登陆注册
5633900000010

第10章

The Huntsman and the FishermanA HUNTSMAN, returning with his dogs from the field, fell in by chance with a Fisherman who was bringing home a basket well laden with fish. The Huntsman wished to have the fish, and their owner experienced an equal longing for the contents of the game-bag.

They quickly agreed to exchange the produce of their day's sport.

Each was so well pleased with his bargain that they made for some time the same exchange day after day. Finally a neighbor said to them, "If you go on in this way, you will soon destroy by frequent use the pleasure of your exchange, and each will again wish to retain the fruits of his own sport."Abstain and enjoy.

The Old Woman and the Wine-JarAN OLD WOMAN found an empty jar which had lately been full of prime old wine and which still retained the fragrant smell of its former contents. She greedily placed it several times to her nose, and drawing it backwards and forwards said, "O most delicious! How nice must the Wine itself have been, when it leaves behind in the very vessel which contained it so sweet a perfume!"The memory of a good deed lives.

The Fox and the CrowA CROW having stolen a bit of meat, perched in a tree and held it in her beak. A Fox, seeing this, longed to possess the meat himself, and by a wily stratagem succeeded. "How handsome is the Crow," he exclaimed, in the beauty of her shape and in the fairness of her complexion! Oh, if her voice were only equal to her beauty, she would deservedly be considered the Queen of Birds!" This he said deceitfully; but the Crow, anxious to refute the reflection cast upon her voice, set up a loud caw and dropped the flesh. The Fox quickly picked it up, and thus addressed the Crow: "My good Crow, your voice is right enough, but your wit is wanting."The Two DogsA MAN had two dogs: a Hound, trained to assist him in his sports, and a Housedog, taught to watch the house. When he returned home after a good day's sport, he always gave the Housedog a large share of his spoil. The Hound, feeling much aggrieved at this, reproached his companion, saying, "It is very hard to have all this labor, while you, who do not assist in the chase, luxuriate on the fruits of my exertions." The Housedog replied, "Do not blame me, my friend, but find fault with the master, who has not taught me to labor, but to depend for subsistence on the labor of others."Children are not to be blamed for the faults of their parents.

The Stag in the Ox-StallA STAG, roundly chased by the hounds and blinded by fear to the danger he was running into, took shelter in a farmyard and hid himself in a shed among the oxen. An Ox gave him this kindly warning: "O unhappy creature! why should you thus, of your own accord, incur destruction and trust yourself in the house of your enemy?' The Stag replied: "Only allow me, friend, to stay where Iam, and I will undertake to find some favorable opportunity of effecting my escape." At the approach of the evening the herdsman came to feed his cattle, but did not see the Stag; and even the farm-bailiff with several laborers passed through the shed and failed to notice him. The Stag, congratulating himself on his safety, began to express his sincere thanks to the Oxen who had kindly helped him in the hour of need. One of them again answered him: "We indeed wish you well, but the danger is not over. There is one other yet to pass through the shed, who has as it were a hundred eyes, and until he has come and gone, your life is still in peril." At that moment the master himself entered, and having had to complain that his oxen had not been properly fed, he went up to their racks and cried out: "Why is there such a scarcity of fodder? There is not half enough straw for them to lie on. Those lazy fellows have not even swept the cobwebs away." While he thus examined everything in turn, he spied the tips of the antlers of the Stag peeping out of the straw. Then summoning his laborers, he ordered that the Stag should be seized and killed.

The Hawk, the Kite, and the PigeonsTHE PIGEONS, terrified by the appearance of a Kite, called upon the Hawk to defend them. He at once consented. When they had admitted him into the cote, they found that he made more havoc and slew a larger number of them in one day than the Kite could pounce upon in a whole year.

Avoid a remedy that is worse than the disease.

The Widow and the SheepA CERTAIN poor widow had one solitary Sheep. At shearing time, wishing to take his fleece and to avoid expense, she sheared him herself, but used the shears so unskillfully that with the fleece she sheared the flesh. The Sheep, writhing with pain, said, "Why do you hurt me so, Mistress? What weight can my blood add to the wool? If you want my flesh, there is the butcher, who will kill me in an instant; but if you want my fleece and wool, there is the shearer, who will shear and not hurt me."The least outlay is not always the greatest gain.

The Wild Ass and the LionA WILD ASS and a Lion entered into an alliance so that they might capture the beasts of the forest with greater ease. The Lion agreed to assist the Wild Ass with his strength, while the Wild Ass gave the Lion the benefit of his greater speed. When they had taken as many beasts as their necessities required, the Lion undertook to distribute the prey, and for this purpose divided it into three shares. "I will take the first share," he said, "because I am King: and the second share, as a partner with you in the chase: and the third share (believe me) will be a source of great evil to you, unless you willingly resign it to me, and set off as fast as you can."Might makes right.

同类推荐
  • 真腊风土记

    真腊风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 须真天子经

    须真天子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dark Lady of the Sonnets

    Dark Lady of the Sonnets

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清骨髓灵文鬼律

    上清骨髓灵文鬼律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玄一真人说妙通转神入定经

    太上玄一真人说妙通转神入定经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 财神儿子刁钻娘

    财神儿子刁钻娘

    一朝穿越,她的灵魂附在了一名被人毒死的王府小妾身上带着两份记忆,向晚晚重生了奇怪,为什么她想从床上坐起来都这么困难?她的肚子为何这么大这么圆?她本是府中最懦弱的小妾,被人陷害至死,再度睁开眼时,惜日胆怯的目光变成了凌厉狠绝的冷眸。这具身子原先所受的气,所吃的苦,她向晚晚会从这些人的身上一个一个的讨回来!向晚晚宗旨:有恩百倍还,有仇千倍报!你不仁,我把你往死里害。财神?向晚晚双眼冒光,哈喇子直流的看着儿子:“宝贝儿,你真是太有才了,呐,变两元宝先。”某宝猛翻白眼,再次纠正:“不是财神,是财神童子。”某晚如豺狼般目露凶光:“少啰嗦,快变元宝。”……蓦然回首,她心里住着的,是哪一个人?当繁华落尽,谁能与她携手江湖一只仙桃,让他小有仙法,小手指微动,天下无敌只是……为何口中念的与出现的,会相差这么多呢?“七宝……你把我银子变哪去了?”某女仰天咆哮,她眼前那一堆堆蛇虫鼠蚁是怎么回事?“我让你把他的衣服脱了,你在他屁股后面变条尾巴出来算怎么回事?”她直翻白眼,无语的看着那人的身后一条猴子尾巴上下摇摆。某宝咬着手绢蹲在墙角画圈圈,眼泪汪汪,楚楚可怜:“我……我也不知道呐。”他的法力怎么时灵时不灵呢?◇◇◇◇七宝:财神宝宝,由亲亲千临陌领养(一宝拍卖ing~~~)◇◇◇◇小小的群:《舒悠园》76189275,欢迎亲们加入~~~◇◇◇◇推荐好友的文文《天价王妃》亲亲师父慕殿的文《可怜倾城色》思纯若舞《狂傲倾天下》牛奶郁
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 无限求生之游戏

    无限求生之游戏

    一个富二代因为一场意外,进入了一个名为主神游戏的死亡游戏,在这里他开始了属于自己的传奇。新书《末世基地车建设》,新书没有内投,希望大家可以支持一下。
  • 玉钥匙门法

    玉钥匙门法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 谍海王牌

    谍海王牌

    一个城府极深的刑警,莫名重生。用他能够看破迷雾的双眼,观察入微,与细小处发现敌人的线索。在战线后方,展开殊死较量。
  • 穿越时空之凯是我的

    穿越时空之凯是我的

    女主大大穿越时空而来,一路收拾小砸裱气死绿茶裱。。。还没出招小三就自愿退出。。。。还有你,你可不要以为我喜欢你。你你你。。你就可以套路我,,,老婆为夫错了???我们不可能了。。
  • 四爷心尖宠:神医福晋有系统

    四爷心尖宠:神医福晋有系统

    现代西医叶紫萱,死后幸运地被神医系统选中,穿越到了康熙年间,成了四爷胤禛府上的一名失宠被贬小妾。坑爹系统要求她必须要不停地治病救人做善事来积累功德值,才能换取生命值活下去。因四爷是功德善人,叶紫萱在系统的怂恿下,走上了积极抱大腿,刷好感的不归路。
  • 绝迹宗师

    绝迹宗师

    这是一本古风的玄幻言情书,没有大大的主角光环,这里有每个人的故事。如果你闲来无事,翻开这本书,是否能发现一个你喜欢的故事呢?片段赏析1:“一朝误入白骨地,此身亦不赴红尘”2:“我前世渡妖千百,只为有朝一日渡你过河。前世渡我,今世亦渡我,我何时才能超脱?”3:“君可知,你本不知,此物最相思。”4:“吾可恨,我怎不恨,来生未可知。”顾柳尘忘这安晴飞散的魂魄,他举起酒葫芦,咕嘟嘟喝了一口酒,那双好看的剑眉略微紧锁。他笑了,笑起来那么俊美可是他却不知道,自己的眼泪已经悄悄流了下来。
  • 凰储

    凰储

    余笙在准备跟自己生活不能自理的渣男老公离婚的时候莫名穿越到了一个陌生的时代,穿越成一个公主竟然还要为了温饱奔波劳碌,这可不是她要的人生啊,她想回到原来的世界却发现需要经历比西天取经还要漫长的过程……