登陆注册
5618100000328

第328章

"Others also may say, that shee is married to him, to whom it belonged not to marrie her.These complaints are foolish, and womanish, proceeding from verie little, or no consideration at all.In these daies of ours, Fortune makes no use of novell or inconsiderate meanes, whereby to bring matters to their determined effect.Why should it offend me, if a Cobler, rather than a Scholler, hath ended a businesse of mine, either in private or publique, if the end be well made? Well I may take order, if the Cobler bee indiscreet, that hee meddle no more with any matters of mine, yet I ought, in courtesie, to thanke him for that which hee did.

"In like manner, if Gisippus hath married Sophronia well, it is foolish and superfluous, to finde fault with the manner hee used in her marriage.If you mislike his course in the case, beware of him hereafter, yet thanke him because it is no worse."Neverthelesse, you are to understand, that I sought not by fraud or deceit, (but onely by witte) any opportunitie, whereby any way to sullie the honestie and cleere Nobilitie of your bloud, in the person of Sophronia: for although in secret I made her my wife, yet I came not as an enemie, to take her perforce, nor (like a ravisher) wronged her virginitie, to blemish your no.titles, or despising your alliance.But fervently, enflamed by her bright beauty, and incited also by her unparalleld vertues, I shaped my course; knowing well enough, that if I tooke the ordinarie way of wiving, by moving the question to you, I should never winne your consent, as fearing, lest Iwould take her with me to Rome, and so conveigh out of your sight, a jewell by you so much esteemed, as she is.

"For this, and no other reason, did I presume to use the secret cunning which now is openly made knowne unto you: and Gisippus disposed himselfe thereunto, which otherwise hee never determined to have done, in contracting the marriage for me, and shee consenting to me in his name.

Moreover, albeit most earnestly I affected her, I sought to procure your union, not like a lover, but as a true husband, nor would I immodestly touch her, till first (as her selfe can testifie) with the words becomming wedlocke, and the Ring also I espoused her, demanding of her, if shee would accept mee as her husband, and shee answered mee, with her full consent.Wherein, if it may seeme that shee was deceived, I am not any way to be blamed, but she, for not demanding, what, and who I was.

This then is the great evill, the great offence, and the great injurie committed by my friend Gisippus, and by mee as a Lover: that Sophronia is secretly become the wife of Titus Quintus Fulvius.And for this cause, like spies you watch him, threaten him daily, as if you intended to teare him in pieces.What could you doe more, if hee had given her to a man of the very vilest condition? to a villaine, to a slave? What prisons? what fetters? Or what torments are sufficient for this fact? But leaving these frivolous matters, let us come to discourse of more moment, and better beseeming your attention.

The time is come, that I may no longer continue heere, because Publius my Father is dead, and I must needs returne to Rome, wherefore being minded to take Sophronia thither with mee, I was the more willing to acquaint you therewith, as also what else I have said, which otherwise had still beene concealed from you.Nor can you but take it in good part, if you be wise, and rest well contented with what is done: considering, if I had any intention eyther to deceive, or otherwise wrong you, I could have basely left her, and made a scorne both of her and you, you not having any power to stay mee heere.But the Gods will never permitte that any couragious Romane, should ever conceive so vile and degenerate a thought.

Sophronia, by ordination of the Gods, by force of humane Lawes, and by the laudable consent of my friend Gisippus, as also the powerfull command of Love is mine.But you perchance, imagining your selves to be wiser then the Gods, or any other men whatsoever; may thinke ill of it, and more brutishly then beasts, condemne their working in two kinds, which would be offensive to mee.The one is, your detaining of Sophronia from mee, of whom you have no power, but what pleaseth mee.The other, is your bitter threatnings against Gisippus my deare friend, to whom you are in duty obliged.In both which cases, how unreasonablie soever you carrie your selves, I intend not at this time to presse any further.But rather let mee counsell you like a friend, to cease your hatred and disdaine, and suffer Sophronia to be delivered mee, that I may depart contentedly from you as a kinsman, and (being absent) remaine your friend: assuring you, that whether what is done shall please or displease you, if you purpose to proceed any otherwise: I will take Gisippus along with me,, and when I come to Rome, take such sure order, to fetch her hence, who in justice is mine, even in meere despight of you all, and then you shall feele by sound experience, how powerfull is the just indignation of the wronged Romanes."When Titus had thus concluded his Oration, he arose with a sterne and discontented countenance, and tooke Gisippus by the hand, plainly declaring, that he made small account of all the rest that were in the Temple; and shaking his head at them, rather menaced then any other wise seemed to care for them.

同类推荐
  • 佛说普门品经之二

    佛说普门品经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科证治准绳

    幼科证治准绳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤凰台记事

    凤凰台记事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲金雀记

    六十种曲金雀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Danny's Own Story

    Danny's Own Story

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 封情纪雪夜

    封情纪雪夜

    凤凰神族公主再不下凡管管,天下就要乱套了!说好执行公务的呢,怎么带回一凡夫俗子做夫君?说好维护秩序的呢,怎么还跟着夫君带头谋朝篡位呢?!行吧,这公主神族要不起,九重天也管不住,且送到凡间嚯嚯去罢。竟未曾想,这公主的夫君竟然是??
  • Wives and Daughters(VI) 妻子与女儿/锦绣佳人(英文版)

    Wives and Daughters(VI) 妻子与女儿/锦绣佳人(英文版)

    Wives and Daughters is an emotional novel by Elizabeth Gaskell, first published in the Cornhill Magazine as a serial from August 1864 to January 1866. When Mrs Gaskell died suddenly in 1867, it was not quite complete, and the last section was written by Frederick Greenwood. The heroine of the novel is Molly, an attractive and rather unworldly young woman. Her father sends her to stay with the Hamleys of Hamley Hall, a gentry family. Molly forms a close attachment with Mrs. Hamley, who embraces her almost as a daughter. Molly also befriends the younger son, Roger. Molly is aware that she would not be considered a suitable match for the sons of Squire Hamley because of her status. However, she has always preferred Roger's good sense and honourable character and soon falls in love with him. Unfortunately, Roger falls in love with other girl. Molly is heartbroken, and struggles with her sorrow and her knowledge that the girl lacks affection for Roger.
  • 老婆PK 初恋

    老婆PK 初恋

    你去再找一个女人试试看啊?我敢保证,你永远不会找到我这样好的女人了。”“切,我也敢保证,如果你敢离开我再嫁一个男人,绝对不会找到像我这样完美的男人了!”之后,他们便相拥在一起,互相亲吻着对方。本来幸福而平淡的日子过得好好的,但刘义军的初恋回来了,他们相遇了……
  • 兜率龟镜集

    兜率龟镜集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我真的好想飞升啊

    我真的好想飞升啊

    许凡渡过九重雷劫,推开仙门……,然后被一道光击中了,又没飞升成功。许凡:难道是我名字的问题,我应该叫许仙而不是许凡,不然为什么不让我飞升?
  • 曲江歌女

    曲江歌女

    本书原著名为《绣襦记》。关于它的原著者,历来众说纷纭,没有定论。今以上海文艺出版社1989年出版的《中国十大悲喜剧集》编者认定的明代无名氏。我在改写时,将其改名为《曲江歌女》。这是因为原名费解,不通俗不响亮,又因为有人曾改用过此名。我认为《曲江歌女》突出了女主人公身份,并有地名界定,通俗而又响亮。李亚仙是唐代人,是京城长安曲池风景区的著名歌妓。她与书生郑元和真诚相爱。就是郑元和穷得沦为了打莲花落的街头乞丐,甚至被他当太守的父亲郑儋打死后弃之而去的情况下,李亚仙仍然不变心地将他救活并爱之如初;最后,还劝说与激励他发愤攻读,高中了头名状元。
  • 第一宠婚,限量版萌妻

    第一宠婚,限量版萌妻

    一场精心设计的订婚宴让她失去最深爱的男友与闺蜜,为了自尊,她醉酒大闹民政局娶了无辜的隐身权贵。当所谓的复仇结束后,她几次想逃,却发现假婚老公的势力大得惊人。“虽然是假结婚,但本本却是真的啊,来,我们探讨探讨人生!”五个月过,刘伊心扶着有些隆起的肚子哭泣:“我要吃冰淇淋,烧烤,火锅!”“吃那些多没营养,来,吃我……”【情节虚构,请勿模仿】
  • 请赠我繁花似锦

    请赠我繁花似锦

    我在畸形的婚姻里忍辱负重,你的恰好出现,是蓄谋已久,还是……
  • 欢迎使用地下城管理系统

    欢迎使用地下城管理系统

    沸腾吧!野兽之血!新书《兽人必须活》已正式发布,求支持求票票!————————————地下城管理系统教我如何建设。召唤怪物,开挖隧道和地宫,从一个房间到一座城市。冒险者和其他地下城来进攻?等我刷完这一百波城防,就反推回去。不知道当勇者有什么好,一天到晚跑腿做委托。
  • 重生之凰鸣

    重生之凰鸣

    作为一个穿越女,林玉婵觉得自己并没有给前辈们丢脸,虽然吃了不少苦,但是“觉醒”以后也算是一路碾压了,最后还混了个太后当;可是不知道是哪里惹得穿越大神不满意了,好不容易寿终正寝,没想到等她再睁开眼睛的时候,竟然发现自己又重生了。你说她该报的仇都报了,该还的恩也都还了,还重生回来干什么?