登陆注册
5620700000046

第46章

"After I had heard these words, or had dreamed that I heard them, Islept indeed, and when I woke the forest beneath was like the clouds of mist, but the grey light glinted upon the face of her who sits in stone above. Now I remembered the dream that I had dreamed, and Iwould see if it were all a dream. So I rose, and leaving the cave, found a place where I might climb up to the breasts and head of the stone Witch. I climbed, and as I went the rays of the sun lit upon her face, and I rejoiced to see them. But, when I drew near, the likeness to the face of a woman faded away, and I saw nothing before me but rugged heaps of piled-up rock. For this, Umslopogaas, is the way of witches, be they of stone or flesh--when you draw near to them they change their shape.

"Now I was on the breast of the mountain, and wandered to and for awhile between the great heaps of stone. At length I found, as it were, a crack in the stone thrice as wide as a man can jump, and in length half a spear's throw, and near this crack stood great stones blackened by fire, and beneath them broken pots and a knife of flint.

I looked down into the crack--it was very deep, and green with moss, and tall ferns grew about in it, for the damp gathered there. There was nothing else. I had dreamed a lying dream. I turned to go, then found another mind, and climbed down into the cleft, pushing aside the ferns. Beneath the ferns was moss; I scraped it away with the Watcher.

Presently the iron of the club struck on something that was yellow and round like a stone, and from the yellow thing came a hollow sound. Ilifted it, Umslopogaas; it was the skull of a child.

"I dug deeper and scraped away more moss, till presently I saw.

Beneath the moss was nothing but the bones of men--old bones that had lain there many years; the little ones had rotted, the larger ones remained--some were yellow, some black, and others still white. They were not broken, as are those that hyenas and wolves have worried, yet on some of them I could see the marks of teeth. Then, Umslopogaas, Iwent back to the cave, never looking behind me.

"Now when I was come to the cave I did this: I skinned the she-wolf also. When I had finished the sun was up, and I knew that it was time to go. But I could not go alone--he who sat aloft in the cleft of the cave must go with me. I greatly feared to touch him--this Dead One, who had spoken to me in a dream; yet I must do it. So I brought stones and piled them up till I could reach him; then I lifted him down, for he was very light, being but skin and bones. When he was down, I bound the hides of the wolves about me, then leaving the leather bag, into which he could not enter, I took the Dead One and placed him on my shoulders as a man might carry a child, for his legs were fixed somewhat apart, and holding him by the foot which was left on him, Iset out for the kraal. Down the slope I went as swiftly as I could, for now I knew the way, seeing and hearing nothing, except once, when there came a rush of wings, and a great eagle swept down at that which sat upon my shoulders. I shouted, and the eagle flew away, then Ientered the dark of the forest. Here I must walk softly, lest the head of him I carried should strike against the boughs and be smitten from him.

"For awhile I went on thus, till I drew near to the heart of the forest. Then I heard a wolf howl on my right, and from the left came answering howls, and these, again, were answered by others in front of and behind me. I walked on boldly, for I dared not stay, guiding myself by the sun, which from time to time shone down on me redly through the boughs of the great trees. Now I could see forms grey and black slinking near my path, sniffing at the air as they went, and now I came to a little open place, and, behold! all the wolves in the world were gathered together there. My heart melted, my legs trembled beneath me. On every side were the brutes, great and hungry. And Istood still, with club aloft, and slowly they crept up, muttering and growling as they came, till they formed a deep circle round me. Yet they did not spring on me, only drew nearer and ever nearer. Presently one sprang, indeed, but not at me; he sprang at that which sat upon my shoulders. I moved aside, and he missed his aim, and, coming to the ground again, stood there growling and whining like a beast afraid.

Then I remembered the words of my dream, if dream it were, how that the Dead One had given me wisdom that I should be king of the ghost-wolves--I and another whom a lion should bear to me. Was it not so? If it was not so, how came it that the wolves did not devour me?

"For a moment I stood thinking, then I lifted up my voice and howled like a wolf, and lo! Umslopogaas, all the wolves howled in answer with a mighty howling. I stretched out my hand and called to them. They ran to me, gathering round me as though to devour me. But they did not harm me; they licked my legs with their red tongues, and fighting to come near me, pressed themselves against me as does a cat. One, indeed, snatched at him who sat on my shoulder, but I struck him with the Watcher and he slunk back like a whipped hound; moreover, the others bit him so that he yelled. Now I knew that I had no more to fear, for I was king of the ghost-wolves, so I walked on, and with me came all the great pack of them. I walked on and on, and they trotted beside me silently, and the fallen leaves crackled beneath their feet, and the dust rose up about them, till at length I reached the edge of the forest.

"Now I remembered that I must not be seen thus by men, lest they should think me a wizard and kill me. Therefore, at the edge of the forest I halted and made signs to the wolves to go back. At this they howled piteously, as though in grief, but I called to them that Iwould come again and be their king, and it seemed as though their brute hearts understood my words. Then they all went, still howling, till presently I was alone.

"And now, Umslopogaas, it is time to sleep; to-morrow night I will end my tale."

同类推荐
  • 吴鞠通医案

    吴鞠通医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慧珠阁诗

    慧珠阁诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桃花庵鼓词

    桃花庵鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淡水厅筑城案卷

    淡水厅筑城案卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南海寄归内法传

    南海寄归内法传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 请治愈我吧

    请治愈我吧

    经营某宝万事通网店的店主睢淡,接到一个特别的单子名请治愈我,单子的背后是对父母苦心。随单子附来的照片,青年男子低着头只能看到迎风一头过眉的卷发,纤长睫毛与消瘦下颚。他会是怎样的人,睢淡想。————————————————————李海深双臂抱住睢淡的腰,头软趴趴的靠在睢淡的肩像块要化掉的年糕,断断续续灼热的呼吸吹在她颈侧,带起了哭腔,“好希望下次能用全新的面貌去见你。”李海深发病会不受控的挑剔他人,斥责他人,迁怒他人,伤害他人。清醒过后陷入无尽自责,每次看见她受伤的表情,有过很多次想要松开他紧抓的手。“我的爱成了负担,想跟你说句抱歉。”可真当李海深脑中闪过离开睢淡的想法时,他却又自私的实在不想放开她。让她离开的想法快要说出口变成了缄默,变成了他的额头靠贴在她的额头,轻轻柔柔的一句“我知道,我太坏了。”睢淡时常气恼他,但在他陷入自责与疲惫时,总会认真的说:“我很高兴第一次就喜欢你这样美好的人。”[贪财的某宝店主?温柔的抑郁症患者]立意:因为爱你,所以想要成为更好的自己。
  • 全球时代

    全球时代

    【2019年最爽娱乐文】那一年,夏末秋至。“我要当大明星!”一身蓝白色校服的苏果站在全家人面前,慷慨激昂的说出自己的梦想。老妈说:“老二,别挡路,等我和你爸旅游回来再说。”苏慢慢眯起漂亮的眼眸:“老二,你踩到我的口红了......”苏暖暖含着手指头,奶声奶气的说:“大明星?能吃嘛?”“......”那一天,苏果差点去见老祖宗。这一年,苏果卷土重来,为了自己的梦想,他放低了标准。“我要成为小明星!!!”但是......人气涨疯了......
  • 妈咪送到请接收

    妈咪送到请接收

    (已完结)五年前,南城第一傅少被毁婚,此事无人敢提。五年后,傅少的结婚宴又炸了,新娘晕了,还有萌娃从天降。
  • 帝凰策:凤倾天下

    帝凰策:凤倾天下

    初见,我是君,他是臣。他进言,我反驳。再见,他成王,我却成为了他的阶下囚,他把我物品进贡给番王又把我夺回,还把我囚禁在暗无天日的地方,只为报复我对她的利用之心。可是,裴琇,你知道么?我对你的爱才铺就了你成为王的道路。
  • 绝地求生之谁与争锋

    绝地求生之谁与争锋

    热血的战场,回归的英雄,他是一个主宰吃鸡战场的王者!妹子想要上分?来找哥啊,哥带你把把吃鸡!对手请人追杀?那就来呗,来一个杀一个,哥要屠城啦!
  • 潋滟风月相思筏

    潋滟风月相思筏

    运筹帷幄的宸王爷本以为一纸婚约是自己算计了那个女人,不料却入了自己的局,终了只想抱得美人归。风谲云诡的京都从不太平,妘瑶只想觅得一地,睡吃等死,不想竟也有戎装上阵不顾小命的一天……情节:他睥睨天下,纵横山河格局,欲为江山王,成四海主,却甘愿入了自己的局;毒发命危之际,想的却是如何换她余生无忧。他生来便又一双很美的眸,上扬流光间盛尽四月芳菲色,揭开嬉笑风流的面皮,其下便是血淋淋的深仇恨,他曾道:亦无忧,无忧自是也无心,直到以命换命的那刻方知——亦无忧避不开俗世三千,躲不了婆娑遗憾,他该是让人心疼的才对。月色锦袍,如竹清韵,他清润也冷情,淡漠也嗜血,谁能想到就是这样一个人,徒手大开杀戒时,竟只是为了一个女子,何其不幸,此女已是他人妻。岁月重来,她只想握住指尖荣华浑噩度日,生平所好睡吃等死,不想事与愿违……
  • 闪闪奇遇记六:草原土拨鼠小镇

    闪闪奇遇记六:草原土拨鼠小镇

    《闪闪奇遇记六:草原土拨鼠小镇》孩子的好奇心会带来无限可能,即使是一次平平常常的野餐也不例外。瞧,闪闪和胖胖就偶遇了草原土拨鼠,还跟着他们进行了一场草原土拨鼠小镇的人文之旅呢!
  • 佛说文殊师利般涅槃经

    佛说文殊师利般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Find Your Balance Point

    Find Your Balance Point

    Accomplish what matters most Because we all have too much to do, it feels like our lives are out of balance. They provide a process that enables you to sort out what is most important to you from among the many activities you could focus on.
  • 鬼马喜剧之王

    鬼马喜剧之王

    穿越到七三年的香港。 那一年,李小龙刚刚去世, 赵雅芝刚刚竞选完港姐, 林青霞刚刚出道。 成为许氏四杰中的许冠武, 开启香港电影的繁荣时代! ******** 新书上传,《劲歌香江》,希望大家捧场!