登陆注册
5618100000317

第317章

Feeding thus in this contented manner, and fancying the solitude of the place: sodainly entred into the garden, two yong Damosels, each aged about some fifteene yeares, their haire resembling wyars of Gold, and curiously curled, having Chaplets (made like provinciall Crownes) on their heades, and their delicate faces, expressing them to be rather Angels, then mortall creatures, such was the appearance of their admired beauty.Their under-garments were of costly Silke, yet white as the finest snow, framed (from the girdle upward) close to their bodies, but spreading largely downward, like the extendure of a Pavillion, and so descending to the feet.She that first came in sight, caried on her shoulder a couple of fishing Netts, which she held fast with her left hand, and in the right she carryed a long staffe.The other following her, had on her left shoulder a Frying-pan, and under the same arme a small Faggot of woodde, with a Trevit in her hand; and in the other hand a pot of Oyle, as also a brand of fire flaming.

No sooner did the King behold them, but he greatly wondered what they should be; and, without uttering one word, attended to listen what they wold say.Both the yong damosels, when they were come before the King, with modest and bashfull gesture, they performed very humble reverence to him, and going to the place of entrance into the Pond, she who held the Trevit, set it downe on the ground, with the other things also; and taking the staffe which the other Damosell carried:

they both went into the Pond, the water whereof reached so high as to their bosomes.One of the Servants to Signior Neri, presently kindled the fire, setting the Trevit over it, and putting Oyle into the Frying-panne, held it uppon the Trevit, awaiting untill the Damosels should cast him uppe Fish.One of them did beate a place with the staffe, where she was assured of the Fishes resort, and the other hadde lodged the Nets so conveniently, as they quickly caught great store of Fish, to the Kings high contentment, who observed their behaviour very respectively.

As the Fishes were throwne up to the servant, alive as they were, he tooke the best and fairest of them, and brought them to the Table, where they skipt and mounted before the King, Count Guy de Montfort and the Father: some leaping from the Table into the Pond againe, and others, the King (in a pleasing humour) voluntarily threw backe to the Damosels.jesting and sporting in this manner, till the servant had drest divers of them in exquisite order, and served them to the Table according as Signior Neri had ordained.When the Damosels saw the Fishes service performed, and perceived that they had fished sufficiently: they came forth of the water, their garments then (being wet) hanging close about them, even as if they hid no part of their bodies.Each having taken those things againe, which at first they brought with them, and saluting the king in like humility as they did before, returned home to the mansion house.

The King and Count likewise, as also the other attending Gentlemen, having duely considered the behavior of the Damosels:

commended extraordinarily their beauty and faire feature, with those other perfections of Nature so gloriously shining in them.But (beyond all the rest) the King was boundlesse in his praises given of them, having observed their going into the water, the equall carriage there of them both, their comming forth, and gracious demeanor at their departing (yet neither knowing of whence, or what they were)he felt his affection very violently flamed, and grew into such an amourous desire to them both, not knowing which of them pleased him most, they so choisely resembled one another in all things.

But after he had dwelt long enough upon these thoughts, he turned him selfe to Signior Neri, and demanded of him, what Damosels they were.Sir (answered Neri) they are my Daughters, both brought into the world at one birth, and Twinnes, the one being named Genevera the faire, and the other Isotta the amiable.The King began againe to commend them both, and gave him advise to get them both married:

wherein he excused himselfe, alleadging, that he wanted power to doe it.At the same time instant, no other service remaining to be brought to the table, except Fruit and Cheese, the two Damosels returned againe, attyred in goodly Roabes of Carnation Sattin, formed after the Turkish fashion, carrying two fayre Silver dishes in their hands, filled with divers delicate Fruites, such as the season then afforded, setting them on the Table before the King.Which being done, they retyred a little backeward, and with sweet melodious voyces, sung a ditty, beginning in this manner.

Where Love presumeth into place:

Let no one sing in Loves disgrace.

So sweet and pleasing seemed the Song to the King (who tooke no small delight, both to heare and behold the Damosels) even as if all the Hirarchies of Angels were descended from the Heavens to sing before him.No sooner was the Song ended, but (humbly on their knees) they craved favour of the King for their departing.Now, although their departure was greatly grieving to him, yet (in outward appearance) he seemed willing to grant it.

When Supper was concluded, and the King and his Company remounted on horsebacke: thankefully departing from Signior Neri, the King returned to his lodging, concealing there closely his affection to himselfe, and whatsoever important affaires happened: yet he could not forget the beauty, and gracious behaviour of Genevera the faire (for whose sake he loved her Sister likewise) but became so linked to her in vehement maner, as he had no power to think on any thing else.

Pretending other urgent occasions, he fell into great familiarity with Signior Neri, visiting very often his goodly Garden; onely to see his faire Daughter Genevera, the Adamant which drew him thither.

同类推荐
热门推荐
  • 局中局

    局中局

    《局中局》是一部都市题材的法律悬疑小说。建筑大亨新婚之夜猝死,其海选新娘讳莫如深,首席律师莫铭为其辩护,却被卷入一系列绑架、追杀等险情。据调查,富豪之死与白杨江水坝被炸岸、计算机公司数据泄漏案密不可分,而新娘林依依身世涉及风行欧美的“梦中情人”俱乐部,感情失和的律师莫铭因正义与检察官女友当庭对峙……案情扑朔迷离,幕后真凶步步紧逼,警方深陷案中案举步维艰,莫铭与警方配合,当庭击溃幕后真凶心理防线,查获真相。
  • 北玄神功

    北玄神功

    神功在手,天下我有。神功大成,天下我行!
  • 老人与海(纯爱·英文馆)

    老人与海(纯爱·英文馆)

    围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。
  • 我变成机器人了

    我变成机器人了

    一觉睡醒,祈夏变成了机器人。“咦?你怎么不吃呢?很好吃的。”面对对方的疑问,祈夏磨了磨牙,但愿世上再无美食。【这是一个想吃美食而不得的吃货机器人与主人日常二三事,非硬核科技文,追求生活轻松向可入坑】
  • 智慧故事

    智慧故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 重生之龙凤天合

    重生之龙凤天合

    呵,没想到吧,我慕容紫嫣又回来了。感谢老天爷给了我这次重生的机会,今生我定要让你们将欠我的加倍奉还,从前那个不谙世事的慕容府小姐已经死了,现在的慕容紫嫣,你们……高攀不起!尹玉梓,慕容吹雪,你以为我会放过你们吗?命运就是如此造化弄人,哪曾想,重生回来,我却又有了喜欢的人,枫王爷:“嫣儿,你是本王的,你逃不掉的。”慕容紫嫣:“王爷~你好生霸道呢,不过……妾身喜欢。”
  • 宠妻No.1:夜先生,别闹!

    宠妻No.1:夜先生,别闹!

    江小鱼莫名其妙被抓进古宅,一个大帅哥天天嚷着要她当他老婆。据了解,这个男人十分特殊,不老不死,并且超级有钱!“夜先生,我家刚破产,没钱也就算了,还欠了一屁股高利贷。”男人挥手就是一堆价值连的古字画,“够吗?”熟悉些后,江小鱼学会了告状。“夜先生,他们说我没钱还蠢。”“那就让他们有钱没命花。”太残暴了!她踌躇不前,他耐心等待。终于,她鼓起勇气问:“可是我对你而言还短命,你一辈子那么长。”夜陵上前堵住女人的唇,“陪你,短命也罢。”
  • 国民女神好难追

    国民女神好难追

    她,最年轻的一代影后,清丽、可人,粉色是她的代名词。她,星辰阁阁主,神出鬼没,紫色是她的代名词。她,商业界女王,清冷、高贵,蓝色是她的代名词。她,首席杀手通缉令的光荣获得者,狠辣、无情,红色是她的代名词。她,她,她,一切的她,都是她!楚国公主——楚恋幽!属于她的粉色,是伪装……紫色是神秘;蓝色是淡漠;红色是毁灭;绿色是虚伪;橙色是警告;黄色是愤怒;白色是虚无……黑色……才是归宿……
  • 薄荷草

    薄荷草

    正是盛夏时节,办公室的院子里花木葱茏,周哲春天洒下的草种此时早已破土发芽,长成一小片绿意盎然的草丛,微风吹来,时时散发着清香。这种草名叫薄荷,是周哲最喜欢的一种植物,经过一个炎热的夏天,它已经长成齐腰高了,顶上微微开着紫白的小花,那些清凉的香气便是从那里散发出来的。
  • 宫闱祸之绝色皇妃

    宫闱祸之绝色皇妃

    “搬入冷宫,皇上,臣妾今天不舒服,能明天再搬吗?”其实她的伤已经熬不到明天了。“圣旨已下,你就是爬今天也要爬过去。”他的话冷而果断,不带一丝怜惜。“好,爬也要爬过去是吗,那臣妾现在就爬过去。”她笑着一字一顿的说道。她的笑依旧那么灿烂,那么迷人,只是多了冷凄。他本着至高的权力,和傲人的容貌,无双的才华,对女人从不留情,却一不小心被她俘虏了心,纵有后宫佳丽三千,他之恋她的笑颜。她本以为自己够坚强,可以放下一切,却不经意自己的心已遗落在了那里,让她再也摆不脱那讨厌的宫廷斗争。