登陆注册
5620700000058

第58章

but Umslopogaas watched for the touching of the spear only, being careless where it touched. As the point of it kissed the earth, he said a word, and lo! Umslopogaas and Galazi, not waiting for the onslaught of the ten, as men had thought they must, sprang forward, each at the line of foes who were before him. While the ten still stood confused, for it had been their plan to attack, the Wolf-Brethren were upon them. Groan-Maker was up, but as for no great stroke. He did but peck, as a bird pecks with his bill, and yet a man dropped dead. The Watcher also was up, but he fell like a falling tree, and was the death of one. Through the lines of the ten passed the Wolf-Brethren in the gaps that each had made. Then they turned swiftly and charged towards each other again; again Groan-Maker pecked, again the Watcher thundered, and lo! once more Umslopogaas stood back to back unhurt, but before them lay four men dead.

The onslaught and the return were so swift, that men scarcely understood what had been done; even those of the sons of Jikiza who were left stared at each other wondering. Then they knew that they were but six, for four of them were dead. With a shout of rage they rushed upon the pair from both sides, but in either case one was the most eager, and outstepped the other two, and thus it came about that time was given the Wolf-Brethren to strike at him alone, before his fellows were at his side. He who came at Umslopogaas drove at him with his spear, but he was not to be caught this, for he bent his middle sideways, so that the spear only cut his skin, and as he bent tapped with the point of the axe at the head of the smiter, dealing death on him.

"Yonder Woodpecker has a bill of steel, and he can use it well," said the councillor to him who stood by him.

"This is a Slaughterer indeed," the man answered, and the people heard the names. Thenceforth they knew Umslopogaas as the Woodpecker, and as Bulalio, or the Slaughterer, and by no other names. Now, he who came at Galazi the Wolf rushed on wildly, holding his spear short. But Galazi was cunning in war. He took one step forward to meet him, then, swinging the Watcher backward, he let him fall at the full length of arms and club. The child of Jikiza lifted his shield to catch the blow, but the shield was to the Watcher what a leaf is to the wind.

Full on its hide the huge club fell, making a loud sound; the war-shield doubled up like a raw skin, and he who bore it fell crushed to the earth.

Now for a moment, the four who were left of the sons of Jikiza hovered round the pair, feinting at them from afar, but never coming within reach of axe or club. One threw a spear indeed, and though Umslopogaas leaped aside, and as it sped towards him smote the haft in two with the blade of Groan-Maker, yet its head flew on, wounding Galazi in the flank. Then he who had thrown the spear turned to fly, for his hands were empty, and the others followed swiftly, for the heart was out of them, and they dared to do battle with these two no more.

Thus the fight was ended, and from its beginning till the finish was not longer than the time in which men might count a hundred slowly.

"It seems that none are left for us to kill, Galazi," said Umslopogaas, laughing aloud. "Ah, that was a cunning fight! Ho! you sons of the Unconquered, who run so fast, stay your feet. I give you peace; you shall live to sweep my huts and to plough my fields with the other women of my kraal. Now, councillors, the fighting is done, so let us to the chief's hut, where Masilo waits us," and he turned and went with Galazi, and after him followed all the people, wondering and in silence.

When he reached the hut Umslopogaas sat himself down in the place where Jikiza had sat that morning, and the maid Zinita came to him with a wet cloth and washed the wound that the spear had made. He thanked her; then she would have washed Galazi's wound also, and this was deeper, but Galazi bade her to let him be roughly, as he would have no woman meddling with his wounds. For neither then nor at any other time did Galazi turn to women, but he hated Zinita most of them all.

Then Umslopogaas spoke to Masilo the Pig, who sat before him with a frightened face, saying, "It seems, O Masilo, that you have sought this maid Zinita in marriage, and against her will, persecuting her.

Now I had intended to kill you as an offering to her anger, but there has been enough blood-letting to-day. Yet you shall have a marriage gift to this girl, whom I myself will take in marriage: you shall give a hundred head of cattle. Then get you gone from among the People of the Axe, lest a worse thing befall you, Masilo the Pig."So Masilo rose up and went, and his face was green with fear, but he paid the hundred head of cattle and fled towards the kraal of Chaka.

Zinita watched him go, and she was glad of it, and because the Slaughterer had named her for his wife.

"I am well rid of Masilo," she said aloud, in the hearing of Galazi, "but I had been better pleased to see him dead before me.""This woman has a fierce heart," thought Galazi, "and she will bring no good to Umslopogaas, my brother."Now the councillors and the captains of the People of the Axe konzaed to him whom they named the Slaughterer, doing homage to him as chief and holder of the axe, and also they did homage to the axe itself. So Umslopogaas became chief over this people, and their number was many, and he grew great and fat in cattle and wives, and none dared to gainsay him. From time to time, indeed, a man ventured to stand up before him in fight, but none could conquer him, and in a little while no one sought to face Groan-Maker when he lifted himself to peck.

Galazi also was great among the people, but dwelt with them little, for best he loved the wild woods and the mountain's breast, and often, as of old, he swept at night across the forest and the plains, and the howling of the ghost-wolves went with him.

But henceforth Umslopogaas the Slaughterer hunted very rarely with the wolves at night; he slept at the side of Zinita, and she loved him much and bore him children.

同类推荐
  • 聊斋剧作三种

    聊斋剧作三种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉理求真

    脉理求真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕氏杂记

    吕氏杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八大菩萨经

    佛说八大菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晏子春秋

    晏子春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 风华绝世,陋颜皇后倾天下

    风华绝世,陋颜皇后倾天下

    前世,她是著名的顶尖设计师,却在订婚那日被自己的未婚夫和情敌陷害推至悬崖,她诅咒,“我恨你们,你们不得好死!”下一世,她是丑女,被自己的未婚夫君数落,冷眼相待。一日莫名遭到绑架,被解救回来,得到的不是未婚夫君的嘘寒问暖,而是无尽的羞辱,“一夜未归,谁知你是否还清白之身?”之后,他耻笑她痴,笑她傻,笑她不纯。最后,终有一日,她抛开所有与未婚夫君反抗,拉着他去皇宫在皇帝面前,伸手指着他,说,“我要休了他!”最后,她恢复美丽容颜,让他人妒忌,再一次被人陷害时,他昭告天下。--情节虚构,请勿模仿
  • 穿越之修复专家

    穿越之修复专家

    草根穿越获得了修复专家系统,能力不够去副本提升,装备不够去副本提升,妹子不够?没事,只要能力强,妹子都不在话下,这是一个小草根历经磨难慢慢成长的故事!
  • Second April

    Second April

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安德内斯的雪

    安德内斯的雪

    安德内斯的雪很柔软,今生我很想陪着你去走走。
  • 传奇天王系统

    传奇天王系统

    卡梅隆:林是我最大的对手,也只有他,才能挑战我!伯格斯:世界娱乐圈没有华娱?不,那是在林出现之前,林出现了,华娱就崛起了。唐尼:最想合作的导演?那必须是林啊,天啊,你知道吗,当我接到林的电话时,我整夜未眠!和林合作,真的是一件美妙的事情!当林子涵第十次捧起奥斯卡最佳导演的小金人时,他已然成为了华娱,不,整个世界娱乐圈的传说。他,就是传奇天王,活着的传奇!这是一个小明星穿越平行世界成为传奇天王的故事。
  • 灵巫国物语

    灵巫国物语

    一个神奇国度的故事希望带来温暖。不小心落入人界的灵猫,在人界一步步成为老大。不是逆袭,是觉醒。
  • 欧亨利短篇小说精选

    欧亨利短篇小说精选

    本书精选了欧·亨利以不同背景创作的二十八篇作品——所有著名代表作品均已包含其中,并特别收录了他一生中最后一篇尚未完成的小说《梦》。在这些作品中,欧·亨利以风趣犀利的语言解构了生存的种种窘迫,用峰回路转的结尾为人生扩展出无数的可能性。正如他在小说《麦琪的礼物》中所言:人世间所谓的生活是由哭泣、抽噎、破涕为笑组合而成的。而他的文章如同冬夜里一盏小小的烛火,让你在想要落泪的时候,绽开一个“泛着泪光的微笑”。
  • 佛说大孔雀王杂神咒经

    佛说大孔雀王杂神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名人的读书经验

    名人的读书经验

    在中国古代儒家思想中,荀子的思想可谓独树一帜。它主要继承发扬了儒学“内圣外王”思想中“外王”的一面,主张推行王道于天下,成就富国裕民的功业。这一点与企业经营与发展的目的不谋而合,因此,日本企业界许多高层领导人都是荀子思想的忠实拥护者。
  • 南齐书(上)

    南齐书(上)

    《南齐书》,原名《齐书》,到宋代为了和李百药所著的《北齐书》相区别,改称为《南齐书》。全书六十卷,现存59卷,含本纪八卷,志十一卷,列传四十卷。佚失的一卷大约是含有作书义例和目录的序录。某些传中也有缺文。本书记述南朝萧齐王朝自齐高帝建元元年(479年)至齐和帝中兴二年(502年),共二十三年史事。《南齐书(上)》包含本纪八卷和十一卷。帝纪八卷除追叙萧道成在刘宋末年的政治活动外,主要记萧齐皇朝(479—502年)二十三年间的史事。志八篇十一卷,其中有的上承刘宋,有的起于萧齐立国,断限比较明显。