登陆注册
5618100000230

第230章

Understand then, worthy Lords and Ladies, that this Faulcone hath long time robbed me of those delights, which men (in meere equitie) ought to have with their wives: because continually, so as breake of day hath appeared, my Husband, starting out of bed, makes him selfe readie, presently to Horsse, and with this Faulcon on his Fist, rides abroad to his recreation in the Fields.And I, in such forsaken sort as you see, am left all alone in my bed, discontented and despised: often vowing to my selfe, to bee thus revenged as now I am, being with-held from it by no other occasion, but onely want of a fit and apt time, to do it in the presence of such persons, as might bee just judges of my wrongs, and as I conceive you all to be.

The Lords and Ladies hearing these words, and beleeving this deed of hers to be done no otherwise, but out of her entire affection to Nicostratus, according as her speeches sounded: compassionately turning towards him (who was exceedingly displeased) and all smiling, said.Now in good sadnesse Sir; Madame Lydia hath done well in acting her just revenge upon the Hawke, that bereft her of her Husbands kinde companie; then which nothing is more precious to a loving wife, and a hell it is to live without it.And Lydia, being sodainly with.into her chamber; with much other friendly and familiar talke, they converted the anger of Nicostratus into mirth and smiling.

Pyrrhus, who had diligently observed the whole cariage of this businesse, saide to himselfe.My Ladie hath begun well, and proceeding on with no worse successe, will (no doubt) bring her love to an happy conclusion.As for the Lady her selfe, she having thus kild the Hawke, it was no long while after, but being in the Chamber with her husband, and they conversing familiarly together; she began to jest with him, and hee in the like manner with her, tickling and toying each the other, till at the length she played with his beard, and now she found occasion aptly serving, to effect the second taske imposed by Pyrrhus.So, taking fast hold on a small tuft of his beard, she gave a sodaine snatch, and plucked it away quite from his chin.

Whereat Nicostratus beeing angerly moved, she (to appease his distaste) pleasantly thus spake.How now my Lord? Why do you looke so frowningly? What? Are you angry for a few loose haires of your beard? How then should I take it, when you plucke mee by the haire of my head, and yet I am not a jot discontented, because I know you do it but in jesting manner? These friendly speeches cut off all further contention, and she kepte charily the tuft of er Husbands beard, which (the verie selfe-same day) shee sent to Pyrrhus her hearts chosen friend.

But now concerning the third matter to be adventured, it drove her to a much more serious consideration, then those two which shee had already so well and exactly performed.Notwithstanding, like a Ladie of unconquerable spirit, and (in whom) Love enlarged his power more and more: she sodainly conceited, what course was best to bee kept in this case, forming her attempt in this manner.Upon Nicostratus wayted two young Gentlemen, as Pages of his Chamber, whose Fathers had given them to his service, to learne the manners of honourable Courtship, and those qualities necessarily required in Gentlemen.

One of them, when Nicostratus sate downe to dinner or supper, stood in Office of his Carver, delivering him all the meats whereon he fed.The other (as Taster) attended on his Cup, and he dranke no other drinke, but what hee brought him, and they both were highly pleasing unto him.

On a day, Lydia called these two youths aside; and, among some other speeches, which served but as an induction to her intended policy; she perswaded them, that their mouths yeelded an unsavoury and ilpleasing smell, whereof their Lord seemed to take dislike.Wherefore she advised them, that at such times as they attended on him in their severall places: they should (so much as possibly they could)withdraw their heads aside from him, because their breath might not be noyous unto him.But withall, to have an especiall care, of not disclosing to any one, what she had told them; because (out of meere love) she had acquainted them therewith: which very coistantly they beleeved, and followed the same direction as she had advised, being loath to displease, where service bound them to obey.Choosing a time fitting for her purpose, when Nicostratus was in private conference with her, thus she began.Sir, you observe not the behaviour of your two Pages, when they wait on you at the Table? Yes but I do wife (quoth he) how squemishly they turn their heads aside from me, and it hath often bin in my minde, to understand a reason why they do so.

Seating her selfe by him, as if shee had some weighty matter to tell him; she proceeded in this manner.Alas my Lord, you shall not need to question them, because I can sufficiently resolve you therein: which (neverthelesse) I have long concealed, because I would not be offensive to you.But in regard, it is now manifestly apparant, that others have tasted, what (I immagined) none but my selfe did, I will no longer hide it from you.Assuredly Sir, there is a most strange and unwonted ill-savour, continually issuing from your mouth, smelling most noysomely, and I wonder what should be the occasion.In former times, I never felt any such foule breathing to come from you: and you, who do dally converse with so many worthy persons, should seeke meanes to be rid of so great an annoyance.You say verie true wife (answered Nicostratus) and I protest to you on my Credite, I feele no such ill smell, neither know what should cause it, except I have som corrupted tooth in my mouth.Perhaps Sir (quoth she) it may be so, and yet you feele not the savour which others do, yea, very offensively.

同类推荐
热门推荐
  • 幻梦菲菲

    幻梦菲菲

    明明自己很普通很倒霉,到最后才发现,我的身世是那么的不寻常。。。
  • 宇宙大宗师

    宇宙大宗师

    父母失踪,牛鬼蛇神阴谋显露,兄弟罹难,魑魅魍魉四面来袭,谁来扛起西北文家的大旗!丧尸会武术,人类挡不住;狂兽会武术,丧尸都挡不住!狂乱末世,谁来阻挡尸兽洪流!越来越暗的太阳,突然到访的外星来客,宇宙的神秘逐步显现,谁能揭开它的神秘面纱!看穿越文家三少的文大宗师,如何平了这乱世!如何冲出这宇宙!如何屹立在这无垠寰宇之中!
  • 当前文学症候分析

    当前文学症候分析

    《当前文学症候分析》为丛书之一,对当前文学症候作了深入的分析。“中国当代文学研究与批评书系”,选择了有代表性的当代十三位评论家的作品,这些集子都是他们在自己文学研究与批评作品中挑选出来的。无疑,这套规模相当的文学研究与批评丛书,不仅仅是这些批评家自己的成果,也代表了当今文坛批评界的最高水准,同时它又以不同的个人风格闪烁着这些批评家们独立的睿智光芒。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 大汉虎贲雄师

    大汉虎贲雄师

    狂飙苍穹一万里,马踏狂风卷天地,百战百胜、所向披靡,刀光剑影中尽显大汉男儿英雄本色,碾压一切不知天高地厚,胆敢藐视大汉帝国的宵小之徒!
  • 反套路网文历史系毕业生

    反套路网文历史系毕业生

    作为800年后的言情系毕业生,奇济火火是绝不会被网文zip文件包支配的!她不是在研究作死男主的方法,就是在实践反套路的路上。她成了虐文女主的姐姐?“救她?不存在的,我就静静的给她送终。”咸鱼翻身,她又成了霸总的女主?“总裁邪魅一笑太油腻,来瓶84去去油。去不掉怎么办?打一顿就好。”作为女主,恶毒女配来陷害?“小意思!来瓶眼药水,我陪她演戏到天明。”团灭60MB大总裁,为爱冒险去武侠。出任魔教CEO,开启职业反派的被黑巅峰之路。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 田野的黄昏

    田野的黄昏

    《田野的黄昏》选取《散文》作家群中优秀中坚力量近年创作的散文作品,均体现出了作家对生活观察思考之深广、个人体验切合历史与文明变迁之深入其所。结集成册,汇而为丛,是文学爱好者的一次盛宴。
  • 美味农家女

    美味农家女

    蛇蝎心肠的大伯娘,居然要把我送给一个变态老头子做妾,幸好遇到了……
  • 盛宠医妻:总裁别乱来

    盛宠医妻:总裁别乱来

    三年已过,为了还一条人命,蓝菲不得不继续以妻子的名义留在陆继深的身边,像仆人一样听他的使唤。