登陆注册
5649100000017

第17章

That year, towards the breaking up of the south-west monsoon, disquieting rumours reached Sambir. Captain Ford, coming up to Almayer's house for an evening's chat, brought late numbers of the Straits Times giving the news of Acheen war and of the unsuccessful Dutch expedition. The Nakhodas of the rare trading praus ascending the river paid visits to Lakamba, discussing with that potentate the unsettled state of affairs, and wagged their heads gravely over the recital of Orang Blanda exaction, severity, and general tyranny, as exemplified in the total stoppage of gunpowder trade and the rigorous visiting of all suspicious craft trading in the straits of Macassar. Even the loyal soul of Lakamba was stirred into a state of inward discontent by the withdrawal of his license for powder and by the abrupt confiscation of one hundred and fifty barrels of that commodity by the gunboat Princess Amelia, when, after a hazardous voyage, it had almost reached the mouth of the river. The unpleasant news was given him by Reshid, who, after the unsuccessful issue of his matrimonial projects, had made a long voyage amongst the islands for trading purposes; had bought the powder for his friend, and was overhauled and deprived of it on his return when actually congratulating himself on his acuteness in avoiding detection. Reshid's wrath was principally directed against Almayer, whom he suspected of having notified the Dutch authorities of the desultory warfare carried on by the Arabs and the Rajah with the up-river Dyak tribes.

To Reshid's great surprise the Rajah received his complaints very coldly, and showed no signs of vengeful disposition towards the white man. In truth, Lakamba knew very well that Almayer was perfectly innocent of any meddling in state affairs; and besides, his attitude towards that much persecuted individual was wholly changed in consequence of a reconciliation effected between him and his old enemy by Almayer's newly-found friend, Dain Maroola.

Almayer had now a friend. Shortly after Reshid's departure on his commercial journey, Nina, drifting slowly with the tide in the canoe on her return home after one of her solitary excursions, heard in one of the small creeks a splashing, as if of heavy ropes dropping in the water, and the prolonged song of Malay seamen when some heavy pulling is to be done. Through the thick fringe of bushes hiding the mouth of the creek she saw the tall spars of some European-rigged sailing vessel overtopping the summits of the Nipa palms. A brig was being hauled out of the small creek into the main stream. The sun had set, and during the short moments of twilight Nina saw the brig, aided by the evening breeze and the flowing tide, head towards Sambir under her set foresail. The girl turned her canoe out of the main river into one of the many narrow channels amongst the wooded islets, and paddled vigorously over the black and sleepy backwaters towards Sambir. Her canoe brushed the water-palms, skirted the short spaces of muddy bank where sedate alligators looked at her with lazy unconcern, and, just as darkness was setting in, shot out into the broad junction of the two main branches of the river, where the brig was already at anchor with sails furled, yards squared, and decks seemingly untenanted by any human being. Nina had to cross the river and pass pretty close to the brig in order to reach home on the low promontory between the two branches of the Pantai. Up both branches, in the houses built on the banks and over the water, the lights twinkled already, reflected in the still waters below. The hum of voices, the occasional cry of a child, the rapid and abruptly interrupted roll of a wooden drum, together with some distant hailing in the darkness by the returning fishermen, reached her over the broad expanse of the river. She hesitated a little before crossing, the sight of such an unusual object as an European-rigged vessel causing her some uneasiness, but the river in its wide expansion was dark enough to render a small canoe invisible. She urged her small craft with swift strokes of her paddle, kneeling in the bottom and bending forward to catch any suspicious sound while she steered towards the little jetty of Lingard and Co., to which the strong light of the paraffin lamp shining on the whitewashed verandah of Almayer's bungalow served as a convenient guide. The jetty itself, under the shadow of the bank overgrown by drooping bushes, was hidden in darkness. Before even she could see it she heard the hollow bumping of a large boat against its rotten posts, and heard also the murmur of whispered conversation in that boat whose white paint and great dimensions, faintly visible on nearer approach, made her rightly guess that it belonged to the brig just anchored. Stopping her course by a rapid motion of her paddle, with another swift stroke she sent it whirling away from the wharf and steered for a little rivulet which gave access to the back courtyard of the house. She landed at the muddy head of the creek and made her way towards the house over the trodden grass of the courtyard. To the left, from the cooking shed, shone a red glare through the banana plantation she skirted, and the noise of feminine laughter reached her from there in the silent evening. She rightly judged her mother was not near, laughter and Mrs. Almayer not being close neighbours. She must be in the house, thought Nina, as she ran lightly up the inclined plane of shaky planks leading to the back door of the narrow passage dividing the house in two. Outside the doorway, in the black shadow, stood the faithful Ali.

"Who is there?" asked Nina.

"A great Malay man has come," answered Ali, in a tone of suppressed excitement. "He is a rich man. There are six men with lances. Real Soldat, you understand. And his dress is very brave. I have seen his dress. It shines! What jewels!

Don't go there, Mem Nina. Tuan said not; but the old Mem is gone.

同类推荐
  • 过江七事

    过江七事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无趣老人语录

    无趣老人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 保宁仁勇禅师语录

    保宁仁勇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全秦文

    全秦文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彻庸和尚谷响集

    彻庸和尚谷响集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 只是路过你

    只是路过你

    世间所有的男女,皆是路过,也皆会彼此走失,可是爱情却始终在时光里,以它淡定安静的面容,注视着汪洋之中,沉浮向前的你我,即使是相伴一程,也终将铭心刻骨。
  • 你可以说不

    你可以说不

    马登的成功励志作品获得了巨大的成功,影响全球成千上万年轻人的命运。《你可以说不:这辈子绝不这样过》精选马登最经典的成功理论,指导年轻人勇于对命运说不,做自己命运的主宰。
  • 跟着燕双鹰混民国

    跟着燕双鹰混民国

    一个意外死亡的现代青年,获得了一个可以一直存活在影视世界的系统。猎鹰1949,飞虎神鹰,陆小凤,倚天屠龙记……封神榜,等。
  • 只愿你被这世界温柔以待

    只愿你被这世界温柔以待

    如果不是冲动就不会这样懂得自己有多想念。可是理智告诉自己哪怕是徘徊一会就好。即使没有遇见已足矣沿途的风景也很好。不是说拥有才是完美的过程依然是幸福的。这是一种甜蜜,属于自己的
  • 铁剑与魔法

    铁剑与魔法

    年久失修,暂时断尾!暂时断尾。代来日度有缘人
  • 岳家将

    岳家将

    岳飞是我国南宋年间著名的爱国民族英雄。他统率岳家军八百儿郎抗击金兵入侵的传奇故事,在我国各地长期广泛流传。本辑将反映岳飞抗金的两部史小说名著《岳王传》、《说岳》汇编成册,取名《岳家将》,以飨读者。
  • 从背包到晶壁系

    从背包到晶壁系

    从一个以太海中的小小空间泡,成长为包容主位面,吞噬地狱和深渊,同化天堂与原野的新生晶壁系。当中的距离,只差一个灵魂。一个名叫黎恩,喜欢种田,爱好美食的异界亡魂。
  • 战神,快抓住那妖!

    战神,快抓住那妖!

    寻寻觅觅,暮暮朝朝,千丝情结难系。恩怨惊得雨幕,满是涟漪。轻诉三言两语,怎奈何,风烟鄹起?千回转,万象异,还是旧时临訾……一场浩劫,改天换地,唯有那首哀怨凄凉的词流传于世,那株万古长青的千叶素华依旧葱绿,而守护仙灵纷纷散去,生死不知——而这一切的背后,究竟孰是孰非?今世的缘又该如何续,仇恨又将如何化解?
  • 记忆目录

    记忆目录

    昌海桑田,男主的记忆将在这篇文章变成出美好的小说
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。