登陆注册
5616200000093

第93章 CHAPTER XIII.(4)

The great leader came direct at me, and was received with right and left in the forehead from a Reilly No. 10 as fast as I could pull the triggers. The shock made it reel backwards for an instant, and fortunately turned it and the herd likewise. My second rifle was beautifully handed, and I made a quick right and left at the temples of two fine elephants, dropping them both stone-dead. At this moment the "Baby" was pushed into my hand by Hadji Ali just in time to take the shoulder of the last of the herd, who had already charged headlong after his comrades, and was disappearing in the jungle. Bang! went the "Baby;" round Ispun like a weathercock, with the blood pouring from my nose, as the recoil had driven the sharp top of the hammer deep into the bridge. My "Baby" not only screamed, but kicked viciously.

However, I knew that the elephant must be bagged, as the half-pound shell had been aimed directly behind the shoulder.

In a few minutes the aggageers arrived; they were bleeding from countless scratches, as, although naked, with the exception of short drawers, they had forced their way on horseback through the thorny path cleft by the herd in rushing through the jungle. Abou Do had blood upon his sword. They had found the elephants commencing a retreat to the interior of the country, and they had arrived just in time to turn them. Following them at full speed, Abou Do had succeeded in overtaking and slashing the sinew of an elephant just as it was entering the jungle. Thus the aggageers had secured one, in addition to Fiorian's elephant that had been slashed by Jali. We now hunted for the "Baby's" elephant, which was almost immediately discovered lying dead within a hundred and fifty yards of the place where it had received the shot. The shell had entered close to the shoulder, and it was extraordinary that an animal should have been able to travel so great a distance with a wound through the lungs by a shell that had exploded within the body.

We had done pretty well. I had been fortunate in bagging four from this herd, in addition to the single bull in the morning;total, five. Florian had killed one, and the aggageers one;total, seven elephants. One had escaped that I had wounded in the shoulder, and two that had been wounded by Florian.

The aggageers were delighted, and they determined to search for the wounded elephants on the following day, as the evening was advancing, and we were about five miles from camp. Having my measuring-tape in a game-bag that was always carried by Abdoolahi, I measured accurately one of the elephants that had fallen with the legs stretched out, so that the height to the shoulder could be exactly taken:--From foot to shoulder in a direct line, nine feet one inch; circumference of foot, four feet eight inches. The elephant lying by her side was still larger, but the legs being doubled up, I could not measure her: these were females.

We now left the jungle, and found our horses waiting for us in the bed of the river by the water side, and we rode towards our camp well satisfied with the day's work. Upon entering an open plain of low withered grass we perceived a boar, who upon our approach showed no signs of fear, but insolently erected his tail and scrutinised our party. Florian dismounted and fired a shot, which passed through his flank, and sent the boar flying off at full speed. Abou Do and I gave chase on horseback, and after a run of a few hundred yards we overtook the boar, which turned resolutely to bay.

In a short time the whole party arrived, and, as Florian had wounded the animal, his servant Richarn considered that he should give the coup de grace; but upon his advancing with his drawn knife, the boar charged desperately, and inflicted a serious wound across the palm of his hand, which was completely divided to the bone by a gash with the sharp tusk. Abou Do immediately rode to the rescue, and with a blow of his sword divided the spine behind the shoulder, and nearly cut the boar in half. By this accident Richarn was disabled for some days.

Upon our arrival at the camp, there were great rejoicings among our people at the result of the day's sport. Old Moosa, the half fortune-teller, half priest, of the Tokrooris, had in our absence employed himself in foretelling the number of elephants we should kill. His method of conjuring was rather perplexing, and, although a mystery beyond my understanding, it might be simple to an English spiritualist or spirit-rapper; he had nevertheless satisfied both himself and others, therefore the party had been anxiously waiting our return to hear the result. Of course, old Moosa was wrong, and of course he had a loop-hole for escape, and thereby preserved his reputation. The aggageers expected to find our wounded elephants on the following morning, if dead, by the flights of vultures. That night the lions again serenaded us with constant roaring, as they had still some bones to gnaw of the buffalo's remains.

At daybreak the next morning, the aggageers in high glee mounted their horses, and with a long retinue of camels, and men provided with axes and knives, together with large gum sacks to contain the flesh, they quitted the camp to cut up the numerous elephants. As I had no taste for this disgusting work, I took two of my Tokrooris, Hadji Ali and Hassan, and, accompanied by old Abou Do, the father of the sheik, with his harpoon, we started along the margin of the river in quest of hippopotami.

同类推荐
  • Vendetta

    Vendetta

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹林寺别友人

    竹林寺别友人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说发菩提心破诸魔经

    佛说发菩提心破诸魔经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Fitz-Boodle Papers

    The Fitz-Boodle Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花案奇闻

    花案奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 迷行记(定柔三迷系列之二)

    迷行记(定柔三迷系列之二)

    慕容无风对唐门与云梦谷的冲突一直保持低调的态度,楚荷衣却执意报仇,不料中了唐门的圈套,被炸死在唐门山洞之中。消息传回云梦谷,慕容无风痛不欲生,伤心欲绝,却因女儿子悦年幼,不得轻生。与云梦谷的冲突中,唐门亦损失严重,为了重新树立在江湖上的地位,唐门最杰出的青年高手唐潜奉命清理门户,开始了挽回唐门声誉的一系列“侠行”。在危急时刻,他非但没有报复慕容无风门下的女大夫吴悠,反而一路保护她免遭恶人袭击。与此同时,有消息传来,荷衣并未离去……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 涅槃重生:庶女有毒

    涅槃重生:庶女有毒

    躬尽瘁,心机频频,生死相依,只为他风华绝代。可叹良人妄为良人,为贵秀一笑,为一官半职,竟谋她性命,只为一句清白!石榴簪子,寄托情思,她却只能割了自己的心脏!只谈若有来生,定倾尽全力——只为你生死不如!萧家大院,庶女回眸,缤纷为置。这一次,她不能再输。狡诈嫡母,狠辣嫡姐,后院盛宴,步步危机。明枪易躲,暗箭难防,贵秀圈中,步步为营。既然惹了她萧翎,哪便无需活下去了。仇路漫漫,苦心经营,庶女一身心机钩上参天大树。只为那人,浅笑嫣然,她一笑祸国殃民。
  • 补玉山居 (《你迟到的许多年》原著小说)

    补玉山居 (《你迟到的许多年》原著小说)

    《补玉山居》 (《你迟到的许多年》原著小说),是严歌苓首部透视当代中国社会的全新力作!“补玉山居”犹如当代中国的“新龙门客栈”。它是中国变迁的一个缩影。各色人物在越来越膨胀的都市游走,还有越来越多的人涌向这里,将这里作为暂时的栖息。城里人则奔向田园,追寻所谓的宁静,躲避都市的“硝烟”。鱼龙混杂中,精明泼辣的老板娘,凭着自己的强干与周旋,进退自如,将“补玉山居”经营得有声有色。一桩桩引人入胜的故事,一个个活生生的面孔跃然纸上,再现中国城市、乡村近三十年的变迁以及人性蜕变的痴缠……
  • 修罗鬼帅

    修罗鬼帅

    鬼蜮,地处五国边境,是五国流放那些凶悍残忍囚徒的修罗场,在这里,没有法度,没有人权,有的是强者为尊和血性杀戮,赵煜,一个弱不禁风少年,因遭逢巨变被判入鬼蜮,在满是鲜血与阴谋的环境中,文弱少年终成长为一代鬼帅,他将统领这些被世人摈弃恶鬼们,为尊严而战。
  • 血纹脉络

    血纹脉络

    简介?不存在的,我这本书的内容已经水到连我这个作者都不知道该怎么写简介的地步了,写得太深奥你们又看不懂,按照内容又没法写,只能水些字数来撑一撑简介这个样子。如果有哪位大佬愿意帮我想简介的话,我愿意付出一次帖子置顶的代价来交换——曾经我说过置顶是作者专属。………………………………咳咳,因为一些原因,这本书是接着我的上一本书续写的,然后我就又发现,这样不行……于是,我决定将前传的内容发出来。所以,我的建议是,从第三卷《前传越狱》开始看,看完之后再从头开始。对了,我会在前传的章节后面加上“前传”两个字,确保你们不会搞错。…………………………………………………………咳咳,话说,难道没人发现我的封面其实是一个错别字吗?
  • 女论语

    女论语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盗妃难驯:抱紧国师好乘凉

    盗妃难驯:抱紧国师好乘凉

    穿越?无所谓。她身为高级催眠神偷,换个世代又如何?照样活的风生水起。一觉醒来身处异世,身无寸缕,身旁更是有那粗鄙大汉瞧着不放。若是你,你会如何?天真烂漫的美眸中隐藏着什么,冷眼旁观暗暗韬光养晦,阴谋杨某齐上阵。只是,这位绝代风华的大国师为什么偏偏盯着?他决议用她为利刃,却不想苏潋裳将计就计,先一步抱上国师大人的大腿,“师傅,求虎摸~~”--情节虚构,请勿模仿
  • 历史是被描述的:中国电影历史的景观建构(中国艺术研究院学术文库)

    历史是被描述的:中国电影历史的景观建构(中国艺术研究院学术文库)

    《中国艺术研究院学术文库:历史是被描述的(中国电影历史的景观建构)》深入研究了中国电影历史的景观建构,从“历史是被描述的”这一角度观察了中国早期电影艺术家的创作历程,反思中国电影史学进程,系统地探讨了中国电影走过的道路、积淀的艺术经验与理论精粹。
  • 无生诀经

    无生诀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。