登陆注册
5628400000022

第22章 THE OISE IN FLOOD(1)

BEFORE nine next morning the two canoes were installed on a light country cart at Etreux: and we were soon following them along the side of a pleasant valley full of hop-gardens and poplars.

Agreeable villages lay here and there on the slope of the hill;notably, Tupigny, with the hop-poles hanging their garlands in the very street, and the houses clustered with grapes. There was a faint enthusiasm on our passage; weavers put their heads to the windows; children cried out in ecstasy at sight of the two 'boaties' - BARGUETTES: and bloused pedestrians, who were acquainted with our charioteer, jested with him on the nature of his freight.

We had a shower or two, but light and flying. The air was clean and sweet among all these green fields and green things growing.

There was not a touch of autumn in the weather. And when, at Vadencourt, we launched from a little lawn opposite a mill, the sun broke forth and set all the leaves shining in the valley of the Oise.

The river was swollen with the long rains. From Vadencourt all the way to Origny, it ran with ever-quickening speed, taking fresh heart at each mile, and racing as though it already smelt the sea.

The water was yellow and turbulent, swung with an angry eddy among half-submerged willows, and made an angry clatter along stony shores. The course kept turning and turning in a narrow and well-timbered valley. Now the river would approach the side, and run griding along the chalky base of the hill, and show us a few open colza-fields among the trees. Now it would skirt the garden-walls of houses, where we might catch a glimpse through a doorway, and see a priest pacing in the chequered sunlight. Again, the foliage closed so thickly in front, that there seemed to be no issue; only a thicket of willows, overtopped by elms and poplars, under which the river ran flush and fleet, and where a kingfisher flew past like a piece of the blue sky. On these different manifestations the sun poured its clear and catholic looks. The shadows lay as solid on the swift surface of the stream as on the stable meadows.

The light sparkled golden in the dancing poplar leaves, and brought the hills into communion with our eyes. And all the while the river never stopped running or took breath; and the reeds along the whole valley stood shivering from top to toe.

There should be some myth (but if there is, I know it not) founded on the shivering of the reeds. There are not many things in nature more striking to man's eye. It is such an eloquent pantomime of terror; and to see such a number of terrified creatures taking sanctuary in every nook along the shore, is enough to infect a silly human with alarm. Perhaps they are only a-cold, and no wonder, standing waist-deep in the stream. Or perhaps they have never got accustomed to the speed and fury of the river's flux, or the miracle of its continuous body. Pan once played upon their forefathers; and so, by the hands of his river, he still plays upon these later generations down all the valley of the Oise; and plays the same air, both sweet and shrill, to tell us of the beauty and the terror of the world.

The canoe was like a leaf in the current. It took it up and shook it, and carried it masterfully away, like a Centaur carrying off a nymph. To keep some command on our direction required hard and diligent plying of the paddle. The river was in such a hurry for the sea! Every drop of water ran in a panic, like as many people in a frightened crowd. But what crowd was ever so numerous, or so single-minded? All the objects of sight went by at a dance measure; the eyesight raced with the racing river; the exigencies of every moment kept the pegs screwed so tight, that our being quivered like a well-tuned instrument; and the blood shook off its lethargy, and trotted through all the highways and byways of the veins and arteries, and in and out of the heart, as if circulation were but a holiday journey, and not the daily moil of three-score years and ten. The reeds might nod their heads in warning, and with tremulous gestures tell how the river was as cruel as it was strong and cold, and how death lurked in the eddy underneath the willows. But the reeds had to stand where they were; and those who stand still are always timid advisers. As for us, we could have shouted aloud. If this lively and beautiful river were, indeed, a thing of death's contrivance, the old ashen rogue had famously outwitted himself with us. I was living three to the minute. Iwas scoring points against him every stroke of my paddle, every turn of the stream. I have rarely had better profit of my life.

For I think we may look upon our little private war with death somewhat in this light. If a man knows he will sooner or later be robbed upon a journey, he will have a bottle of the best in every inn, and look upon all his extravagances as so much gained upon the thieves. And above all, where instead of simply spending, he makes a profitable investment for some of his money, when it will be out of risk of loss. So every bit of brisk living, and above all when it is healthful, is just so much gained upon the wholesale filcher, death. We shall have the less in our pockets, the more in our stomach, when he cries stand and deliver. A swift stream is a favourite artifice of his, and one that brings him in a comfortable thing per annum; but when he and I come to settle our accounts, Ishall whistle in his face for these hours upon the upper Oise.

Towards afternoon we got fairly drunken with the sunshine and the exhilaration of the pace. We could no longer contain ourselves and our content. The canoes were too small for us; we must be out and stretch ourselves on shore. And so in a green meadow we bestowed our limbs on the grass, and smoked deifying tobacco and proclaimed the world excellent. It was the last good hour of the day, and Idwell upon it with extreme complacency.

同类推荐
  • 长者懊恼三处经

    长者懊恼三处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说鬼子母经

    佛说鬼子母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 在家出家

    在家出家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上宣慈助化章

    太上宣慈助化章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大周刊定众经目录

    大周刊定众经目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 忘川(上)

    忘川(上)

    君子之泽,五世而斩。人中龙凤去世三十年后,听雪楼三易其主,兴盛衰败,起起伏伏,到了第五代,局面已经变得尤其艰难。七大帮派秘密结盟,以“天道盟”为名,开始与听雪楼分庭抗礼,江湖格局岌岌可危。何以挽救危局?唯有夕影血薇,重现江湖。她从风陵渡的月夜驾舟而来,携剑回到洛阳。然而却没有料到,在血薇来到夕影身边之前,听雪楼里,早已有了另一个女子,已在他身边陪伴了十几年。昔年人中龙凤的传说,终究一梦。而她孤身远去天涯,绝望之中,再遇新的机缘。
  • 我是新兵

    我是新兵

    一名现役军人的自传体小说,一样的机智与勇敢,不一样的嬉笑怒骂,看一遍,了解军营神秘生活,看两遍,体味青春招牌传奇。
  • 狼性员工

    狼性员工

    狼的生存智慧,狼的独特精神。在自然界中,狼之所以强大,是因为狼具有独具一格的特征,超越一般的智慧,与众不同的精神。在企业界中,狼性员工之所以优秀,是因为他们具有狼的个性特征,狼的生存智慧,狼的独特精神。大自然遵循“优胜劣汰、适者生存”的发展规律,狼,几千年来,一直都凭借它们独特的生存智慧,不但没有被淘汰,反而更为强大。实际上,在公司、企业里,正是因为那些富有“狼性”的员工,他们紧紧团结在一起,他们有明确的目标,他们富有团队合作精神,他们坚韧而有耐心……正是因为他们,我们的公司才能生存、才能立于市场竞争的不败之地!
  • 超时空末世直播

    超时空末世直播

    一次胡乱的瞎想,来到了混乱的末世;一个无节操的系统,造就了一批强者!诸界的平衡终究被打破,无尽的末世终究被瓦解!听,宇宙在哭泣!
  • 古龙文集:九月鹰飞(上)

    古龙文集:九月鹰飞(上)

    江湖传言,曾经富可敌国的金钱帮,在帮主上官金虹去世之后,其财富和武功心法都收藏到了一个很秘密的地方。江湖上还说,世上知道藏宝地方的人只有上官金虹的女儿——上官小仙,一个和林仙儿一样的绝代美人,可惜的是,上官小仙的智商只有七岁女娃的水平。江湖上的各路豪杰闻听此事,没有不蠢蠢欲动的,然而,上官小仙现在却在小李飞刀唯一传人叶开的保护下……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 魔导英雄传

    魔导英雄传

    统治于巅峰的世界政府,不堪奴役的革命军,制定规则的魔法协会和神灵普照的神殿会在这篇大陆摩擦出怎样的火花呢!!“爸爸我一定会找到你,在彩虹落幕的瞬间。”——龙飞
  • 湘归汜矣

    湘归汜矣

    湘真话特别多,吃的也很多,学起法术来还特别慢,遇到危险只会喊江有汜,出现的南木却解开了所有的谜团。
  • 大轮金刚修行悉地成就及供养法

    大轮金刚修行悉地成就及供养法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 偷心前规则:律师老公太危险

    偷心前规则:律师老公太危险

    她只是过个生日而已,莫名其妙的替姐代嫁,莫名其妙的代孕,莫名其妙的遇见他。他看着她,邪肆一笑:“我可是律师,分分钟就能把你变成我的女人。”为了抢回属于自己的女人,他死皮赖脸,差点就生米煮成熟饭。死皮赖脸外加一些阴谋诡计和手段,他终于搭上了她的这趟列车。他扒光了自己,噘嘴卖萌:“媳妇,为夫这身材,这尺寸可还满意?”她摇头:“勉强凑合吧,身材好的男人我见多了!”“老婆,这一辈子你都只能是我的女人!就算是死,你也只能是我的女人!明天我就让安排人去给我俩买公墓,我们是要葬在一起的人。”他霸道的把她圈在怀里,却被她一脚踹了出去:“那也要看姐的心情。”漫漫追妻路,越挫越勇!