登陆注册
5618200000062

第62章

While they were reposing, Amleth searched their coffers, found the letter, and read the instructions therein.Whereupon he erased all the writing on the surface, substituted fresh characters, and so, changing the purport of the instructions, shifted his own doom upon his companions.Nor was he satisfied with removing from himself the sentence of death and passing the beril on to others, but added an entreaty that the King of Britain would grant his daughter in marriage to a youth of great judgment whom he was sending to him.Under this was falsely marked the signature of Feng.

Now when they had reached Britain, the envoys went to the king, and proffered him the letter which they supposed was an implement of destruction to another, but which really betokened death to themselves.The king dissembled the truth, and entreated them hospitably and kindly.Then Amleth scouted all the splendour of the royal banquet like vulgar viands, and abstaining very strangely, rejected that plenteous feast, refraining from the drink even as from the banquet.All marvelled that a youth and a foreigner should disdain the carefully cooked dainties of the royal board and the luxurious banquet provided, as if it were some peasant's relish.So, when the revel broke up, and the king was dismissing his friends to rest, he had a man sent into the sleeping-room to listen secretly, in order that he might hear the midnight conversation of his guests.Now, when Amleth's companions asked him why he had refrained from the feast of yestereve, as if it were poison, he answered that the bread was flecked with blood and tainted; that there was a tang of iron in the liquor; while the meats of the feast reeked of the stench of a human carcase, and were infected by a kind of smack of the odour of the charnel.He further said that the king had the eyes of a slave, and that the queen had in three ways shown the behaviour of a bondmaid.Thus he reviled with insulting invective not so much the feast as its givers.And presently his companions, taunting him with his old defect of wits, began to flout him with many saucy jeers, because he blamed and cavilled at seemly and worthy things, and because he attacked thus ignobly an illustrous king and a lady of so refined a behaviour, bespattering with the shamefullest abuse those who merited all praise.

All this the king heard from his retainer; and declared that he who could say such things had either more than mortal wisdom or more than mortal folly; in these few words fathoming the full depth of Amleth's penetration.Then he summoned his steward and asked him whence he had procured the bread.The steward declared that it had been made by the king's own baker.The king asked where the corn had grown of which it was made, and whether any sign was to be found there of human carnage? The other answered, that not far off was a field, covered with the ancient bones of slaughtered men, and still bearing plainly all the signs of ancient carnage; and that he had himself planted this field with grain in springtide, thinking it more fruitful than the rest, and hoping for plenteous abundance; and so, for aught he knew, the bread had caught some evil savour from this bloodshed.The king, on hearing this, surmised that Amleth had spoken truly, and took the pains to learn also what had been the source of the lard.

The other declared that his hogs had, through negligence, strayed from keeping, and battened on the rotten carcase of a robber, and that perchance their pork had thus come to have something of a corrupt smack.The king, finding that Amlet11's judgment was right in this thing also, asked of what liquor the steward had mixed the drink? Hearing that it had been brewed of water and meal, he had the spot of the spring pointed out to him, and set to digging deep down; and there he found, rusted away, several swords, the tang whereof it was thought had tainted the waters.

Others relate that Amleth blamed the drink because, while quaffing it, he had detected some bees that had fed in the paunch of a dead man; and that the taint, which had formerly been imparted to the combs, had reappeared in the taste.The king, seeing that Amleth had rightly given the causes of the taste he had found so faulty, and learning that the ignoble eyes wherewith Amleth had reproached him concerned some stain upon his birth, had a secret interview with his mother, and asked her who his father had really been.She said she had submitted to no man but the king.But when he threatened that he would have the truth out of her by a trial, he was told that he was the offspring of a slave.By the evidence of the avowal thus extorted he understood the whole mystery of the reproach upon his origin.Abashed as he was with shame for his low estate, he was so ravished with the young man's cleverness, that he asked him why he had aspersed the queen with the reproach that she had demeaned herself like a slave? But while resenting that the courtliness of his wife had been accused in the midnight gossip of guest, he found that her mother had been a bondmaid.For Amleth said he had noted in her three blemishes showing the demeanor of a slave; first, she had muffled her head in her mantle as handmaids do; next, that she had gathered up her gown for walking; and thirdly, that she had first picked out with a splinter, and then chewed up, the remnant of food that stuck in the crevices between her teeth.Further, he mentioned that the king's mother had been brought into slavery from captivity, lest she should seem servile only in her habits, yet not in her birth.

同类推荐
  • 外科瘿瘤疣痣门

    外科瘿瘤疣痣门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清净毗尼方广经

    清净毗尼方广经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释氏稽古略

    释氏稽古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安溪县志

    安溪县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 褚氏遗书

    褚氏遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 斗魔唯尊

    斗魔唯尊

    当现代除魔世家的腹黑天才意外穿越到软弱无能的贵族遗弃的大小姐身上!当她再次眼睁睁看着自己的母亲死在面前却没任何能力阻止!强者为尊,实力即是尊严,这是这个世界的铁则!“没有强大的力量,不管再怎么抱怨,痛恨也是没有用的,只要我强大了,才能挽回我母亲和我的尊严!母亲的死不会白死,我也不会善罢甘休的。”她倔强地丢下这句话,在众人不屑的目光中,昂首而去。涅磐重生,她一展不世天赋,突入高手品阶,傲视群雄画地为城,她一揽绝顶高手,占据雄城要塞,称王称霸被称为魔法和斗气修炼的极品废物大小姐,在众人的怜惜和不屑的眼神下,昂首挺胸的走了出去,没有人知道,这一副皮囊下,已经换了一副灵魂。遭到了全家族的耻笑——废物,终究是废物?还是说凤凰涅槃,从此不再平凡?终于,她在巧合的机缘下大露风采,不断的有各地的势力邀请,就连自己原本的家族也不例外。强者独尊,是这个世界不变的真理。而她的蜕变又会使叶家世家的人有什么样的表情?!★★★★★精彩片段1【“我亲爱的姐姐,好久不见!”叶凌大笑了起来。“谁是你姐姐?我可没有你这样的妹妹,当年你是一个废物,现在也只能是一个废物,就让我来清理门户。”叶兰兰怒气冲天的看着叶凌。“废物吗?呵呵,竟然把一个天才当成废物看待,你说这个叶家家主脑袋是不是烧坏了?”评委都在议论,她们两个的对话都听的一清二楚,观众只能见到评委的表情越来越精彩了。】精彩片段2【“这里的城池不错,不过名字应该叫叶城才对。”叶家的二长老,摸了摸胡子看着眼前这座城池,皱着眉头。“反正都是我们的城,叫什么应该由我们决定,走,我们进去。”大长老说完就带着所有人来到城门驻扎,大声的喊到,“叶凌,还不速速出来迎接?”没一会一个穿着红色妖艳的服饰的女子,站在城顶,“迎接?你们来做什么?家族一半以上的人都来了。”“你先让我们进去!”大长老打大声呼道。“给你们进来?哈哈,你们是不是打算一进来就躲我城池?”长老们都露出破窘的表情,被人拒绝于门外的感觉很不好,而且又被对方猜到自己的想法。】水珞凌】温柔善解人意、腹黑。他的皮肤很白,很细腻,一双明亮清澈、有着淡淡蓝色的眼睛,射出柔和温暖的光芒,鼻梁挺直,带着好看的弧度,栗色的头发又柔又亮,闪烁着熠熠光泽。魅璃】霸道、冷酷
  • 你走后,满夜星辰落

    你走后,满夜星辰落

    追着你跑的那几年,我的眼里只容得下一个你。他们说,从前提及你,我的眼睛里是溢出来的欢喜,怎么也藏不住;后来再提及你,我眼里的失落也是藏不住。你看,温言,只要是关于你,我所有伪装好的情绪都会土崩瓦解。
  • The Dawn is Golden

    The Dawn is Golden

    Forced to accept the blame for a robbery, Melanie Grayshott's choices are limited--and she's desperate to hide from the police. When handsome and wealthy Vidas Loudaros offers her a chance to escape, she jumps at it.But Vidas' help comes at a price. He's willing to hide her on his opulent, private Greek island--but she must become his mistress. Vidas' dark, arrogant good looks are more than tempting--and his caresses set her blood on fire. But can Melanie truly surrender to a man who demands she trade her innocence for his protection?
  • 解读微软致中国学生的一封信

    解读微软致中国学生的一封信

    《解读微软致中国学生的一封信》是从中国学生比较欠缺的素质出发,结合微软招聘人、培养人才、留住人才的观念和经验,在比较中美文化观念和精心研究的基础上写成的一本书,对中国众多学生来说是非常具有借鉴意义的。
  • 毒医倾城

    毒医倾城

    苗疆毒医江映雪穿成江家嫡次女,人人周知的废柴,在众人毫不意外之下,鲁王强退与她的婚事。但三日后,手握重兵的厉王便请旨赐婚,更是咬定正妃之位,皇上震怒,众人猜测,这江家嫡次女怕是要凉,结果翌日圣上竟赐了婚,长安城一众大家闺秀咬碎银牙,认定这江家嫡次女虽是个废柴却是个有心计的贱人,定是不要脸的勾引了厉王殿下!只是三年未到,长安城便对这厉王妃改了说辞:什么?你说我们厉王妃是废柴?你眼瞎吗,我们厉王妃是百年来的医药天才,大齐王朝就没她治不好的顽疾!--情节虚构,请勿模仿
  • 云空之溟

    云空之溟

    记忆里的,别人眼里的……到底哪一个才是真实的自己到底是谁在撒谎,又是谁篡改了这一切时间里影藏着怎样的面孔而故事又将会何去何从…………
  • 大国秘史:它们为什么能主宰世界?

    大国秘史:它们为什么能主宰世界?

    大国崛起,这是一个喧嚣已久的话题。15世纪末的地理大发现,给欧洲带来前所未有的商业繁荣,也拉开了世界不同国家相互对话和相互竞争的序幕。葡萄牙、西班牙、荷兰、英国、法国、德国、日本、俄罗斯、美国这九个国家先后崛起,夺得了海上的控制权并成为了世界的霸主。这些大国兴衰更替的故事,启迪着今天,也影响着未来。荷兰如何从一个与海搏斗的“低地之国”迅速崛起,在17世纪的世界舞台上独领风骚?19世纪末20世纪初,英国如何崛起为全球最富有、最强盛的”日不落”帝国?现代法国是如何诞生的?美国又是如何从仅有200余年历史的国家崛起为今天唯一的超级大国的?……本书将为您一一生动解读。
  • 戏班

    戏班

    一进腊月,县城里过年的气氛就出来了。街面上人们熙熙攘攘,到处一派喧闹景象。老天爷仿佛讨厌人间这副脏兮兮的面孔,赶紧砸下一场大雪。一时间大地满目皆白,犹如一名艳俗的女子,因服丧后反倒显出几分朴素来。早晨醒来后,县剧团李吉光团长觉得头有点重,手一摸额头竟微微发烧,心里便后悔夜里不该和老婆“起霸”的。他一想到团里人把夫妻间那事叫做起霸就好笑。记得在部队时,老兵笑干部和来队的家属晚上弄那事叫“上操”。李吉光说这才叫三句话不离本行。
  • 万界最强融合系统

    万界最强融合系统

    李韩歌获得穿越系统,本以为可以纵横天下,可是当穿越之后,才发现,这个系统比任何系统都还废。幸好来了个意外。一颗神秘的莹珠,意外与李韩歌左手融合在一起。原本以为会出现什么坏事,可出人意外,什么事情也没有出现。当过段时间之后,才发现,那颗莹珠才是真正的金.手.指。
  • 三字经

    三字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。