登陆注册
5618100000118

第118章

Having thus spoken, he arose againe; granting leave to the rest, to recreate themselves till supper time.The Garden was very faire and spacious, affoording, large limits for their severall walkes; the Sun being already so low descended, that it could not be offensive to any one, the Connies, Kids, and young Hindes skipping every where about them, to their no meane, pleasure and contentment, Dioneus and Fiammetta, sate singing together, of Messire Guiglielmo, and the Lady of Vertur.Philomena and Pamphilus playing at the Chesse, all sporting themselves as best they pleased.But the houre of Supper being come, and the Tables covered about the faire fountaine, they sate downe and supt in most loving manner.Then Philostratus, not to swerve from the course which had beene observed by the Queenes before him, so soone as the Tables were taken away, gave commaund that Madam Lauretta should beginne the dance, and likewise to sing a Song.My gracious Lord (quoth she) I can skill of no other Songs, but onely a peece of mine owne, which I have already learned by heart, and may well beseeme this assembly: if you please to allow of that, I am ready to performe it with all obedience.Lady, replyed the King, you your selfe being so faire and lovely, so needs must be whatsoever commeth from you, therefore let us heare such as you have.Madam Lauretta, giving enstruction to the Chorus prepared, and began in this manner.

THE SONG

No soule so comfortlesse, Hath more cause to expresse, Like woe and heavinesse, As I poore amorous Maide.

He that did forme the Heavens and every Starre, Made me as best him pleased, Lovely and gracious, no Element at jarre, Or else in gentle breasts to moove sterne Warre, But to have strifes appeased Where Beauties eye should make the deepest scarre.

And yet when all things are confest, Never was any soule distrest, Like my poore amorous Maide.

No soule so comfortlesse, etc.

There was a time, when once I was held deare, Blest were those happy dayes:

Numberlesse Love suites whispred in mine eare, All of faire hope, but none of desperate feare;And all sung Beauties praise.

Why should blacke cloudes obscure so bright a cleare?

And why should others swimme in joy, And no heart drowned in annoy, Like mine poore amorous Maide?

No soule so comfortlesse, etc.

Well may I curse that sad and dismall day, When in unkinde exchange;Another Beauty did my hopes betray, And stole my dearest Love from me away:

Which I thought very strange, Considering vowes were past, and what else may Assure a loyall Maidens trust.

Never was Lover so unjust, Like mine poore amorous Maide.

No soule so comfortlesse, etc.

Come then kinde Death, and finish all my woes, Thy helpe is now the best.

Come lovely Nymphes, lend hands mine eyes to close, And let him wander wheresoere he goes, Vaunting of mine unrest;Beguiling others by his treacherous showes.

Grave on my Monument, No true love was worse spent, Then mine poore amorous Maide.

No soule so comfortlesse, etc.

So did Madam Lauretta finish her Song, which being well observed of them all, was understood by some in divers kinds: some alluding it one way, and others according to their owne apprehensions, but all consenting that both it was an excellent Ditty, well devised, and most sweetly sung.Afterward, lighted Torches being brought, because the Stars had already richly spangled all the heavens, and the fit houre of rest approaching: the King commanded them all to their Chambers, where we meane to leave them untill the next morning.

THE FOURTH DAY

WHEREIN ALL THE SEVERALL DESCOURSES, ARE UNDER THE GOVERNMENT OFHONOURABLE PHILSTRATUS: AND CONCERNING SUCHPERSONS, WHOSE LOVES HAVE HAD SUCCESSELESSE ENDINGMost worthy Ladies, I have alwayes heard, as well by the sayings of the judecious, as also by mine owne observation and reading, that the impetuous and violent windes of envy, do sildome blow turbulently, but on the highest Towers and tops of the trees most eminently advanced.Yet (in mine opinion) I have found my selfe much deceived;because, by striving with my very uttermost endeavour, to shunne the outrage of those implacable winds; I have laboured to go, not onely by plaine and even pathes but likewise through the deepest vallies.As very easily may be seene and observed in the reading of these few small Novels, which I have written not only in our vulgar Florentine prose, without any ambitious title: but also in a most humble stile, so low and gentle as possibly I could.And although I have bene rudely shaken, yea, almost halfe unrooted, by the extreame agitation of those blustering winds, and torne in peeces by that base back-biter, Envy:

yet have I not (for all that) discontinued, or broken any part of mine intended enterprize.Wherefore, I can sufficiently witnesse (by mine owne comprehension) the saying so much observed by the wise, to be most true: That nothing is without Envy in this world, but misery onely.

But what shall I say to them, who take so great compassion on my povertie, as they advise me to get some thing, whereon to make my living? Assuredly, I know not what to say in this case, except by due consideration made with my selfe, how they would answer me, if necessitie should drive me to crave kindnesse of them;questionlesse, they would then say: Goe, seeke comfort among thy fables and follies.

But now it is time (bright beauties) to returne whence we parted, and to follow our former order begun, because it may seeme we have wandered too farre.By this time the Sun had chased the Starre-light from the heavens, and the shadie moisture from the ground, when Philostratus the King being risen, all the company arose likewise.

同类推荐
  • 集一切福德三昧经

    集一切福德三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坐花志果

    坐花志果

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐玄宗御制道德真经疏二

    唐玄宗御制道德真经疏二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二门论疏

    十二门论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毛对山医话

    毛对山医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 昭阳女王

    昭阳女王

    父亲是隨朝宰相,但隨朝的江山被皇帝败的差不多了,绿林黄巾纷纷起义。只为拜托这狗皇帝的控制。但皇帝还没醒悟,父亲多次劝导无果。一个月后在江南出现一只强大的起义军。是前隨朝宰相所领。皇帝大怒,下令诛前宰相九族。夜黑风高夜杀人越货时。白玉梅,获救从宰相府中逃出,半路与哥哥走散。她将该何去何从?
  • The Thousand-and-Second Tale of Scheherazade 山鲁佐德的
  • 毒气

    毒气

    吃晌饭的时候,有人见他倒背着手,牵着牛从村央的大路上慢腾腾地往西走,便私下里嘀咕,一直嘀咕到天黑,嘀咕到望台村活着的、死去的人都知道了这件事——彭老蒯买了一头牛。彭老蒯真的买了一头牛,一千八买的。早晨在集上,他一眼就相中了这头牛,黄底白花,干干净净,像艳阳天里白云彩飘过刚垦的地,透着一份爽气。虽然有几年没种地了,可彭老蒯知道,相牛和相人差不多,相的是精气神儿。有的牛高高大大,牙口也好,但一眼瞟过去脏兮兮的,不叫人待见。
  • 旧日的诗人

    旧日的诗人

    谁也没想到。那本诗人之书记载的都是些足以颠覆世人的故事。行走于光明与黑暗间,维斯决心要把一切颠覆埋葬迎来新纪元。
  • 袁世凯的民国风云二十一年

    袁世凯的民国风云二十一年

    全篇以民国历史风云人物袁世凯为主线,采用叙事、分析和插入的方式讲述袁世凯跌宕起伏的一生,行文流畅、简洁,语言生动、幽默,将民国变幻莫测的时局分析透彻。 
  • 学霸校草有毒

    学霸校草有毒

    高冷校草喜欢活泼校花?自从认识某校草后,沐清苒不知道怎么形容。身边朋友告诉她,说高冷校草喜欢她。沐清苒笑了:“他要是喜欢我,猪都能上天了!”某天,高冷校草表白,大方承认自己喜欢的就是活泼校花,她身边的人善意的说“苒苒校花,快看,猪上天了!!!”巧了,校草喜欢校花巧了,猪上天了
  • 误入婚途:嗨,老公大人

    误入婚途:嗨,老公大人

    重生前,她喜欢赛车,嗜赌,看不顺眼的就动粗,还专抢别人的男人,是四叶城人人避之不及的祸害。重生后,她是被叶时光宠着惯着的小女人,把四叶城翻过来都行,唯独没办法抢别人的男人……用叶时光的话来说就是,你连我的身边都逃不了,怎么抢别人的男人!
  • 我只是想变个性

    我只是想变个性

    火星号航天飞船维修人员的招聘面试现场。面屎官:“说说吧,你们都来自哪里,什么学历,有什么技能特长?”A男:“我毕业于北大,硕士,从事航天器机身维护……”面屎官(面无表情):“嗯嗯,下一个。”B男:“我毕业于清华,博士,从事航天器电路维修……”面屎官:(面无表情):“嗯嗯,下一个。”C男:“我毕业于哈佛,从事航天器内部程序控制……”面屎官:(波澜不惊)“哦哦,还可以,下一个。”王大锤:“我来自蓝翔,挖掘机……”面屎官:(喜出望外)“停,你不用说了。”万万没想到,最终还是我获得这份荣耀的工作,想必是面屎官看到我那英俊不凡的长相和听到我丰富的工作经验后,被我深深的折服了吧,哈哈哈。某某男:“那个大锤,趁着飞船这几天还没出发,你先去发射场内的各个厕所熟悉下工作环境。对了,这是专门给你配的清洁工具。”(只见王大锤接过了一把长长的掏粪勺,一脸懵逼。)
  • 喜欢我的人是病娇

    喜欢我的人是病娇

    看到书名,你们一定会想到病娇,然而我是无辜的。【书友群:621412832】
  • 青春

    青春

    表哥走了,表哥是为青年突击队的荣誉而献出生命的,是为做人的尊严结束了年轻的生命的。在失去表哥的那些日子里,我常常一个人泪流满面,回忆着表哥短暂的人生,回忆着同他在一起的时光。在表哥去世不久,李组长也调到县上去了,青年突击队也名存实亡。而对我又一个意外打击是,丁玲要嫁到城里去了,这是阿妈告诉我的。