登陆注册
5620700000061

第61章

Now, for a while, Chaka watched the long black snake of men winding towards him across the plain till the messengers met them and the snake began to climb the slope of the hill.

"How many are these people of thine, Mopo?" asked the king.

"I know not, O Elephant," I answered, "who have not seen them for many years. Perhaps they number three full regiments.""Nay, more," said the king; "what thinkest thou, Mopo, would this people of thine fill the rift behind us?" and he nodded at the gulf of stone.

Now, my father, I trembled in all my flesh, seeing the purpose of Chaka; but I could find no words to say, for my tongue clave to the roof of my mouth.

"The people are many," said Chaka, "yet, Mopo, I bet thee fifty head of cattle that they will not fill the donga.""The king is pleased to jest," I said.

"Yea, Mopo, I jest; yet as a jest take thou the bet.""As the king wills," I murmured--who could not refuse. Now the people of my tribe drew near: at their head was an old man, with white hair and beard, and, looking at him, I knew him for my father, Makedama.

When he came within earshot of the king, he gave him the royal salute of Bayete, and fell upon his hands and knees, crawling towards him, and konzaed to the king, praising him as he came. All the thousands of the people also fell on their hands and knees, and praised the king aloud, and the sound of their praising was like the sound of a great thunder.

At length Makedama, my father, writhing on his breast like a snake, lay before the majesty of the king. Chaka bade him rise, and greeted him kindly; but all the thousands of the people yet lay upon their breasts beating the dust with their heads.

"Rise, Makedama, my child, father of the people of the Langeni," said Chaka, "and tell me why art thou late in coming to my mourning?""The way was far, O King," answered Makedama, my father, who did not know me. "The way was far and the time short. Moreover, the women and the children grew weary and footsore, and they are weary in this hour.""Speak not of it, Makedama, my child," said the king. "Surely thy heart mourned and that of thy people, and soon they shall rest from their weariness. Say, are they here every one?""Every one, O Elephant!--none are wanting. My kraals are desolate, the cattle wander untended on the hills, birds pick at the unguarded crops.""It is well, Makedama, thou faithful servant! Yet thou wouldst mourn with me an hour--is it not so? Now, hearken! Bid thy people pass to the right and to the left of me, and stand in all their numbers upon the slopes of the grass that run down to the lips of the rift."So Makedama, my father, bade the people do the bidding of the king, for neither he nor the indunas saw his purpose, but I, who knew his wicked heart, I saw it. Then the people filed past to the right and to the left by hundreds and by thousands, and presently the grass of the slopes could be seen no more, because of their number. When all had passed, Chaka spoke again to Makedama, my father, bidding him climb down to the bottom of the donga, and thence lift up his voice in mourning. The old man obeyed the king. Slowly, and with much pain, he clambered to the bottom of the rift and stood there. It was so deep and narrow that the light scarcely seemed to reach to where he stood, for I could only see the white of his hair gleaming far down in the shadows.

Then, standing far beneath, he lifted up his voice, and it reached the thousands of those who clustered upon the slopes. It seemed still and small, yet it came to them faintly like the voice of one speaking from a mountain-top in a time of snow:--"Mourn, children of Makedama!"

And all the thousands of the people--men, women, and children--echoed his words in a thunder of sound, crying:--"Mourn, children of Makedama!"

Again he cried:--

"Mourn, people of the Langeni, mourn with the whole world!"And the thousands answered:--

"Mourn, people of the Langeni, mourn with the whole world!"A third time came his voice:--

"Mourn, children of Makedama, mourn, people of the Langeni, mourn with the whole world!

"Howl, ye warriors; weep, ye women; beat your breasts, ye maidens;sob, ye little children!

"Drink of the water of tears, cover yourselves with the dust of affliction.

"Mourn, O tribe of the Langeni, because the Mother of the Heavens is no more.

"Mourn, children of Makedama, because the Spirit of Fruitfulness is no more.

"Mourn, O ye people, because the Lion of the Zulu is left so desolate.

"Let your tears fall as the rain falls, let your cries be as the cries of women who bring forth.

"For sorrow is fallen like the rain, the world has conceived and brought forth death.

"Great darkness is upon us, darkness and the shadow of death.

"The Lion of the Zulu wanders and wanders in desolation, because the Mother of the Heavens is no more.

"Who shall bring him comfort? There is comfort in the crying of his children.

"Mourn, people of the Langeni; let the voice of your mourning beat against the skies and rend them.

"Ou-ai! Ou-ai! Ou-ai!"

Thus sang the old man, my father Makedama, far down in the deeps of the cleft. He sang it in a still, small voice, but, line after line, his song was caught up by the thousands who stood on the slopes above, and thundered to the heavens till the mountains shook with its sound.

同类推荐
  • Studies of Lowell

    Studies of Lowell

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩正论

    辩正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瞎堂慧远禅师广录

    瞎堂慧远禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜀鉴

    蜀鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 录异记

    录异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 别惹大明星①②

    别惹大明星①②

    掌握在恶魔手中的小鸟有两只:一只是躺在莹澈水晶盒中的玻璃小鸟,另一只就是钻进家务堆里的倒霉帮佣——夏晓袅。新学期如期而至,平凡无奇的圣德学院被当红偶像团体king,转学入驻的爆炸消息震翻半边天。圣德学院首席迟到女王,柔道少女夏晓袅,与阔别六年的国小同学,现为king中队长的尹梓尚再度相遇,并被‘威逼’变身king团体的全职帮佣,这究竟是幸运女神的亲睐,还是不幸恶魔的召唤?
  • 打动人心的98个推销技巧(教你成功丛书)

    打动人心的98个推销技巧(教你成功丛书)

    本书从推销员的基本技能和要求出发,以推销活动程序为线索规划内容,本着精炼理论、强化应用、培养技能的原则,主要阐释和解决推销实践中的98个具体问题。全书具有内容结构合理,逻辑严密,深入浅出,案例生动丰富,应用性、实践性、操作性强等特点,有利于提高读者的学习兴趣和分析问题、解决问题的能力。本书可作为高职高专经济管理类专业的课外读物,同时为需要职业推销员的企业提供了一本实用的员工技能培训资料,也为广大推销员提供了一本有益的自学用书。
  • 电竞大神暗恋我

    电竞大神暗恋我

    三年前,帝盟解体,游戏天才莫北,低调隐退。三年后,她女扮男装,埋名回归,从被人唾弃到重登神坛,引来了全民沸腾!他俊美禁欲,粉丝无数,电竞圈无人不识。入队一开始他对她说:“安分点,不要有非分之想。”后来她身份暴露,他从桌前抬眸,缓身站起:“游戏里结完婚就想始乱终弃?嗯?”
  • 爱情不过你有病我有药

    爱情不过你有病我有药

    【已出版上市】(全本完)我没有遇到猫在潜水,却遇到你。没有遇到狗在攀岩,却遇到你。我没有遇到夏天飘雪,却遇到你。我没有遇见所有的不平凡,却遇见了不平凡的你。刚刚好,你有病,我有药。我想,这就是爱情吧。
  • 冷情弃妃要造反

    冷情弃妃要造反

    人生在世,并不是事事都能如愿。她报了仇,也如愿的死了,偏偏老天又给她一次生命。她借尸还魂又来到了这个时空,皇帝的一道旨意,她要嫁给他,为了躲避这场婚姻,她巧施计谋,躲入春楼,受尽折磨,却是逆天而行的惩罚,她注定要是五皇妃,注定要卷入宫廷的斗争。五年了,她回来了,回到了原来的自己,本以为什么都看淡,却原来只是对自己的一个谎言。曲终人散,千年隔世,一个噩耗激起万丈悬河,敛财物,求良将,收三国,斗君红,三生三世能否换来一世情缘。【此文美女多多,帅哥多多,妖魔鬼怪多多,神仙哥哥一个,深坑一个,绝不弃文】
  • 制宋之红尘遗梦

    制宋之红尘遗梦

    大学女生赵如月去博物馆做志愿者不幸晕倒,醒来后竟发现自己竟然成为了赵匡胤的长女。史书上早夭的申国公主?!看赵如月如何在兵匪横行的乱世逆天改命,一步步铸造美好的人生。。。。
  • 贤妻止于礼

    贤妻止于礼

    前世因一时之差,死在对头赐下的一杯鸩酒中。重生归来的黎礼抛弃最后一丝仁慈之心,立誓改变前生之局,救安家于水深火热之中,本以为自己的重生就是最大的作弊器,可是无意之中,她发现了前世的丈夫和死对头同样重生回来……三人行,必有我仇人!死对头还是死对头,但是寡言少语坐怀不乱的丈夫,为何今世如此粘人?还能对她说冷笑话?!安逸臣:“团子。”“呵呵,你全家都是子!“嗯,娘子。”
  • 我的红黑时代(谷臻小简·AI导读版)

    我的红黑时代(谷臻小简·AI导读版)

    收录季羡林回忆“文化大革命”的文章,这些在今天的读者看来如同天方夜谭、惊心动魄的经历,恰是作者经历了深刻的反思、观察、困惑和期待之后留存下的刻骨铭心记忆。
  • 山海经之苍尘

    山海经之苍尘

    深山有老妖,一水住龙神。仙人天上走,凡俗问红尘。悠悠千百载,渺渺一凡身。为逐成仙道,冢中枯骨沉。
  • 网游之混在美女工作室

    网游之混在美女工作室

    散打王柳云龙因伤退役,女友也因此离他而去,接连的打击使他整日借酒浇愁,再无昔日王者风范。偶然之下出手救下绝世小美女慕容水影,受邀加入其创立的美女游戏工作室,人生际遇从此转变。且看昔日超级散打王如何纵横网游天戈,周旋混迹于一众美女之间。