished from the multitude, of which other men may think him one. But, if I come closer to those who are allowed for witty men, either by the advantage of their quality, or by common fame, and affirm that neither are they qualified to decide sovereignly concerning poetry, I shall yet have a strong party of my opinion; for most of them severally will exclude the rest, either from the number of witty men, or at least of able judges. But here again they are all indulgent to themselves; and every one who believes himself a wit, that is, every man, will pretend at the same time to a right of judging. But to press it yet further, there are many witty men, but few poets; neither have all poets a taste of tragedy. And this is the rock on which they are daily splitting.

Poetry, which is a picture of nature, must generally please; but it is not to be understood that all parts of it must please every man;therefore is not tragedy to be judged by a witty man, whose taste is only confined to comedy. Nor is every man, who loves tragedy, a sufficient judge of it; he must understand the excellences of it too, or he will only prove a blind admirer, not a critic. From hence it comes that so many satires on poets, and censures of their writings, fly abroad. Men of pleasant conversation (at least esteemed so), and endued with a trifling kind of fancy, perhaps helped out with some smattering of Latin, are ambitious to distinguish themselves from the herd of gentlemen, by their poetry--Rarus enim ferme sensus communis in illa Fortuna.

同类推荐
  • 缃素杂记

    缃素杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Wood Beyond the World

    The Wood Beyond the World

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石田诗选

    石田诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清灵宝大法

    上清灵宝大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞渊集-长筌子

    洞渊集-长筌子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的体内藏了一只朱雀

    我的体内藏了一只朱雀

    穿越成北疆王府二殿下,权势滔天,天赋顶尖,还有一名即将成亲的绝色美娇妻,简直美滋滋。可是让他感到气愤的是,身患不治之症,只剩四年的活头,怎么办?在线等,挺急的!
  • 佛说菩萨十住经一卷

    佛说菩萨十住经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荒主

    荒主

    树叶婆娑,阳光透过枝桠映射在地上,形成点点光斑,丛林寂静一片,这里尽是高耸入云的古树,高约数百丈,直耸入云。人在下面观望,不见其冠。这本应该是一幅宁静的美景,可地上那些残肢断骸破坏了这幅景象,鲜血流淌在青泥土上,那是族人的血,兽人的血粘稠,如同他们的坚韧的生命,坚韧的可怕,浇筑在这个蛮荒的大陆上。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 禁祀之狐

    禁祀之狐

    万灵大陆,当神魔时代已逝去万载,众多古老而强大的种族一一衰退,万族林立的时代已矗立多年,来自古老种族的空无声地凝视着落日黄昏,誓要摆脱诅咒,为九尾狐一族杀出一个黎明。(有妹妹,非骨科,亲情和爱情并重)
  • 乡间小农女

    乡间小农女

    二丫自从做出两道美食开始发家的道路,买良田不会种……做菜?只会几道ㄟ(▔,▔)ㄏ脚踏实地的生财,可有人眼红怎么办!哼,想要我的钱!门缝都没有!
  • 红楼之追玉逐天

    红楼之追玉逐天

    她本天外的仙草,却因守护之情和灌溉之恩下凡。这一世的她可否在了结所有前尘旧事后伴君走天涯?他本天上最尊贵的仙,却因绛株之故降下凡尘,不料因有心人的安排投胎到异世,当记起所以前尘往事时,发誓上穷碧落下黄泉也要寻到绛株,来到红楼的他可否掳获爱人的心,可否在这个乱世护得她一生平安?前世宁静的相处,虽然没有生死的承诺,却有千年的相守相依。今生世俗的阻碍,是否可以携手看红尘,是否可以共渡续前缘…一篇单纯的关于妹妹的文。第一次写文,请大家多多支持。
  • 我家竹马超腹黑

    我家竹马超腹黑

    [1V1,超宠甜文][傲娇自恋小懒猫×腹黑闷骚小无赖][网瘾少女×职业大神]宋依萌从小就有一个让她十分头疼的小竹马,只不过在初中时期竹马出国了,给了宋依萌好几年的自由时间。高中幸福快乐的过去了,以为大学生活也会如此的美好,但没想到的是……宋依萌:“不是,泽哥……泽哥,我错了我错了……”以为就这样认输了吗?不可能的。表面有多怂,内心就有多暴躁。“顾彦泽,你等着,不打的你叫爸爸,我就不是你爸爸!!”……而顾彦泽则货真价实的体会到了什么叫做‘虐妻一时爽,追妻火葬场’。顾彦泽:“萌萌乖,有什么事情咱们在床上好好的说,别打打杀杀的,不好……”宋依萌:“……”有多远,他.妈就给老娘滚多远!!!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 拂晓影时最闲情

    拂晓影时最闲情

    遇见她以前,他藏拙。遇见她以后,他遂意。他以为,自己只是人间过客。可因她,他亲手揭开了几十年前的家国恩怨爱恨情仇。他变得不再是他。她也不再属于他。你本无意穿堂风偏偏孤倨引山洪。因此,她成了他用尽一生去纪念的过客。《拂晓影时最闲情》