登陆注册
5630600000013

第13章

Dionysios was trying to get hold of him, and being unable to do so,sent for Theodotes to come to him in his garden. It happened that Iwas walking in the garden at the same time. I neither know nor did Ihear the rest of what passed between them, but what Theodotes saidto Dionysios in my presence I know and remember. "Plato," he said,"I am trying to convince our friend Dionysios that, if I am able tobring Heracleides before us to defend himself on the charges whichhave been made against him, and if he decides that Heracleides must nolonger live in Sicily, he should be allowed (this is my point) to takehis son and wife and sail to the Peloponnese and reside there,taking no action there against Dionysios and enjoying the income ofhis property. I have already sent for him and will send for him again;and if he comes in obedience either to my former message or to thisone-well and good. But I beg and entreat Dionysios that, if anyonefinds Heracleides either in the country or here, no harm shall come tohim, but that he may retire from the country till Dionysios comes tosome other decision. Do you agree to this?" he added, addressingDionysios. "I agree," he replied, "that even if he is found at yourhouse, no harm shall be done to him beyond what has now been said."On the following day Eurybios and Theodotes came to me in theevening, both greatly disturbed. Theodotes said, "Plato, you werepresent yesterday during the promises made by Dionysios to me and toyou about Heracleides?" "Certainly," I replied. "Well," hecontinued, "at this moment peltasts are scouring the country seekingto arrest Heracleides; and he must be somewhere in this neighbourhood.

For Heaven's sake come with us to Dionysios." So we went and stoodin the presence of Dionysios; and those two stood shedding silenttears, while I said: "These men are afraid that you may take strongmeasures with regard to Heracleides contrary to what was agreedyesterday. For it seems that he has returned and has been seensomewhere about here." On hearing this he blazed up and turned allcolours, as a man would in a rage. Theodotes, falling before him intears, took his hand and entreated him to do nothing of the sort.

But I broke in and tried to encourage him, saying: "Be of goodcheer, Theodotes; Dionysios will not have the heart to take anyfresh step contrary to his promises of yesterday." Fixing his eye onme, and assuming his most autocratic air he said, "To you I promisednothing small or great." "By the gods," I said, "you did promisethat forbearance for which our friend here now appeals." With thesewords I turned away and went out. After this he continued the hunt forHeracleides, and Theodotes, sending messages, urged Heracleides totake flight. Dionysios sent out Teisias and some peltasts withorders to pursue him. But Heracleides, as it was said, was just intime, by a small fraction of a day, in making his escape intoCarthaginian territory.

After this Dionysios thought that his long cherished scheme not torestore Dion's property would give him a plausible excuse forhostility towards me; and first of all he sent me out of theacropolis, finding a pretext that the women were obliged to hold asacrificial service for ten days in the garden in which I had mylodging. He therefore ordered me to stay outside in the house ofArchedemos during this period. While I was there, Theodotes sent forme and made a great outpouring of indignation at these occurrences,throwing the blame on Dionysios. Hearing that I had been to seeTheodotes he regarded this, as another excuse, sister to theprevious one, for quarrelling with me. Sending a messenger he enquiredif I had really been conferring with Theodotes on his invitation"Certainly," I replied, "Well," continued the messenger, "he orderedme to tell you that you are not acting at all well in preferringalways Dion and Dion's friends to him." And he did not send for meto return to his house, as though it were now clear that Theodotes andHeracleides were my friends, and he my enemy. He also thought that Ihad no kind feelings towards him because the property of Dion wasnow entirely done for.

After this I resided outside the acropolis among the mercenaries.

Various people then came to me, among them those of the ships' crewswho came from Athens, my own fellow citizens, and reported that Iwas evil spoken of among the peltasts, and that some of them werethreatening to make an end of me, if they could ket hold of meAccordingly I devised the following plan for my safety.

同类推荐
  • Henry James

    Henry James

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玄灵北斗本命延生真经

    太上玄灵北斗本命延生真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Idylls of the King

    Idylls of the King

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵树远禅师云岩集

    灵树远禅师云岩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雍邸集

    雍邸集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 创世游戏法典

    创世游戏法典

    一个叫清水小蝌蚪的起点写手,试图解释所有金手指的由来,试图让穿越、系统、重生、随身空间等变得有据可查,变得有意义。他甚至,试图打造一个清水小蝌蚪宇宙!欢迎来到这里闲逛,一本自认为是个人创作千万字后集大成者的良心巨著,其中有着无数的思考与脑洞,希望大家能够喜欢。扉页寄语:至爱游戏类小说,脑子里总是浮现出各种各样的幻想!新书《我的技能跑了》已于2020年6月初上传,她的另一个名字是:《创世游戏法典之界域边缘》!
  • 请问,要来点土豆吗

    请问,要来点土豆吗

    觉醒了自我意识的NPC安顿,以手里的【土豆】起誓:我一定要成为最强勇者!于是,在成为最强勇者的道路上,他遇到了:娇小胆小的卖萌狂战士是队伍里的法师?瘦弱不堪的骗子法师担任队伍里的MT?厚实可靠的hentai盾战士担任队伍里的刺客?唯一正常的输出剑士则是一个人类?——我们的队伍,是不是搞错了什么!安顿,与他愉快的小伙伴,开始了冒险(逗比)征途~
  • 重生之影后再临

    重生之影后再临

    上辈子,顾湘为了一个男人,青春不要了,美貌不要了,骄傲不要了,就连影后的地位也不要了。结果,被人黑,被人黑,被人黑,沦为下堂妇,退出娱乐圈。重生回十年前,青春还在,美貌还在,骄傲还在……我们的目标是:玩转娱乐圈!
  • 来年六月

    来年六月

    阔别数年,再度回到这座熟悉的城镇……熟悉的街头巷尾、熟悉的男男女女,陌生却是变了的心,无论是我,还是你。
  • APEX英雄之记忆缺失者

    APEX英雄之记忆缺失者

    2019,一个名为APEX英雄的游戏横空出世,可是一个只知道自己编号为076的灵魂却附身在了一个小主播的游戏人物身上,一个遗忘者和一个小主播会在这个APEX里面发生什么样的故事呢,我们敬请期待。。。
  • 快穿朋友你拿错剧本了

    快穿朋友你拿错剧本了

    剧本全凭抓阄,抓到什么是什么某女配N:那你为什么总是女主角?女主:没办法,运气好天生的
  • 无系统帮助之回到生命的最后七天

    无系统帮助之回到生命的最后七天

    在穿越星工作多年的轩辕菲,得到了升职的机会。她需要回到自己死亡前的七天。
  • 风物向秋潇洒

    风物向秋潇洒

    “楚庭风,因为我很爱你,所以有一天你不想跟我结婚了,你……就告诉我,虽然不确定会不会放手,但是……我会尽力的。”“秦萧潇,你给我听好了,再让我发现你跟别的男人亲密接触,我会让你后悔的!”秦萧潇这辈子也没想到她会爱楚庭风爱到骨子里,想他想到睡不着觉,想把全世界都给他。傲娇总裁VS刁蛮大小姐究竟谁输谁赢……
  • 八识规矩论义

    八识规矩论义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 他给的梦幻天堂

    他给的梦幻天堂

    我永远记得那年,他双手怀胸,居高临下的望着我说:“伊一,你还知道回家?!”虽然语气很差,但是我却能感觉到他的担心,他强装冷静的面容。这些都使我映像深刻,无法忘怀!“艾熙然,遇到你到底是我的有幸还是不幸?”“艾熙然,我舍不得从来没有遇到过你?”