登陆注册
5618100000093

第93章

To prevent any more of these nightly disturbances, they went to lodge in another part of the house, where they continued out the time of Puccioes paines, with equall contentment to them both, which made her divers times say to Felice: You teach my father the cheefe grounds of Alchimy, while we helpe to waste away his treasure.Thus the Scholler being but poore, yet well forwarded in Learning, made use of Puccioes folly, and found benefit thereby, to keepe him out of wants, which is the bane and overthrow of numberlesse good wits.And Puccio dying, before the date of his limited time, because he failed of the Philosophers Stone, Isabetta joyned in marriage with Felice, to make him amends for instructing her father, by which meanes he came to be her husband.

THE THIRD DAY THE FIFTH NOVELL

WHEREIN IS DESCRIBED THE FRAILETY OF SOME WOMEN, AND FOLLY OFSUCH HUSBANDS, AS LEAVE THEM ALONE TO THEIR OWNE DISPOSITIONRicciardo surnamed the Magnifico, gave a Horse to Signior Francesco Vergillisi, on condition that he might speake to his wife in his presence; which he did, and she not returning him any answer, made answer to himselfe on her behalfe, and according to his answer, so the effect followed.

Pamphilus having ended his novell of Puccio the Alchimist, the Queene fixing her eye on Madam Eliza, gave order, that shee should succeed.She looking somewhat more austerely then any of the rest not in any spleen, but as it was her usuall manner, thus began.The world containeth some particular people, who beleeve (because they know something) that others are ignorant in all things, who for the most part, while they intend to make a scorne of other men, upon triall, finde themselves to carry away the scorne.Therefore, Iaccount it no meane folly in them, who (upon no occasion) wil tempt the power of another mans wit or experience.But because all men and women are not of my opinion; I meane that you shall perceive it more apparantly, by an accident happening to a Knight of Pistoia, as you shall heare by me related.

In the Town of Pistoia, bordering upon Florence, there lived not long since, a Knight named Signieur Francesco, descended of the linage or family of the Vergellisi, a man very rich, wise, and in many things provident, but gripple, covetous, and too close handed, without respect to his worth and reputation.He being called to the Office of Podesta in the City of Millaine, furnished himselfe with all things (in honourable manner) beseeming such a charge; onely, a comely horse for his owne saddle excepted, which he knew not by any meanes how to compasse, so loath hee was lay out money, albeit his credit much depended thereon.

At the same time, there lived in Pistoya likewise, a young man, named Ricciardo, derived of meane birth, but very wealthy, quicke witted, and of commendable person, alwayes going so neate, fine, and formall in his apparrell, that he was generally tearmed the Magnifico, who had long time affected, yea, and closely courted, (though any advantage or successe) the Lady and wife of Signior Francesco, who was very beautifull, vertuous, and chaste.It so chanced, that this Magnifico had the very choisest and goodliest ambling Gelding in all Tuscany, which hee loved dearely, for his faire forme, and other good parts.Upon a flying rumor throughout Pistoia, that he daily made love to the foresaid Ladie, some busie-body put it into the head of Signior Francesco, that if he pleased to request the Gelding, the Magnifico would frankely give it him, in regard of the love he bare to his wife.

The base-minded Knight, coveting to have the Horse, and yet not to part with any money, sent for the Magnifico, desiring to buy his fayre Gelding of him, because he hoped to have him of free gift.The Magnifico hearing this request, was very joyfull, and thus answered;Sir, if you would give me all the wealth which you possesse in this world, I wil not sell you my horse, rather I wil bestow him on you as a Gentlemans gift: but yet upon this condition, that before you have him delivered, I may with your license, and in your presence speake a few words to your vertuous Ladie, and so farre off in distance from you, as I may not be heard by any, but onely her selfe.Signior Francesco, wholly conducted by his base avaricious desire, and meaning to make a scorne at the Magnifico, made answer, that he was well contented to let him speak with her when he would;and leaving him in the great Hall of the house, went to his wives Chamber, and told her how easily he might enjoy the horse, commanding her forthwith to come and heare what he could say to her, only she should abstaine, and not returne him any answer.The Lady with a modest blush, much condemned this folly in him, that his covetousnes should serve as a cloake to cover any unfitting speeches which her chaste eares could never endure to heare.Neverthelesse being to obey her husbands will, she promised to do it, and followed him down into the Hall, to heare what the Magnifico would say.

Againe he there confirmed the bargaine made with her husband, and sitting downe by her in a corner of the Hall, farre enough off from any ones hearing, taking her curteously by the hand, thus he spake.

Worthy Lady, it seemeth to me, that you are so truly wise, as no doubt you have long since perceived, what unfeigned affection your beauty (far excelling) hath compelled me to beare you.Setting aside those commendable qualities and singular vertues gloriously shining in you, and powerfull enough to make a conquest of the stoutest courage, I held it utterly needlesse, to let you understand by words, how faithfull the love is I bear you, were it not much more fervent and constant, then ever any other man can expresse to a woman.

同类推荐
  • 集验背疽方

    集验背疽方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肉攫部

    肉攫部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rupert of Hentzau

    Rupert of Hentzau

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Andre Cornelis

    Andre Cornelis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苕溪渔隐丛话

    苕溪渔隐丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新思路,新出路

    新思路,新出路

    超级畅销书《思路决定出路》作者宿春礼先生,倾心打造成功智慧升级版,让智慧的暖流润泽人生“寒冬”。最麻辣鲜活的励志读本,让你捧腹大笑之余,重燃激情斗志。危机亦是良机,全新思路营造寒夜避风港。冬日也有温暖,重新武装开辟思维新领地。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大佬稳住,别黑化!

    大佬稳住,别黑化!

    A城顶级豪门唯一继承人是个病美人。娇弱好似秋风扫过,一咳就见血,再咳……可以一命呜呼。安未了觉得嫁给他挺好,年纪轻轻就能守寡。可结婚当晚——男人竟然从轮椅上站起来了!言煜离邪魅勾唇:“小骗子。”安未了……怎么她成了骗子?言煜离找了五年的小逃妻,竟然是身边的“少年郎”。骗得他好辛苦啊!女扮男装,朝夕相处,他该死地动了心,还以为自己有毛病。安未了转移话题:快看,那个打酱油的小东西是谁?长得真标致!言煜离:那是你儿子!
  • 快穿之圆梦女神

    快穿之圆梦女神

    映雪·圆梦大师·鉴婊达人·神豪·狄的万界快穿旅程。(男女双穿,一夫一妻。)
  • 时星

    时星

    小霸王陆励脾气又臭又硬,招狗摸鸡的本事从来都是一流。后来终于闯了大祸,他爹陆国忠气的拿着鞭子要抽他,却抵不过一家老少在一旁哭天喊地的劝,那逆子还敢梗着脖子和他呛,气的陆国忠差点两眼一翻上西天。眼不见心不烦,把儿子踢到临市去,没家里护着他,看他还能翻出什么水花。多年之后,陆励终于长大成熟,时间洗刷掉少年时的莽撞冲动,宽厚的肩膀承担起作为陆家男人的责任。时至今日,回望过去,陆励都万分感激他爹当年的决定,才能让他在懵懂无知不知情滋味的年纪,遇见此生想要共度一生的人。从此一眼万年。从此一眼万年。
  • 觉醒日3

    觉醒日3

    4600年前的涿鹿之战,究竟是谁和谁的战争?长春真人西行途中,在撒马尔罕城发现了什么让他畏惧不已的事物?欧洲中世纪的女巫迫害,到底是为了何种原因?龙虎山天师张彦頨的寻宝活动,寻找到了怎样的恐怖存在?明末起义领袖张献忠,为什么成为了杀人魔王、又在帮谁隐藏着什么?炼金术士尼古拉勒梅的神秘人生,竟然是从一幅与西藏有关的凶画开始的?一系列的历史谜团,整个人类的生存进化之路,似乎都和一股来自远古的神秘力量息息相关……
  • 生命嫁接师

    生命嫁接师

    没错!我可以延长你的寿命!但我劝你……别轻易来找我!
  • 为霖禅师云山法会录

    为霖禅师云山法会录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Good Value
  • 我有手办我无敌

    我有手办我无敌

    云天在一次意外下,吻到了李白手办,然后……吃我我剑!鸣人手办:影分身之术!狂三手办:刻刻帝!诚哥手办:……