登陆注册
5608900000075

第75章

Desirous of Mr Morland's assistance,as well in giving encouragement,as in finding conversation for her guest,whose embarrassment on his father's account she earnestly pitied,Mrs Morland had very early dispatched one of the children to summon him;but Mr Morland was from home and being thus without any support,at the end of a quarter of an hour she had nothing to say.After a couple of minutes'unbroken silence,Henry,turning to Catherine for the first time since her mother's entrance,asked her,with sudden alacrity,if Mr and Mrs Allen were now at Fullerton?and on developing,from amidst all her perplexity of words in reply,the meaning,which one short syllable would have given,immediately expressed his intention of paying his respects to them,and,with a rising colour,asked her if she would have the goodness to show him the way.‘You may see the house from this window,sir,’was information on Sarah's side,which produced only a bow of acknowledgment from the gentleman,and a silencing nod from her mother;for Mrs Morland,thinking it probable,as a secondary consideration in his wish of waiting on their worthy neighbours,that he might have some explanation to give of his father's behaviour,which it must be more pleasant for him to communicate only to Catherine,would not on any account prevent her accompanying him.They began their walk,and Mrs Morland was not entirely mistaken in his object in wishing it.Some explanation on his father's account he had to give;but his first purpose was to explain himself,and before they reached Mr Allen's grounds he had done it so well,that Catherine did not think it could ever be repeated too often.She was assured of his affection;and that heart in return was solicited,which,perhaps,they pretty equally knew was already entirely his own;for,though Henry was now sincerely attached to her,though he felt and delighted in all the excellencies of her character and truly loved her society,I must confess that his affection originated in nothing better than gratitude,or,in other words,that a persuasion of her partiality for him had been the only cause of giving her a serious thought.It is a new circumstance in romance,I acknowledge,and dreadfully derogatory of an heroine's dignity;but if it be as new in common life,the credit of a wild imagination will at least be all my own.

A very short visit to Mrs Allen,in which Henry talked at random,without sense or connection,and Catherine,wrapt in the contemplation of her own unutterable happiness,scarcely opened her lips,dismissed them to the ecstasies of another tête  tête;and before it was suffered to close,she was enabled to judge how far he was sanctioned by parental authority in his present application.On his return from Woodston,two days before,he had been met near the Abbey by his impatient father,hastily informed in angry terms of Miss Morland's departure,and ordered to think of her no more.

Such was the permission upon which he had now offered her his hand.The affrighted Catherine,amidst all the terrors of expectation,as she listened to this account,could not but rejoice in the kind caution with which Henry had saved her from the necessity of a conscientious rejection,by engaging her faith before he mentioned the subject;and as he proceeded to give the particulars,and explain the motives of his father's conduct,her feelings soon hardened into even a triumphant delight.The General had had nothing to accuse her of,nothing to lay to her charge,but her being the involuntary,unconscious object of a deception which his pride could not pardon,and which a better pride would have been ashamed to own.She was guilty only of being less rich than he had supposed her to be.Under a mistaken persuasion of her possessions and claims,he had courted her acquaintance in Bath,solicited her company at Northanger,and designed her for his daughter in law.On discovering his error,to turn her from the house seemed the best,though to his feelings an inadequate proof of his resentment towards herself,and his contempt of her family.

同类推荐
  • 曼斯菲尔德庄园(纯爱·英文馆)

    曼斯菲尔德庄园(纯爱·英文馆)

    主要讲述了以男女青年的恋爱婚姻为题材。但是,比较而言,本书情节更为复杂,突发性事件更加集中,社会讽刺意味也更加浓重。
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 月亮和六便士:THE MOON AND SIXPENCE(英文版)

    月亮和六便士:THE MOON AND SIXPENCE(英文版)

    《月亮和六便士》是英国小说家威廉·萨默赛特·毛姆的创作的长篇小说,作品以法国印象派画家保罗·高更的生平为素材,描述了一个原本平凡的伦敦证券经纪人思特里克兰德,不惑之年,本来事业有成,家庭和睦,子女双全,但是为了追求自己内心的绘画梦想,抛妻弃子,离家跑到巴黎开始画画。最后去到了一座孤岛—塔希提岛,找到了自己的“归宿”,并创作了许许多多的惊世杰作,完成了自己对“月亮”的追逐。
  • 书屋环游记(双语译林)

    书屋环游记(双语译林)

    《书屋环游记》是“福尔摩斯之父”亚瑟·柯南·道尔在文学评论方面的代表作,也是柯南·道尔因创作“福尔摩斯”而功成名就后,为完成自己对于严肃文学的一个多年夙愿所创作的。书中对于重要作家进行了别开生面的品评,非常有趣。
  • 英语口语900句袋着走

    英语口语900句袋着走

    全书分为五大主题,120个话题,涉及校园、生活、工作、娱乐、旅行等老外从早到晚都在说的各方面内容。每一部分所包含的版块如下:经典句子 收集了跟生活场景相关的最经典实用的英语单句,掌握这些句子,为说出流畅的口语做好准备,夯实基础。实用对话 把每一个话题以现场交流对话的方式直观表达出来,让你觉得学英语不再枯燥、无聊!地道的表达,鲜活的语言,再现老外真实的生活场景。文化加油站  该部分包含英美文化、心灵鸡汤、名人演讲、名人访谈录等。浓缩经典,汇聚百态,在学习英语的同时增长见识,开阔眼界,提升自我。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 树木与树叶

    树木与树叶

    若山牧水作品的主题为歌颂自然美、旅途、恋爱和酒,整个《树木和树叶》系列共37篇长短不一的短歌和散文组成,挑选其中比较具有代表性(自然美和旅途)且短歌或俳句篇幅较少的文章做成一部散文集。笔触清新,对景物的描写如诗如画。
  • 寒雪暮日

    寒雪暮日

    独酌寒山亭,暮雪枯枝垂。酒且温,却失亭侯志,鬓角残雪,风吹炉灰杨,如雪如心。
  • 礼仪常识全知道

    礼仪常识全知道

    礼仪是人类为维系社会正常生活而要求人们共同遵守的最起码的道德规范,它在人们长期共同生活和相互交往中逐渐形成,并且以风俗、习惯和传统等方式固定下来,是个人、组织外在形象与内在素质的集中体现。对于个人来说,礼仪是思想道德水平、文化修养、交际能力的外在表现,在个人事业发展中起着举足轻重的作用。它提升人的涵养,增进与他人的了解沟通,对内可融洽关系,对外可树立形象,营造和谐的工作和生活环境。
  • 青春记事禄

    青春记事禄

    我的青春由我书写!关于青春的二三事。以上接是作者的青春缩写。
  • 造车

    造车

    “我想造车!”韩皓一本正经说道。“就你——”周围的人都笑了,其中有人出言讽刺道。“别人造的汽车都是用钱买,而你韩皓造的汽车得用命买!”面对种种质疑,韩皓依旧不为所动回答。“既然如此,让我第一个试驾,就用我韩皓的命替中国民族汽车产业赌一个未来吧!”
  • 圣塔之战

    圣塔之战

    世事变迁,百转沧桑,时光见证着。那座屹立的通天之塔,一次次的更换着它的主人。这份至高的荣耀,一次次的驱使着人们,朝着那条通往圣塔的路前行。用铁和血铺就的道路尽头,写着名利、欲望,还有那忠贞不渝的梦想。当苍天红月,当地裂山崩,当圣城的钟又一次敲响的时候。过去将终结,秩序将殒裂,传奇将抒写。
  • 八生相

    八生相

    佛生八相,曰大慈,曰大悲,曰大喜,曰大舍。曰如是,曰如否,曰如道,曰如似。相相不同。这个故事,便是其中最弱的一相,或者说其中最弱分身的踏道之路....
  • 你的焦虑,是急于过标配的人生

    你的焦虑,是急于过标配的人生

    上学时,挤破头考名校,因为父母的嘴里,这样才有出息;毕业求职,向往北上广,因为大家的眼里,这是出人头地;“奔三”的年纪,追求房子和车,因为同事的眼里,这才叫成功。这是一条标准的“成功之路”,很多人都会用自己的人生对照这些“标配”条件,然后陷入焦虑中,有深深的挫败感。可是,你有没有想过,这些所谓“标配”的条件,应该是你人生的全部吗?人生不是一场考试,更没有标准答案,所谓的“人生赢家”和“人生输家”,只是走的路不同而已。每个本该从容走过的人生阶段,都在你跟别人的攀比中,因焦虑而迷失了。《你的焦虑,是急于过标配的人生》是畅销书作者轻小描写给千万年轻人的醒悟之书。在这本书里,她用足够辛辣犀利的笔触试图拍醒你——别用嘴里的“佛系”掩饰心里的“焦虑”,能力配不上野心,就按照自己的节奏努力,别让自己困在“标配”的牢笼里,急功近利只会毁掉你人生的无限可能!她也用有温度的观点给你感同身受的安慰和鼓励——别人可以成为你的参考答案,但人生没有标准答案,你决定的就是好的,你才是自己的过来人。
  • 三国3:孔明出山

    三国3:孔明出山

    本书为“日本金庸”吉川英治最耀眼的巅峰杰作《三国》第三部,主要描写汉献帝时期军阀混战、群雄逐鹿的局面,重点着墨于关羽过五关斩六将、刘备三顾茅庐、诸葛亮舌战群儒、草船借箭等故事。作者用颇具个性的现代手法对中国古典名著《三国演义》进行了全新演绎,简化了战争场面,巧妙地加入原著中所没有的精彩对白,着墨重点在刘、关、张、曹操等经典人物的颠覆重塑和故事情节的丰富变幻,在忠于原著的基础上极大成功地脱胎换骨,将乱世群雄以天地为舞台而上演的一出逐鹿天下的人间大戏气势磅礴地书写出来。