登陆注册
5617600000023

第23章

And stood amazed at such hardihood, And pitched his tent upon the reedy shore, And stayed two days to wonder, and then crept at midnight o'erSome unfrequented height, and coming down The autumn forests treacherously slew What Sparta held most dear and was the crown Of far Eurotas, and passed on, nor knew How God had staked an evil net for him In the small bay at Salamis, - and yet, the page grows dim,Its cadenced Greek delights me not, I feel With such a goodly time too out of tune To love it much: for like the Dial's wheel That from its blinded darkness strikes the noon Yet never sees the sun, so do my eyes Restlessly follow that which from my cheated vision flies.

O for one grand unselfish simple life To teach us what is Wisdom! speak ye hills Of lone Helvellyn, for this note of strife Shunned your untroubled crags and crystal rills, Where is that Spirit which living blamelessly Yet dared to kiss the smitten mouth of his own century!

Speak ye Rydalian laurels! where is he Whose gentle head ye sheltered, that pure soul Whose gracious days of uncrowned majesty Through lowliest conduct touched the lofty goal Where love and duty mingle! Him at least The most high Laws were glad of, he had sat at Wisdom's feast;But we are Learning's changelings, know by rote The clarion watchword of each Grecian school And follow none, the flawless sword which smote The pagan Hydra is an effete tool Which we ourselves have blunted, what man now Shall scale the august ancient heights and to old Reverence bow?

One such indeed I saw, but, Ichabod!

Gone is that last dear son of Italy, Who being man died for the sake of God, And whose unrisen bones sleep peacefully, O guard him, guard him well, my Giotto's tower, Thou marble lily of the lily town! let not the lourOf the rude tempest vex his slumber, or The Arno with its tawny troubled gold O'er-leap its marge, no mightier conqueror Clomb the high Capitol in the days of old When Rome was indeed Rome, for Liberty Walked like a bride beside him, at which sight pale MysteryFled shrieking to her farthest sombrest cell With an old man who grabbled rusty keys, Fled shuddering, for that immemorial knell With which oblivion buries dynasties Swept like a wounded eagle on the blast, As to the holy heart of Rome the great triumvir passed.

He knew the holiest heart and heights of Rome, He drave the base wolf from the lion's lair, And now lies dead by that empyreal dome Which overtops Valdarno hung in air By Brunelleschi - O Melpomene Breathe through thy melancholy pipe thy sweetest threnody!

Breathe through the tragic stops such melodies That Joy's self may grow jealous, and the Nine Forget awhile their discreet emperies, Mourning for him who on Rome's lordliest shrine Lit for men's lives the light of Marathon, And bare to sun-forgotten fields the fire of the sun!

O guard him, guard him well, my Giotto's tower!

Let some young Florentine each eventide Bring coronals of that enchanted flower Which the dim woods of Vallombrosa hide, And deck the marble tomb wherein he lies Whose soul is as some mighty orb unseen of mortal eyes;Some mighty orb whose cycled wanderings, Being tempest-driven to the farthest rim Where Chaos meets Creation and the wings Of the eternal chanting Cherubim Are pavilioned on Nothing, passed away Into a moonless void, - and yet, though he is dust and clay,He is not dead, the immemorial Fates Forbid it, and the closing shears refrain.

Lift up your heads ye everlasting gates!

Ye argent clarions, sound a loftier strain For the vile thing he hated lurks within Its sombre house, alone with God and memories of sin.

Still what avails it that she sought her cave That murderous mother of red harlotries?

At Munich on the marble architrave The Grecian boys die smiling, but the seas Which wash AEgina fret in loneliness Not mirroring their beauty; so our lives grow colourlessFor lack of our ideals, if one star Flame torch-like in the heavens the unjust Swift daylight kills it, and no trump of war Can wake to passionate voice the silent dust Which was Mazzini once! rich Niobe For all her stony sorrows hath her sons; but Italy,What Easter Day shall make her children rise, Who were not Gods yet suffered? what sure feet Shall find their grave-clothes folded? what clear eyes Shall see them bodily? O it were meet To roll the stone from off the sepulchre And kiss the bleeding roses of their wounds, in love of her,Our Italy! our mother visible!

Most blessed among nations and most sad, For whose dear sake the young Calabrian fell That day at Aspromonte and was glad That in an age when God was bought and sold One man could die for Liberty! but we, burnt out and cold,See Honour smitten on the cheek and gyves Bind the sweet feet of Mercy: Poverty Creeps through our sunless lanes and with sharp knives Cuts the warm throats of children stealthily, And no word said:- O we are wretched men Unworthy of our great inheritance! where is the penOf austere Milton? where the mighty sword Which slew its master righteously? the years Have lost their ancient leader, and no word Breaks from the voiceless tripod on our ears:

While as a ruined mother in some spasm Bears a base child and loathes it, so our best enthusiasmGenders unlawful children, Anarchy Freedom's own Judas, the vile prodigal Licence who steals the gold of Liberty And yet has nothing, Ignorance the real One Fraticide since Cain, Envy the asp That stings itself to anguish, Avarice whose palsied graspIs in its extent stiffened, moneyed Greed For whose dull appetite men waste away Amid the whirr of wheels and are the seed Of things which slay their sower, these each day Sees rife in England, and the gentle feet Of Beauty tread no more the stones of each unlovely street.

What even Cromwell spared is desecrated By weed and worm, left to the stormy play Of wind and beating snow, or renovated By more destructful hands: Time's worst decay Will wreathe its ruins with some loveliness, But these new Vandals can but make a rain-proof barrenness.

同类推荐
  • The Evolution of Modern Medicine

    The Evolution of Modern Medicine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嵩山野竹禅师录

    嵩山野竹禅师录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪恩灵济真君七政星灯仪

    洪恩灵济真君七政星灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Under the Redwoods

    Under the Redwoods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说离睡经

    佛说离睡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 那个灵气女主超厉害

    那个灵气女主超厉害

    灵气复苏的时候,宁楚楚发现自己被绑定了一个女神……经系统?可是为什么别人修的都是移山倒海镇魔开天,而我修的却是奶茶加仙草,果汁配鸡排?!系统:玄阳大帝,凌霄金仙,斗帝至尊?OMG!!!果断盘他!盘他!某魔王:都不许动,这个吃货是我的!生活系玄幻,轻松甜宠,欢迎入坑。
  • 中国古典散文集2

    中国古典散文集2

    散文是美的,它能给人以美的享受,然而什么样的散文才是最美的散文呢?秦牧曾说:“精粹警辟的、谈笑风生的、亲切感人的、玲珑剔透的,使你读时入了神、读后印象久久不会消失的好散文,还是不多。”他还说:“一篇好的散文,应该通过各种各样的内容给人以思想的启发、美的感受、情操的陶冶。”品读精美的散文,宛如清风般涤荡沐浴;让散文的清扬与美丽永远地伴随你。
  • 活成那个寄予厚望的自己

    活成那个寄予厚望的自己

    本书以励志鸡汤、情感为主,呈现作者身边的40个小故事,里面有生活,也有奋斗,有人生,也有挫折。人生中总有很多不如意的事,因为年轻会让我们跌不少跟头,但同时也会让我们无所畏惧,重要的是学会与自己和解,才能更好地前行。那些故事是回忆,也是继续,是对努力的自己的抚慰。能让你在面对学业的压力,青春的迷茫,爱情的复杂中保持无畏无惧的心态,成为更好的自己。
  • 罪惟录选辑

    罪惟录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 末世行仙

    末世行仙

    别人是被穿越,而我是玩穿越!仅仅是穿越怎么够?末世当道,灵气复苏。现代中,我要做一个有钱的修者!末世中,我要做一个有权的修者!从一个宅男逗比成为王者的坎坷路。
  • 日久情生:腹黑总裁宠妻无度

    日久情生:腹黑总裁宠妻无度

    迷糊之间进错了房,从此夜夜笙箫,这日子……罄竹难书!惹不起,她不会溜吗?可溜的代价太大,为了自己,顾倾歌觉得还是不溜为妙。只是,顾倾歌推着男人,怒吼,“唐默沉,我都乖乖留下了……”溜不溜,都要短距离讲话,男人果然都是不可信!
  • 凤御邪神:冷情君上入后宫

    凤御邪神:冷情君上入后宫

    断颜就那样躺在地上,忽觉脑海中传来撕裂般的疼痛,属于十三少的无数记忆如同海水倒灌般的涌向她。耳边的嘈杂还在继续。这一次,断颜听了个清清楚楚。“你以为你真是皇族?你连君家满门被杀的那个死去的小世子都不如!人家好歹拥有夜帝陛下赐予的无上荣耀,可你呢?不过是皇长子的陪侍,一个玩物、弃子罢了!真以为夜帝陛下这么多年对你的骄纵是爱护你?不过是个白痴废物!连乐灵都是死灵,你说说你除了一具女人身体,还有个什么作用呢?”京都的人可能不知道这世家子弟口中的小世子是谁,毕竟是个刚一出声便被人给杀了的婴儿。但要提起君家,没有人不敬畏扼腕……
  • 画梦萍

    画梦萍

    自喻画,凡尘俗世之人,一段往事红尘,皆为梦一场,如水中浮萍
  • 诗歌经典鉴赏(中国经典名作鉴赏系列)

    诗歌经典鉴赏(中国经典名作鉴赏系列)

    诗歌是文学上不可或缺的一部分。诗词盛行于唐宋,而现代诗歌则是随着白话文的兴起而开始发展的。诗歌没有散文那种细腻淡然,也没有小说的迭宕起伏,但它却以最简炼的语言囊括了最丰富的情感。诗境富有大胆的想象,诗意具有悠远的意味,还有力求避实就虚的空灵。文字优美、富有韵律,常给人以“水中之月,镜中之花”的美感。那么我们又该如何解读这亦真亦幻,似远似近的诗歌呢?现在就让我们跟随着编者,走入诗歌鉴赏的艺术大堂……