登陆注册
5616200000024

第24章 CHAPTER IV.(3)

The neighbourhood of Cassala is well adapted for the presence of a large town and military station, as the fertile soil produces the necessary supplies, while the river Gash affords excellent water. In the rainy season this should be filtered, as it brings down many impurities from the torrents of Abyssinia, but in the heat of summer the river is entirely dry, and clear and wholesome water is procured from wells in the sandy bed. The south and south-east of Cassala is wild and mountainous, affording excellent localities for hill stations during the unhealthy rainy season; but such sanitary arrangements for the preservation of troops are about as much heeded by the Egyptian Government as by our own, and regiments are left in unwholesome climates to take their chance, although the means of safety are at hand.

The Taka country being the extreme frontier of Egypt, constant raids are made by the Egyptians upon their neighbours--the hostile Base, through which country the river Gash or Mareb descends. I was anxious to procure all the information possible concerning the Base, as it would be necessary to traverse the greater portion in exploring the Settite river, which is the principal tributary of the Atbara, and which is in fact the main and parent stream, although bearing a different name. I heard but one opinion of the Base--it was a wild and independent country, inhabited by a ferocious race, whose hand was against every man, and who in return were the enemies of all by whom they were surrounded--Egyptians, Abyssinians, Arabs, and Mek Nimmur;nevertheless, secure in their mountainous stronghold, they defied all adversaries. The Base is a portion of Abyssinia, but the origin of the tribe that occupies this ineradicable hornet's nest is unknown. Whether they are the remnant of the original Ethiopians, who possessed the country prior to the conquests of the Abyssinians, or whether they are descended from the woolly-haired tribes of the south banks of the Blue Nile, is equally a mystery; all we know is that they are of the same type as the inhabitants of Fazogle, of the upper portion of the Blue River; they are exceedingly black, with woolly hair, resembling in that respect the negro, but without the flat nose or prognathous jaw. No quarter is given on either side, should the Base meet the Arabs, with whom war is to the knife. In spite of the overwhelming superiority of their adversaries, the Base cannot be positively subdued; armed with the lance as their only weapon, but depending upon extreme agility and the natural difficulties of their mountain passes, the attack of the Base is always by stealth; their spies are ever prowling about unseen like the leopard, and their onset is invariably a surprise;success or defeat are alike followed by a rapid retreat to their mountains.

As there is nothing to be obtained by the plunder of the Base but women and children as slaves, the country is generally avoided, unless visited for the express purpose of a slave razzia.

Cultivation being extremely limited, the greater portion of the country is perfectly wild, and is never visited even by the Base themselves unless for the purpose of hunting. Several beautiful rivers descend from the mountain ranges, which ultimately flow into the Atbara; these, unlike the latter river, are never dry:

thus, with a constant supply of water, in a country of forest and herbage, the Base abounds in elephants, rhinoceroses, hippopotami, giraffes, buffaloes, lions, leopards, and great numbers of the antelope tribe.

Cassala, thus situated on the confines of the Taka country, is an important military point in the event of war between Egypt and Abyssinia, as the Base would be invaluable as allies to the Egyptians; their country commands the very heart of Abyssinia, and their knowledge of the roads would be an incalculable advantage to an invading force. On the 14th July I had concluded my arrangements for the start; there had been some difficulty in procuring camels, but the all-powerful firman was a never-failing talisman, and, as the Arabs had declined to let their animals for hire, the Governor despatched a number of soldiers and seized the required number, including their owners. I engaged two wild young Arabs of eighteen and twenty years of age, named Bacheet and Wat Gamma: the latter being interpreted signifies "Son of the Moon."This in no way suggests lunacy, but the young Arab had happened to enter this world on the day of the new moon, which was considered to be a particularly fortunate and brilliant omen at his birth. Whether the climax of his good fortune had arrived at the moment he entered my service I know not, but, if so, there was a cloud over his happiness in his subjection to Mahomet the dragoman, who rejoiced in the opportunity of bullying the two inferiors. Wat Gamma was a quiet, steady, well-conducted lad, who bore oppression mildly; but the younger, Bacheet, was a fiery, wild young Arab, who, although an excellent boy in his peculiar way, was almost incapable of being tamed and domesticated. I at once perceived that Mahomet would have a determined rebel to control, which I confess I did not regret. Wages were not high in this part of the world,--the lads were engaged at one and a half dollar per month and their keep. Mahomet, who was a great man, suffered from the same complaint to which great men are (in those countries) particularly subject: wherever he went, he was attacked with claimants of relationship; he was overwhelmed with professions of friendship from people who claimed to be connexions of some of his family; in fact, if all the ramifications of his race were correctly represented by the claimants of relationship, Mahomet's family tree would have shaded the Nubian desert.

同类推荐
  • 诸阿阇梨真言密教部类总录

    诸阿阇梨真言密教部类总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痫门

    痫门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Gambler

    The Gambler

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 袖中锦

    袖中锦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Work and Wealth

    Work and Wealth

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王俊凯你是夜空消失的星河

    王俊凯你是夜空消失的星河

    如果说你的短暂陪伴来换我的长久等待,那很抱歉我真的不是什么好人。我不是那些痴情的人,我也不是那种你说等然后我就乖乖等待小孩子。既然你都走了,那你现在为什么又回来?为什么又要出现在我的面前?当年你不辞而别,消失的无影无踪。现在又回来干嘛?我知道这个地方不值得你留念,这里傻傻等待的人也不值得你回头。
  • 女配总是被抢戏

    女配总是被抢戏

    意外穿进书里莫悠然为了找寻回去的路,使劲浑身招式修复bug。然,当她修复了bug才知道,这是个崩坏的世界。所谓崩坏的世界,崩坏的当然不止是世界,还有……俊美的神经病?!
  • 鲁迅散文集

    鲁迅散文集

    本卷收录了鲁迅的经典散文《野草》《朝花夕拾》等。其散文极具讽刺、启迪的意味,是思想十分深刻的启蒙篇章。
  • 龙血神王

    龙血神王

    天龙大陆,自天地霸主龙族消失后,武道昌盛,天骄辈出,武道神话层出不穷。山城少年林天,于被废之际偶得祖龙精血,修龙族秘术,自此,战遍九天十地,树立无上丰碑!吾为祖龙传人,自可横扫诸天强者,霸绝天下!
  • 山与人(谷臻小简·AI导读版)

    山与人(谷臻小简·AI导读版)

    本书将地理、历史等学科知识完美结合,用浅显易懂的文字向读者讲述了人们在改造大自然的过程中,如沙漠改造、农作物改造、河流治理、天气控制、矿产勘探等,遇到的困难、经历的种种艰辛和用汗水与智慧取得的巨大成就。
  • 洪荒夔牛传

    洪荒夔牛传

    想想以后自己会被姬轩辕剥皮抽骨,夔武就觉得自己必须赶紧做点什么……只是这一做,夔武成了牛族族长夔牛老祖,符道鼻祖元符仙翁,玄门大佬玄雷天尊,妖庭五皇一师中的震皇,人族……
  • 秦始皇出巡记

    秦始皇出巡记

    本书审视了两千多年以来鲜为人知的有关秦始皇出巡的历史,并恢复了那段历史的本来面目,重在发掘秦始皇心灵深处的秘密,揭示他所处时代的精神本质,佐证对秦始皇和秦代历史的研究。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 济颠道济禅师语录

    济颠道济禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 主上大人请留步

    主上大人请留步

    某天早上某男板着冷脸看着面前嬉皮笑脸的女子甚是无语。某女笑道“主上大人~亲爱的相公我保证不会再去找其他英俊的男子了”某男“那你要补偿我!”某女一脸懵逼——“如何补偿啊?”“到了晚上夫人你就知道了~”某女背后一凉暗叫“不好,赶紧跑路。”