登陆注册
5618200000062

第62章

While they were reposing, Amleth searched their coffers, found the letter, and read the instructions therein.Whereupon he erased all the writing on the surface, substituted fresh characters, and so, changing the purport of the instructions, shifted his own doom upon his companions.Nor was he satisfied with removing from himself the sentence of death and passing the beril on to others, but added an entreaty that the King of Britain would grant his daughter in marriage to a youth of great judgment whom he was sending to him.Under this was falsely marked the signature of Feng.

Now when they had reached Britain, the envoys went to the king, and proffered him the letter which they supposed was an implement of destruction to another, but which really betokened death to themselves.The king dissembled the truth, and entreated them hospitably and kindly.Then Amleth scouted all the splendour of the royal banquet like vulgar viands, and abstaining very strangely, rejected that plenteous feast, refraining from the drink even as from the banquet.All marvelled that a youth and a foreigner should disdain the carefully cooked dainties of the royal board and the luxurious banquet provided, as if it were some peasant's relish.So, when the revel broke up, and the king was dismissing his friends to rest, he had a man sent into the sleeping-room to listen secretly, in order that he might hear the midnight conversation of his guests.Now, when Amleth's companions asked him why he had refrained from the feast of yestereve, as if it were poison, he answered that the bread was flecked with blood and tainted; that there was a tang of iron in the liquor; while the meats of the feast reeked of the stench of a human carcase, and were infected by a kind of smack of the odour of the charnel.He further said that the king had the eyes of a slave, and that the queen had in three ways shown the behaviour of a bondmaid.Thus he reviled with insulting invective not so much the feast as its givers.And presently his companions, taunting him with his old defect of wits, began to flout him with many saucy jeers, because he blamed and cavilled at seemly and worthy things, and because he attacked thus ignobly an illustrous king and a lady of so refined a behaviour, bespattering with the shamefullest abuse those who merited all praise.

All this the king heard from his retainer; and declared that he who could say such things had either more than mortal wisdom or more than mortal folly; in these few words fathoming the full depth of Amleth's penetration.Then he summoned his steward and asked him whence he had procured the bread.The steward declared that it had been made by the king's own baker.The king asked where the corn had grown of which it was made, and whether any sign was to be found there of human carnage? The other answered, that not far off was a field, covered with the ancient bones of slaughtered men, and still bearing plainly all the signs of ancient carnage; and that he had himself planted this field with grain in springtide, thinking it more fruitful than the rest, and hoping for plenteous abundance; and so, for aught he knew, the bread had caught some evil savour from this bloodshed.The king, on hearing this, surmised that Amleth had spoken truly, and took the pains to learn also what had been the source of the lard.

The other declared that his hogs had, through negligence, strayed from keeping, and battened on the rotten carcase of a robber, and that perchance their pork had thus come to have something of a corrupt smack.The king, finding that Amlet11's judgment was right in this thing also, asked of what liquor the steward had mixed the drink? Hearing that it had been brewed of water and meal, he had the spot of the spring pointed out to him, and set to digging deep down; and there he found, rusted away, several swords, the tang whereof it was thought had tainted the waters.

Others relate that Amleth blamed the drink because, while quaffing it, he had detected some bees that had fed in the paunch of a dead man; and that the taint, which had formerly been imparted to the combs, had reappeared in the taste.The king, seeing that Amleth had rightly given the causes of the taste he had found so faulty, and learning that the ignoble eyes wherewith Amleth had reproached him concerned some stain upon his birth, had a secret interview with his mother, and asked her who his father had really been.She said she had submitted to no man but the king.But when he threatened that he would have the truth out of her by a trial, he was told that he was the offspring of a slave.By the evidence of the avowal thus extorted he understood the whole mystery of the reproach upon his origin.Abashed as he was with shame for his low estate, he was so ravished with the young man's cleverness, that he asked him why he had aspersed the queen with the reproach that she had demeaned herself like a slave? But while resenting that the courtliness of his wife had been accused in the midnight gossip of guest, he found that her mother had been a bondmaid.For Amleth said he had noted in her three blemishes showing the demeanor of a slave; first, she had muffled her head in her mantle as handmaids do; next, that she had gathered up her gown for walking; and thirdly, that she had first picked out with a splinter, and then chewed up, the remnant of food that stuck in the crevices between her teeth.Further, he mentioned that the king's mother had been brought into slavery from captivity, lest she should seem servile only in her habits, yet not in her birth.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 祸种

    祸种

    从小不管是谁,只要对我好,那就必定倒霉,轻则大病一场,重一点的那就是要赔上性命。只有一个人是个例外,那就是养了我十几年的大伯。大伯一直让我穿一件花花绿绿的衣服,从不让我脱掉。直到我上学,同桌告诉我,我穿的是寿衣……
  • 黑色锦衣卫

    黑色锦衣卫

    青春是人生中最宝贵的财富之一,在这个走向成熟,走向稳重的过程中,注定充满了坎坷和曲折,但也同样伴随着浪漫与美好。谁的青春不迷茫?但愿到最后,再回首,我们没活成曾经最讨厌的样子。本文讲述的是一个不怎么优秀的男生,上了一个不怎么知名的大学,结交了一群不怎么正经的朋友,发生了一系列不怎么有趣的故事。能和你们相遇,真的三生有幸……
  • 时光深处有声音

    时光深处有声音

    众人皆知,京都太子爷傅景声独宠娱乐天后许念,而某个当事者不以为然,总想着怎么离开傅景声,“傅景声,你可不可以离开我的世界”…某太子爷眸色一暗,“不能”好不容易才找回你,我怎么可能再离开你。许念:“阿声,有些爱错过了便是一生,回不去的!”而他说:“没关系没关系,我爱你就够了”
  • 古荒道元纪

    古荒道元纪

    乡间野小子的身份不凡啊,别傻了!曹少兵与世隔绝的生活在茂林深处,不知道亲情的滋味,只有那茂林元兽对他如亲人一般,他不想做什么救世大英雄,只想与自己的亲人不分离,他不想什么寿与天齐,只想与自己那心爱的人儿长相厮守,他不想什么行侠仗义,只想自己的兄弟们安安全全!我为道天尊,就连天道意志都给我开后门,你们这些邪魔外道,再敢对我家园升起歹念,我不介意拔剑,成为在世杀神!
  • 夏至方向标

    夏至方向标

    当工作次次遇囧,拒爱恐婚的单纯女,遇上生活里吊儿郎当,事业上严谨冷漠的极品男——她,一朝失足,怀了别人的孩子;前男友回心转意,胡搅蛮缠;工作压力大,小鬼难搞定;家中催婚,对象没影……他,却眯着眼,若无其事的给了三个字的回复——有我在!“你不会真的看上我了吧?我们只不过逢场作戏。”“你不是自称是高级跑车嘛,缺引擎?我就是!假戏真做也许更有意思,要不要试试?”“我好像曾经在哪见过你……”“嗯,没错!”交流群:273844196.(望读者朋友提出宝贵意见和建议)
  • 三国演义白话文

    三国演义白话文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北海有茶

    北海有茶

    女主洛北茶,是一只家破人亡只能带着大狗各处流浪的小可怜。日子过得很潇洒,只需摆个茶摊赚点钱,路见坏人赶紧走,只要不惹麻烦狗就狗。但奈何,自带女主光环金手指,大路上走着,也有老头要碰瓷非要传给她不世功法,逼她拯救世界。所以洛北茶的愿望,是世界和平。【玄幻风】【小白文但不傻白甜】女主以事业为主,顺便谈个恋爱男主:子书聿寻二男主:南宫朝
  • 清江贝先生诗集

    清江贝先生诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春夜寓直凤阁怀群公

    春夜寓直凤阁怀群公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。