登陆注册
5608900000061

第61章

Charming as were all Mrs Radcliffe's works,and charming even as were the works of all her imitators,it was not in them perhaps that human nature,at least in the midland counties of England,was to be looked for.Of the Alps and Pyrenees,with their pine forests and their vices,they might give a faithful delineation;and Italy,Switzerland,and the South of France,might be as fruitful in horrors as they were there represented.Catherine dared not doubt beyond her own country,and even of that,if hard pressed,would have yielded the northern and western extremities.But in the central part of England there was surely some security for the existence even of a wife not beloved,in the laws of the land,and the manners of the age.Murder was not tolerated,servants were not slaves,and neither poison nor sleeping potions to be procured,like rhubarb,from every druggist.Among the Alps and Pyrenees,perhaps,there were no mixed characters.There,such as were not as spotless as an angel,might have the dispositions of a fiend.But in England it was not so;among the English,she believed,in their hearts and habits,there was a general though unequal mixture of good and bad.Upon this conviction,she would not be surprised if even in Henry and Eleanor Tilney,some slight imperfection might hereafter appear;and upon this conviction she need not fear to acknowledge some actual specks in the character of their father,who,though cleared from the grossly injurious suspicions which she must ever blush to have entertained,she did believe,upon serious consideration,to be not perfectly amiable.

Her mind made up on these several points,and her resolution formed,of always judging and acting in future with the greatest good sense,she had nothing to do but to forgive herself and be happier than ever;and the lenient hand of time did much for her by insensible gradations in the course of another day.Henry's astonishing generosity and nobleness of conduct,in never alluding in the slightest way to what had passed,was of the greatest assistance to her;and sooner than she could have supposed it possible in the beginning of her distress,her spirits became absolutely comfortable,and capable,as heretofore,of continual improvement by anything he said.There were still some subjects indeed,under which she believed they must always tremble; the mention of a chest or a cabinet,for instance and she did not love the sight of japan in any shape:but even she could allow,that an occasional memento of past folly,however painful,might not be without use.

The anxieties of common life began soon to succeed to the alarms of romance.Her desire of hearing from Isabella grew every day greater.She was quite impatient to know how the Bath world went on,and how the Rooms were attended;and especially was she anxious to be assured of Isabella's having matched some fine netting cotton,on which she had left her intent;and of her continuing on the best terms with James.Her only dependence for information of any kind was on Isabella.James had protested against writing to her till his return to Oxford;and Mrs Allen had given her no hopes of a letter till she had got back to Fullerton. But Isabella had promised and promised again;and when she promised a thing,she was so scrupulous in performing it!this made it so particularly strange!

For nine successive mornings,Catherine wondered over the repetition of a disappointment,which each morning became more severe:but,on the tenth,when she entered the breakfast room,her first object was a letter,held out by Henry's willing hand.She thanked him as heartily as if he had written it himself.‘'Tis only from James,however,’as she looked at the direction.She opened it;it was from Oxford;and to this purpose:

Dear Catherine,

Though,God knows,with little inclination for writing,I think it my duty to tell you,that everything is at an end between Miss Thorpe and me. I left her and Bath yesterday,never to see either again.I shall not enter into particulars,they would only pain you more.You will soon hear enough from another quarter to know where lies the blame;and I hope will acquit your brother of everything but the folly of too easily thinking his affection returned.Thank God!I am undeceived in time!But it is a heavy blow! After my father's consent had been so kindly given but no more of this.She has made me miserable for ever!Let me soon hear from you,dear Catherine;you are my only friend;your love I do build upon.I wish your visit at Northanger may be over before Captain Tilney makes his engagement known,or you will be uncomfortably circumstanced. Poor Thorpe is in town:I dread the sight of him;his honest heart would feel so much.I have written to him and my father.Her duplicity hurts me more than all;till the very last,if I reasoned with her,she declared herself as much attached to me as ever,and laughed at my fears.I am ashamed to think how long I bore with it;but if ever man had reason to believe himself loved,I was that man.I cannot understand even now what she would be at,for there could be no need of my being played off to make her secure of Tilney.We parted at last by mutual consent happy for me had we never met!I can never expect to know such another woman!Dearest Catherine,beware how you give your heart.

Believe me,&c.

同类推荐
  • 享受一分钟的感动

    享受一分钟的感动

    本书截取了生活的精彩文章,其中亲情、友情、爱情故事以及励志等文章,能够使你享受生活快乐,体验人生意义的同时,让你树立信心,帮你克服人生路上的各种绊脚石。
  • 那些年,那些诗(每天读一点英文)

    那些年,那些诗(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 紫青稞:英文

    紫青稞:英文

    《紫青稞》以对生活在藏区的三姐妹命运的摹写,通过女性心路历程和命运变化来呈现了时代转型给喜马拉雅山区乡土社会带来的变化,反映了藏区日常的、平静的,又暗含着巨大变迁的乡村生活与体验,是反映西藏当下现实的一部充满理性和洞察力的作品。
  • 一句话让老美刮目相看

    一句话让老美刮目相看

    想要练就炉火纯青的英语口语,就要将复杂的话说得简单易懂,就要将简单的话说得有模有样。人们常说:“难者不会,会者不难。”学习英语,也是同样的道理,找到方法,掐准要点,你也就不会在面对老外时结结巴巴,甚至是哑口无言了。本书就将带你进入一个轻松快乐的学习氛围,一点一滴、举一反三地破解英语口语密码。本书涉及情感表达、工作学习、社交娱乐三个方面,以发散、拓展的思维方式,亮出英语日常应用口语。本书由阳程主编。
热门推荐
  • 初初见你已心动

    初初见你已心动

    王者追妻,秒变青铜——论裴神的撩妹马甲哪里买?一段初次相见就已心动的美好爱情。江小鹿给邻居家的小孩作游戏代练,一时兴起收的徒弟居然是个披着马甲的电竞大神,还是小孩的帅哥小叔。为了赚钱给母亲治病,小鹿转战直播间,谁知人冷话不多的裴神也顺着网线撩过来了……江小鹿:“少侠,我觉得你有点儿熟悉……”斐承清:“嗯,是挺熟的。”江小鹿:“你为什么总是追着我?”斐承清:“大约是嫌你腿短,我的脚步你跟不上,那不妨换一换。”也许是那天静途山的暮色太撩人,他跌落在江小鹿那小鹿般迷乱又澄澈的眸子里,他动心了。
  • 女帝家的柯基犬

    女帝家的柯基犬

    重生为女帝家宠物犬的徐一白准备躺赢,没想到女帝被夺舍化身成了湖畔的锦鳞,还与自己共享一个系统,偏偏女帝是主宿主,而自己还是副宿主(备胎),你说气人不气人......明明是自己穿越了好不好!系统是自己的!起初,徐一白为了争夺系统而努力,然后一纸协约,徐一白闲着无聊,就开始帮女帝管理王朝。三十年河东三十年河西,莫欺狗生穷。这萌老子还特么不卖了!PS:柯基犬:一种短腿呆萌宠物狗
  • 工作关键在于落实

    工作关键在于落实

    时下,流传着这样一副对联,上联是“今天会明天会会会重要”,下联是“这思路那思路路路都好”,横批是“谁来落实”。《工作关键在于落实》天下大事必做于细,古今事业必成于实。任何事情计划得再好,不如现在卷起衣袖始做。向着目标,面对伟大的战略,最重要的是立即行动起来!
  • 宫闱

    宫闱

    小宫女打怪升级之路,开外挂,有护法。女主白莲花,男主非善类。狼狈为奸,图谋天下。情节虚构,请勿模仿
  • 鲜妻有点甜:大亨的私宠

    鲜妻有点甜:大亨的私宠

    一场艳照门,她从云端跌入泥沼,男友背叛,母亲病死,她更被舅舅亲手送到陌生男人床上;那一夜,她以为人生从此崩塌,却阴差阳错地睡了以纨绔闻名海城的景二少,且一次就中标;未婚先孕,她低调闪婚!婆婆刁难,兄嫂蔑视,为了肚子里的孩子她一一忍下,谁知一朝变故,有孕是假,她从人人欣羡的少夫人变成了骗婚骗财的恶女人!“景邵梵,麻烦签个字。”一纸离婚协议书,她与这个男人,再无干系。直到那天,她为别的男人披上嫁衣,他忽然闯入婚礼现场……时君兮才明白,有些人,注定天涯海角都躲不掉。
  • 杨译童书经典:豪夫童话(上)

    杨译童书经典:豪夫童话(上)

    书稿收录了豪夫童话的代表作品《鹭鸶国王》《矮子长鼻儿》《小矮子穆克》等。书稿风格、情调上深受追求奇异、重视想象的浪漫主义文风的影响,充满了意思妙想。故事情节讲究谋篇布局,情节曲折复杂,人物刻画、环境描写深入、细腻,是世界儿童文学史上公认的明珠。
  • 春闺梦里人

    春闺梦里人

    “我不甘心,不甘心!即使是做鬼我也要生生世世诅咒你们,鹣鲽散,圆镜碎,鸳鸯各自飞!”执念不散,冤魂难离。季曼只不过是看本小说打发时间,却不想好像被扯入了一个很奇怪的梦境。她成了书中最恶毒的女二,角色出场重新开始,替被赐死的女二再走一遍故事的发展结局。宅院深深的侯府,圣母玛利亚一样的女主,无数恶毒的炮灰。皇家恩怨牵扯不休,后院争斗一人不留。她一个注定没有好下场的女二,该怎么扭转命运?斗天斗地花言巧语,骗老骗少满腹计算。看在她这么尽职尽责破坏男女主关系发展的份上,能不能给她一条活路啊?
  • 我的虚拟现实

    我的虚拟现实

    作为重生的天才,易安只能是完成上一世的遗憾,并且当个首富什么的。
  • 青年近卫军

    青年近卫军

    小说以1940年克拉斯诺顿的地下斗争的史实为基础。艺术地再现了当年的历史,塑造了以近卫军总部领导人奥列格、万尼亚、谢辽萨、刘勃卡为代表的一大批青年的光辉形象;描写了地下州委书记普罗庆柯、区委书记刘季柯夫等老一辈领导人的艰苦卓绝的斗争,歌颂了他们对社会主义事业与共产主义理想的无比忠诚。
  • 知海泛舟

    知海泛舟

    《知海泛舟——文化常识珍闻录》汇集中外古今人们喜闻乐见的文化知识,内容涵盖地理、地名、天文、历法、礼仪、风俗、民族、宗教、科学、文学、学科、教育、音乐、舞蹈、影视、戏剧、美术、工艺、交通、邮政、政治、军事、新闻、出版、经济贸易、著名品牌等方方面面,好玩、有趣、实用,堪称中外文化的普及本,人人爱读的百科全书。