登陆注册
5618200000086

第86章

I have lost sister, realm, treasure, household gear, and, what is greater than them all, renown: I am luckless in all chances, and in all thy good fortune is confessed.Why am I to be kept to live on for all this ignominy? What freedom can be so happy for me that it can wipe out all the shame of captivity? What will all the following time bring for me? It can beget nothing but long remorse in my mind, and will savour only of past woes.What will prolonging of life avail, if it only brings back the memory of sorrow? To the stricken nought is pleasanter than death, and that decease is happy which comes at a man's wish, for it cuts not short any sweetness of his days, but annihilates his disgust at all things.Life in prosperity, but death in adversity, is best to seek.No hope of better things tempts me to long for life.What hap can quite repair my shattered fortunes? And by now, had ye not rescued me in my peril, I should have forgotten even these.What though thou shouldst give me back my realm, restore my sister, and renew my treasure? Thou canst never repair my renown.Nothing that is patched up can have the lustre of the unimpaired, and rumour will recount for ages that Frode was taken captive.Moreover, if ye reckon the calamities I have inflicted on you, I have deserved to die at your hands; if ye recall the harms I have done, ye will repent your kindness.Ye will be ashamed of having aided a foe, if ye consider how savagely he treated you.Why do ye spare the guilty? Why do ye stay your hand from the throat of your persecutor? It is fitting that the lot which I had prepared for you should come home to myself.I own that if I had happened to have you in my power as ye now have me, I should have paid no heed to compassion.But if I am innocent before you in act, I am guilty at least in will.Ipray you, let my wrongful intention, which sometimes is counted to stand for the deed, recoil upon me.If ye refuse me death by the sword I will take care to kill myself with my own hand."Erik rejoined thus: "I pray that the gods may turn thee from the folly of thy purpose; turn thee, I say, that thou mayst not try to end a most glorious life abominably.Why, surely the gods themselves have forbidden that a man who is kind to others should commit unnatural self-murder.Fortune has tried thee to find out with what spirit thou wouldst meet adversity.Destiny has proved thee, not brought thee low.No sorrow has been inflicted on thee which a happier lot cannot efface.Thy prosperity has not been changed; only a warning has been given thee.No man behaves with self-control in prosperity who has not learnt to endure adversity.Besides, the whole use of blessings is reaped after misfortunes have been graciously acknowledged.Sweeter is the joy which follows on the bitterness of fate.Wilt thou shun thy life because thou hast once had a drenching, and the waters closed over thee? But if the waters can crush thy spirit, when wilt thou with calm courage bear the sword? Who would not reckon swimming away in his armour more to his glory than to his shame?

How many men would think themselves happy were they unhappy with thy fortune? The sovereignty is still thine; thy courage is in its prime; thy years are ripening; thou canst hope to compass more than thou hast yet achieved.I would not find thee fickle enough to wish, not only to shun hardships, but also to fling away thy life, because thou couldst not bear them.None is so unmanly as he who from fear of adversity loses heart to live.No wise man makes up for his calamities by dying.Wrath against another is foolish, but against a man's self it is foolhardy; and it is a coward frenzy which dooms its owner.But if thou go without need to thy death for some wrong suffered, or for some petty perturbation of spirit, whom dost thou leave behind to avenge thee? Who is so mad that he would wish to punish the fickleness of fortune by destroying himself? What man has lived so prosperously but that ill fate has sometimes stricken him?

Hast thou enjoyed felicity unbroken and passed thy days without a shock, and now, upon a slight cloud of sadness, dost thou prepare to quit thy life, only to save thy anguish? If thou bear trifles so ill, how shalt thou endure the heavier frowns of fortune?

Callow is the man who has never tasted of the cup of sorrow; and no man who has not suffered hardships is temperate in enjoying ease.Wilt thou, who shouldst have been a pillar of courage, show a sign of a palsied spirit? Born of a brave sire, wilt thou display utter impotence? Wilt thou fall so far from thy ancestors as to turn softer than women? Hast thou not yet begun thy prime, and art thou already taken with weariness of life?

Whoever set such an example before? Shall the grandson of a famous man, and the child of the unvanquished, be too weak to endure a slight gust of adversity? Thy nature portrays the courage of thy sires; none has conquered thee, only thine own heedlessness has hurt thee.We snatched thee from peril, we did not subdue thee; wilt thou give us hatred for love, and set our friendship down as wrongdoing? Our service should have appeased thee, and not troubled thee.May the gods never desire thee to go so far in frenzy, as to persist in branding thy preserver as a traitor! Shall we be guilty before thee in a matter wherein we do thee good? Shall we draw anger on us for our service? Wilt thou account him thy foe whom thou hast to thank for thy life?

同类推荐
  • The Club of Queer Trades

    The Club of Queer Trades

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十号经

    佛说十号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泛永嘉江日暮回舟

    泛永嘉江日暮回舟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅要经

    禅要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洗髓经

    洗髓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的对象是傻子

    我的对象是傻子

    和对象的日常,两个傻逼的快乐生活
  • 快穿之,宿主别想逃

    快穿之,宿主别想逃

    她死了,你见过睡一觉就把自己睡死的人吗?沈漾不懂。。系统:你想要复活吗?你想要知道你的身世吗?你想要拿回自己的记忆吗?来,本系统带你走上人生巅峰,迎娶白富美(高富帅)~沈漾很懵啊,那就来吧。可是为什么总有人想要撩本宝宝呢?本宝宝不想理你很累,呸呸呸,本神要专心做任务
  • 庶女安娘

    庶女安娘

    谢家有一庶女,名安娘,嫁得一位凶名在外的将军郎。将军郎虽然凶名远扬,但宠媳妇儿,他是认真的!只是,这夫家上有祖母,还有二房,步步紧逼。诡谲多变之下,且看她如何与夫君携手,笑看繁花。PS:安娘不是单纯良善。夫郎属性对外冷,对内暖。
  • 浪迹在诸天

    浪迹在诸天

    末法时代,历经无量量劫,修炼纪元即将终结,最后的气运结合遁去的一演化至宝诸天棋盘,被末法时代最后一个修行之人得到,开启了一段浪迹诸天的传奇。
  • 圣星花样美男学院

    圣星花样美男学院

    谁说差等生永远走不上优等生的荣誉殿堂?做为一个正义感十足的好少年,夏翼决定通过自己的方式来带领吊车尾走向优等生的行列!前方高能风纪委员长来阻碍?没关系,那就遇神杀神!那个爱换衣服的洁癖女生时常来找茬?YES,让你看看我们差等生的潜力,分分钟可以超越你!只是……作为正义感的好少年长得太伪娘,没有气场?这算什么,只要努力、积极和向上,没有什么是自己办不到的事情。各位被歧视的学生们,站起来,让我们一起进击优等生!--情节虚构,请勿模仿
  • 血魂生长记

    血魂生长记

    少年偶得上古宝玉,自此开始在纷争的大陆一步步崭露头角,天空中遥远的繁星带给人们的是无穷的希望和瞎想,百星榜上的强者逐个更替。随着时间的推移血魂的数量越来越少,孤独少年应当何去何从?
  • 纪城陌风

    纪城陌风

    她亲手营造了修罗场,将爱过她、恨过她的人一个个毁灭。可最终,她发现,当年的真相与她所知的全然不同。万事无报应却有因果。是所谓,凡夫畏果,菩萨畏因。江湖之上,终极之救赎。唯有,不问恩仇。
  • 流浪汉大师

    流浪汉大师

    。大师在流浪,小丑在殿堂。一个人一只猫一把琴一本书行遍全世界。他拒绝过国外顶级文学论坛的邀请。拒绝过各个名人要士的接待。无意流出的歌过了十几年至今还挂在销量榜上他文章成为所有学生的课本里的知识。他的书成为所有学生的必修课,甚至到了大学研究生还有他关于他的书的课程。但是因为某种原因,他的名字被龙国抹除了。他的所有书所有知识被换成了其他的名字。他曾经的一句话改变过无数人。全世界无数文学爱好者为他为之疯狂,却唯独除了国内。如今成为流浪汉的他却意外被人发现了,他身上的光芒再也遮掩不住了。
  • 恶魔少爷她老子的女人

    恶魔少爷她老子的女人

    都说爱情是一百年的孤独,直到遇上那个矢志不渝的守护你的人,一个从小就没父母的南灵,通过自己的努力,考上了理想的大学,在大学中,找到了一个呵护爱护她的男人,在今日了种种困难中,他们终于在一起,再到后来,由于一些事情而分开,遇上时,还是那么的爱着对方,直到后来又在一起,让我们一起做见证美好的爱情中吧,感受他们的爱情。
  • 28天出口成章

    28天出口成章

    你如何在成功路上舌灿莲花,春风得意。另外还重点对幽默、赞美、口才礼仪、聆听、分寸、语言风格等方面进行了翔实的论述,并就言与意、口才与成功等关系做了有益的探讨。