登陆注册
5618100000288

第288章

Being entred upon his journey, and arriving in a morning at Buonconvento, there Aniolliero determined to dine, and afterward, finding the heate to be unfit for travaile; he caused a bed to be prepared, wherein being laid to rest by the helpe of Fortarigo, he gave him charge, that after the heates violence was overpast, hee should not faile to call and awake him.While Aniolliero slept thus in his bed, Fortarigo, never remembring his solemne vowes and promises:

went to the Taverne, where having drunke indifferently, and finding company fit for the purpose, he fell to play at the dice with them.In a very short while, he had not onely lost his money, but all the cloathes on his backe likewise, and coveting to recover his losses againe; naked in his shirt, he went to Aniollieroes Chamber, where finding him yet soundly sleeping, he tooke all the money he had in his purse, and then returned backe to play, speeding in the same manner as hee did before, not having one poore penny left him.

Aniolliero chancing to awake, arose and made him ready, without any servant to helpe him; then calling for Fortarigo, and not hearing any tydings of him: he began immediately to imagine, that he was become drunke, and so had falne asleepe in one place or other, as very often he was wont to doe.Wherefore, determining so to leave him, he caused the male and Saddle to be set on his horse, and so to furnish himselfe with a more honest servant at Corsignano.

But when hee came to pay his hoste, hee found not any penny left him: whereupon (as well he might) he grew greatly offended, and raised much trouble in the house, charged the hoasts people to have robde him, and threatening to have them sent as prisoners to Sienna.

Suddenly entred Fortarigo in his shirt, with intent to have stolne Aniollieroes garments, as formerly hee did the money out of his purse, and seeing him ready to mount on horsebacke, hee saide.

How now Aniolliero? What shall we goe away so soone? I pray you Sir tarry a little while, for an honest man is comming hither, who hath my Doublet engaged for eight and thirty shillings; and I am sure that he will restore it me back for five and thirty, if I could presently pay him downe the money.

During the speeches, an other entred among them, who assured Aniolliero, that Fortarigo was the Thiefe which robde him of his money, shewing him also how much hee had lost at the Dice: Wherewith Aniolliero being much mooved, very angerly reprooved Fortarigo, and, but for feare of the Law, would have offered him outrage, thretning to have him hangd by the neck, or else condemned to the Gallies belonging to Florence, and so mounted on his horse.Fortarigo making shew to the standers by, as if Aniolliero menaced some other body, and not him, said.Come Aniolliero, I pray thee let us leave this frivilous prating, for (indeede) it is not worth a Button, and minde a matter of more importance: my Doublet will bee had againe for five and thirty shillings, if the money may bee tendered downe at this very instant, whereas if we deferre it till to morrow, perhaps hee will then have the whole eight and thirty which he lent me, and he doth me this pleasure, because I am ready (at another time) to affoord him the like courtesie; why then should we loose three shillings, when they may so easily be saved.

Aniolliero hearing him speake in such confused manner, and perceiving also, that they which stood gazing by, beleeved (as by their lookes appeared) that Fortarigo had not played away his Masters mony at the Dice, but rather that he had some stocke of Fortarigoes in his custody; angerly answered; Thou sawcy companion, what have I to doe with thy Doublet? I would thou wert hangd, not only for playing away my money, but also by delaying thus my journey, and yet boldly thou standest out-facing mee, as if I were no better then thy fellow.Fortarigo held on still his former behaviour, without using any respect or reverence to Aniolliero, as if all the accusations did not concerne him, but saying, Why should wee not take the advantage of three shillings profit? Thinkest thou, that I am not able to doe as much for thee? why, lay out so much money for my sake, and make no more haste then needs we must, because we have day-light enough to bring us (before night) to Torreniero.Come, draw thy purse, and pay the money, for upon mine honest word, I may enquire throughout all Sienna, and yet not find such another Doublet as this of mine is.To say then, that I should leave it, where it now lyeth pawned, and for eight and thirty shillings, when it is richly more worth then fifty, I am sure to suffer a double endammagement thereby.

You may well imagine, that Aniolliero was now enraged beyond all patience, to see himselfe both robde of his money, and overborne with presumptuous language: wherefore, without making any more replications, he gave the spurre to his horse, and rode away towards Torreniero.Now fell Fortarigo into a more knavish intention against Aniolliero, and being very speedy in running, followed apace after him in his shirt, crying out still aloude to him all the way, to let him have his Doublet againe.Aniolliero riding on very fast, to free his eares from this idle importunity, it fortuned that Fortarigo espied divers countrey Pezants, laboring in the fields about their businesse, and by whom Aniolliero (of necessity) must passe: To them he cryed out so loude as he could; Stay the thiefe, Stop the Thiefe, he rides away so fast, having robde me.

They being provided, some with Prongges, Pitchforkes and Spades, and others with the like weapons fit for Husbandry, stept into the way before Aniolliero: and beleeving undoubtedly, that he had robde the man which pursued him in his shirt, stayed and apprehended him.

Whatsoever Aniolliero could doe or say, prevailed not any thing with the unmannerly Clownes, but when Fortarigo was arrived among them, he braved Aniolliero most impudently, saying.

同类推荐
  • 赵氏孤儿大报仇

    赵氏孤儿大报仇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骆驼经

    骆驼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 终南山蟠龙子肃禅师语录

    终南山蟠龙子肃禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典师友部

    明伦汇编交谊典师友部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说时非时经之二

    佛说时非时经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 血之眷族

    血之眷族

    这片大陆上有富饶的国度,繁荣的都城,迅猛发展的科技以及奇幻无比的魔法,国与国之间相互依存,没有硝烟更没有战争,人类、兽族、精灵、元素等和平共存,但......这一切美好都是表面现象,恶魔的子嗣早已混入其中,将堕落之血散播在世间,当黑夜来临,隐藏在深处的恶意便开始蠢蠢欲动,侵蚀着看似美好的一切。
  • 至味在人间

    至味在人间

    《舌尖上的中国》总导演,十年谈吃文章首度结集。在《舌尖上的中国》火遍全国之后,总导演陈晓卿的名字也渐渐为人熟知,半是作为广受尊重的纪录片导演,半是作为酷爱美食的吃货。早在十余年前,陈晓卿已开始在报刊写作美食专栏,记录他念念不忘的家乡味道,在江湖偶遇的人间至味。《至味在人间》此书即为他十年专栏文章的精选结集。美食文章满溢人间烟火气。既不高冷,也绝非小清新,陈晓卿的美食文章独具特色,喜欢钻研街边巷尾小馆子的独门看家菜,喜欢跋山涉水跟着朋友品尝各路不上台面的特色江湖菜。其实,对于他而言,吃什么、在哪里吃这些问题远不如“和谁吃”来得重要。
  • 只是刚好遇到你

    只是刚好遇到你

    如此韶华,然而过眼尽是匆匆,没曾想,在这样一个时刻,在这样一个地方,我恰好遇到了你。午夜梦回,常有一道身影绰绰,现实和梦境重叠之际,我竟如此辨认不清。
  • 万道秩序

    万道秩序

    自那抹灭在时空、消失在历史长河世界而来,少年意外陷入尘间,历经千万艰辛,得见辉煌与阴暗岁月!那失落的文明,尘封的记忆,那荒凉残忍的历史,是否会再次重演、更迭……
  • 医妃的血很珍贵

    医妃的血很珍贵

    (1)‘我的天,爬个山都能穿越,这运气也是没谁了吧’某女痴望着天空……(2)本以为有个落脚的地方,学了一手好医术,可以行侠仗义,谋个好名声,没想到被困在这个鬼王府出不去……(3)‘我知道,你如今所做的一切,不过是为了得到我的血去救你的心上人,大可不必如此假惺惺的,就是一点血,我没有那么小气!’……(4)‘姓洛的,我倾城曦算是看错你了,没想到你跟他们一样都是黑白不分之人’……
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 苏联亡党亡国20年祭:俄罗斯人在诉说(六集党内教育参考片解说词·大字本)

    苏联亡党亡国20年祭:俄罗斯人在诉说(六集党内教育参考片解说词·大字本)

    苏共亡党、苏联解体已过去20多年,但克里姆林宫上空红色的带有镰刀锤子图案的苏联国旗悄然落下的那令人叹息的一幕,却仿佛永远定格在眼帘。2010年4月,苏联亡党亡国20周年的前夕,我们摄制组踏上俄罗斯土地,倾听并记录了20年前那场剧变的亲历者、当事人和普通民众对那场剧变及其后果的诉说,特别是对戈尔巴乔夫时期六年多的“改革”所做出的反思。莫斯科,红场,这里,曾是世界上第一个社会主义国家的象征,曾是国际共产主义运动一面鲜红的旗帜,曾是一个伟大国家和伟大人民的骄傲。红墙和广场,像位历史老人,见证了列宁和斯大林等苏联共产党人亲手缔造的红色政权,和艰辛开创的社会主义事业发展和壮大,见证了那个时代的辉煌和那个辉煌的时代。然而,它也见证了苏共和苏联一步步走向衰败,见证了飘扬在克林姆林宫上空70多年的红色旗帜在亿万人民的叹息声中悄然降落。如今,克里姆林宫的围墙依然泛着红色,列宁墓依然庄严肃穆,无名烈士墓依然圣火长明,但物是人非,留给人们的是无尽的感慨与深深的思索。
  • 浮生醉中欢

    浮生醉中欢

    古风短篇小说集,有神幻妖魔,缠绵风月,快意恩仇。
  • 婉仪传

    婉仪传

    出身平凡的翰林府小姐庄婉仪,一朝被大将军岳连铮看上。成为人人羡慕的一品夫人。谁料新婚之夜他远赴战场,随后战死沙场。庄婉仪被暗恋岳连铮的四弟媳各种欺压,最后毒杀为岳连铮陪葬。死而复生的庄婉仪,下定决心不再任人欺凌。笼络,出身尊贵的嫂嫂。打脸,放肆恶毒的弟媳。与神秘的庶子结为盟友。勇夺管家大权之后,庄婉仪弃若敝履,振臂一呼——本小姐要改嫁!情节虚构,请勿模仿
  • 庶女芳华

    庶女芳华

    穿越了,她没想到自己居然穿越在一个庶女身上,母亲因家道中落,良人悔婚,无奈之下做了良人的外室。父亲除了寄些银子对她们多年来不管不问。忽然有一天嫡母知晓了她们的存在,于是,母亲被人莫名其妙的毒杀,亲生弟弟被人毁容。这一切发生太快,让人措手不及。原本准备偏安一隅的自己,只得归来投入到这一场阴谋诡计当中…嫡母心狠手辣,你不是最恨我母亲在父亲心中的地位吗?那我就叫你低到尘埃里。叫父亲再不看你一眼。嫡姐蛇蝎,你不是最想嫁给皇子享受荣华富贵吗?我叫你只能嫁给你厌恶的纨绔子弟。无良父亲,你不是为了官运畅通,放弃母亲吗?我叫你后悔莫及。次生再无心愿,只想偏安一隅,一壶酒,一叶舟,了完此生。可是,那个皇子,你不要再发出那种声音打搅我好吗…