登陆注册
5649200000015

第15章

Scene I

Enter CLEOPATRA, IRAS, and ALEXAS

CLEOPATRA. What shall I do, or whither shall I turn?

Ventidius has o'ercome, and he will go.

ALEXAS. He goes to fight for you.

CLEOPATRA. Then he would see me, ere he went to fight:

Flatter me not: If once he goes, he's lost, And all my hopes destroyed.

ALEXAS. Does this weak passion Become a mighty queen?

CLEOPATRA. I am no queen:

Is this to be a queen, to be besieged By yon insulting Roman, and to wait Each hour the victor's chain? These ills are small:

For Antony is lost, and I can mourn For nothing else but him. Now come, Octavius, I have no more to lose! prepare thy bands;I'm fit to be a captive: Antony Has taught my mind the fortune of a slave.

IRAS. Call reason to assist you.

CLEOPATRA. I have none, And none would have: My love's a noble madness, Which shows the cause deserved it. Moderate sorrow Fits vulgar love, and for a vulgar man:

But I have loved with such transcendent passion, I soared, at first, quite out of reason's view, And now am lost above it. No, I'm proud 'Tis thus: Would Antony could see me now Think you he would not sigh, though he must leave me?

Sure he would sigh; for he is noble-natured, And bears a tender heart: I know him well.

Ah, no, I know him not; I knew him once, But now 'tis past.

IRAS. Let it be past with you:

Forget him, madam.

CLEOPATRA. Never, never, Iras.

He once was mine; and once, though now 'tis gone, Leaves a faint image of possession still.

ALEXAS. Think him inconstant, cruel, and ungrateful.

CLEOPATRA. I cannot: If I could, those thoughts were vain.

Faithless, ungrateful, cruel, though he be, I still must love him.

Enter CHARMION

Now, what news, my Charmion?

Will he be kind? and will he not forsake me?

Am I to live, or die?--nay, do I live?

Or am I dead? for when he gave his answer, Fate took the word, and then I lived or died.

CHARMION. I found him, madam--

CLEOPATRA. A long speech preparing?

If thou bring'st comfort, haste, and give it me, For never was more need.

IRAS. I know he loves you.

CLEOPATRA. Had he been kind, her eyes had told me so, Before her tongue could speak it: Now she studies, To soften what he said; but give me death, Just as he sent it, Charmion, undisguised, And in the words he spoke.

CHARMION. I found him, then, Encompassed round, I think, with iron statues;So mute, so motionless his soldiers stood, While awfully he cast his eyes about, And every leader's hopes or fears surveyed:

Methought he looked resolved, and yet not pleased.

When he beheld me struggling in the crowd, He blushed, and bade make way.

ALEXAS. There's comfort yet.

CHARMION. Ventidius fixed his eyes upon my passage Severely, as he meant to frown me back, And sullenly gave place: I told my message, Just as you gave it, broken and disordered;I numbered in it all your sighs and tears, And while I moved your pitiful request, That you but only begged a last farewell, He fetched an inward groan; and every time I named you, sighed, as if his heart were breaking, But, shunned my eyes, and guiltily looked down:

He seemed not now that awful Antony, Who shook and armed assembly with his nod;But, making show as he would rub his eyes, Disguised and blotted out a falling tear.

CLEOPATRA. Did he then weep? And was I worth a tear?

If what thou hast to say be not as pleasing, Tell me no more, but let me die contented.

CHARMION. He bid me say,--He knew himself so well, He could deny you nothing, if he saw you;And therefore--

CLEOPATRA. Thou wouldst say, he would not see me?

CHARMION. And therefore begged you not to use a power, Which he could ill resist; yet he should ever Respect you, as he ought.

CLEOPATRA. Is that a word For Antony to use to Cleopatra?

O that faint word, RESPECT! how I disdain it!

Disdain myself, for loving after it!

He should have kept that word for cold Octavia.

Respect is for a wife: Am I that thing, That dull, insipid lump, without desires, And without power to give them?

ALEXAS. You misjudge;

You see through love, and that deludes your sight;As, what is straight, seems crooked through the water:

But I, who bear my reason undisturbed, Can see this Antony, this dreaded man, A fearful slave, who fain would run away, And shuns his master's eyes: If you pursue him, My life on't, he still drags a chain along.

That needs must clog his flight.

CLEOPATRA. Could I believe thee!--

ALEXAS. By every circumstance I know he loves.

True, he's hard prest, by interest and by honour;Yet he but doubts, and parleys, and casts out Many a long look for succour.

CLEOPATRA. He sends word, He fears to see my face.

ALEXAS. And would you more?

He shows his weakness who declines the combat, And you must urge your fortune. Could he speak More plainly? To my ears, the message sounds--Come to my rescue, Cleopatra, come;

Come, free me from Ventidius; from my tyrant:

See me, and give me a pretence to leave him!--I hear his trumpets. This way he must pass.

Please you, retire a while; I'll work him first, That he may bend more easy.

CLEOPATRA. You shall rule me;

But all, I fear, in vain.

[Exit with CHARMION and IRAS.]

ALEXAS. I fear so too;

Though I concealed my thoughts, to make her bold;But 'tis our utmost means, and fate befriend it!

[Withdraws.]

Enter Lictors with Fasces; one bearing the Eagle; then enter ANTONY with VENTIDIUS, followed by other Commanders ANTONY. Octavius is the minion of blind chance, But holds from virtue nothing.

VENTIDIUS. Has he courage?

ANTONY. But just enough to season him from coward.

Oh, 'tis the coldest youth upon a charge, The most deliberate fighter! if he ventures (As in Illyria once, they say, he did, To storm a town), 'tis when he cannot choose;When all the world have fixt their eyes upon him;And then he lives on that for seven years after;But, at a close revenge he never fails.

VENTIDIUS. I heard you challenged him.

ANTONY. I did, Ventidius.

What think'st thou was his answer? 'Twas so tame!--He said, he had more ways than one to die;I had not.

VENTIDIUS. Poor!

ANTONY. He has more ways than one;

But he would choose them all before that one.

VENTIDIUS. He first would choose an ague, or a fever.

同类推荐
  • THE SNOW IMAGE

    THE SNOW IMAGE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全后魏文

    全后魏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸡肋编

    鸡肋编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一指教斋清旦行道仪

    正一指教斋清旦行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dorothy and the Wizard in Oz

    Dorothy and the Wizard in Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤仪娇

    凤仪娇

    俗话说富不过三代,出身显赫的墨家传到第三代家主手里,没两年就成了名满京城的破落户。墨芊芊万万没想到自己一不小心就穿到了一个破落户小姐的身上。小说里标配的家财万贯呢?吃香喝辣呢?主角光环呢?这些都没有也就算了,为毛她卖完鸡蛋回家,就听见有人要冤大头老爹还债,还是一笔巨债!墨家大小姐卖身为皇后还债也不算亏,况且还有高薪可以赚。可她突然发现这温和无害的皇帝陛下其实是个腹黑男!额滴神啊!这究竟是怎样一个惊喜与惊吓齐飞的世界!
  • 补续芝园集

    补续芝园集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 师兄太妖孽

    师兄太妖孽

    现代修真世家蓝家的修炼天才,家主指定的蓝家下任继承人——蓝乔月,意外穿越到楚国镇南王府,成为被指婚给三皇子的王府嫡女秦落衣。前世,她是修炼天才。今生,她是修炼废材,体内还有奇怪的封印。蛇蝎姐姐窥视她的未婚夫,用天下奇毒坏她名节。她惊才绝艳的冷笑,雕虫小技!她最擅长的就是以其人之道还治其人之身,害人之后还想嫁如意郎君?门都没有!什么?中毒之后半个时辰不解就没命?那简单,找人解了就是,只是…为什么她随便找的解毒人竟然是楚国一人之下,万人之上的太子?未婚夫风闻她中毒传言,黑着脸拦住她质问:“告诉我那人是谁,皇子府中,我赏你一个妾位…”施舍般的不屑语气。她咬着唇满脸为难:“你究竟让我告诉你哪一个?”噗,未婚夫抽搐着吐血倒地!绝美的脸上绽开无声的笑意…妾位也好,正位也罢,她都不稀罕,她还要寻求无上仙道,还要解开体内那奇怪的封印,没功夫嫁人!闻说圣龙大陆海中有蓬莱仙岛,岛上有法力高强的仙人,秦落衣狂喜无比,包袱款款,从此踏上了她激情四射的修仙之路…第一仙门飘渺宗不收经脉堵塞的弟子?没关系,她有数不尽的高阶灵丹,可以当糖豆吃。某女腰缠银票,手握金条,笑嘻嘻的拿出一瓶又一瓶灵丹摆在掌门面前。掌门目瞪口呆:咳,你究竟有多少?某女笑颜如花再度轻松拿出数瓶。掌门愣然之后,喜笑颜开:我已百年不曾收徒,今日和你投缘,收为关门弟子!蓬莱仙岛地杰人灵,专出俊男美女。什么?被她一针封穴的人是她二师兄?没事,咱当年不认识,现在是师兄妹了,师兄妹要互相友爱,治好师兄那就是分分钟的事。都说大师兄玉树临风,风流潇洒,和天仙般的五师姐是天造地设一对,可是为什么他不搭理五师姐,却偏偏处处护着她?……此文女强文,宠文,集修炼,各种异能,身世之迷,女主纵横称霸天下于一体,呵呵,简介无能,内容绝对精彩……
  • 万界之殇

    万界之殇

    天地寂灭,万界殇,待那无尽的碎片凋零之后一声不甘的呐喊荡气回肠!那清冽的剑鸣依然在耳边回荡!时光转生轮转动着命运的力量?断掉的时空被迷雾掩盖?少年与神龙共舞,冲出西元,一个浩大的世界画卷在他眼前徐徐铺开……诸雄争霸,万族林立,一切才刚刚开始……
  • 困龙道

    困龙道

    封神宫内,众神云集,突然一口棺材从天而降。只见那口棺材金光闪闪,发出耀眼光芒,众神见之,无不惊叹。进而有着半数神仙离开座位向那棺材走去,想一睹为快!是何人棺材让众神都惊叹呢?蓝色星球上,一个孤傲的身影踩着极地之光电闪而来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 几寸风华

    几寸风华

    一直想写的一本小说,上学时期看过太多小说,不知不觉脑子里也幻想出了另一个世界
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 神棍不是我职业

    神棍不是我职业

    本文主角,拥有三重人格。主人格,弱小娇羞,手无缚鸡之力的女神外加沙雕系。第二人格,高冷,御姐系,外加有点萌。第三人格,妥妥的一个抖s,今天你不s我我就s是全世界的那种......本作者表示很心累......希叶姐,你太难写了.._:(?_`」∠):_…
  • 专家诊治冠心病(谷臻小简·AI导读版)

    专家诊治冠心病(谷臻小简·AI导读版)

    本书尽可能把有关冠心病的基础知识和临床问题给读者做全面的介绍。读者对冠心病的真正面目了解得越清楚,采取的预防措施也就越正确,对医生所使用的各种治疗手段也就越能理解越能配合。祖国医学在防治各种疾病以及养生保健上有着丰富的经验,取得许多成果。祖国医学的辨证论治原则极其合乎人的个体差异,即每个冠心病者应该有其个性化的处方。正因为如此,本书仅仅对祖国医学治疗冠心病的一些原则予以介绍,具体的处方则不予收纳。