登陆注册
5608800000014

第14章

Miss Crawford was not entirely free from similar apprehensions,though they arose principally from doubts of her sister's style of living and tone of society;and it was not till after she had tried in vain to persuade her brother to settle with her at his own country-house,that she could resolve to hazard herself among her other relations.To anything like a permanence of abode,or limitation of society,Henry Crawford had,unluckily,a great dislike;he could not accommodate his sister in an article of such importance,but he escorted her,with the utmost kindness,into Northamptonshire,and as readily engaged to fetch her away again at half an hour's notice,whenever she were weary of the place.

The meeting was very satisfactory on each side.Miss Crawford found a sister without preciseness or rusticity -a sister's husband who looked the gentleman,and a house commodious and well fitted up;and Mrs Grant received in those whom she hoped to love better than ever,a young man and woman of very prepossessing appearance.Mary Crawford was remarkably pretty;Henry,though not handsome,had air and countenance;the manners of both were lively and pleasant,and Mrs Grant immediately gave them credit for everything else.She was delighted with each,but Mary was her dearest object;and having never been able to glory in beauty of her own,she thoroughly enjoyed the power of being proud of her sister's.She had not waited her arrival to look out for a suitable match for her;she had fixed on Tom Bertram;the eldest son of a Baronet was not too good for a girl of twenty thousand pounds,with all the elegance and accomplishments which Mrs Grant foresaw in her;and being a warm-hearted,unreserved woman,Mary had not been three hours in the house before she told her what she had planned.

Miss Crawford was glad to find a family of such consequence so very near them,and not at all displeased either at her sister's early care,or the choice it had fallen on.Matrimony was her object,provided she could marry well,and having seen Mr Bertram in town,she knew that objection could no more be made to his person than to his situation in life.While she treated it as a joke,therefore,she did not forget to think of it seriously.The scheme was soon repeated to Henry.

‘And now,’added Mrs Grant,‘I have thought of something to make it quite complete.I should dearly love to settle you both in this country,and therefore,Henry,you shall marry the youngest Miss Bertram,a nice,handsome,good-humoured,accomplished girl,who will make you very happy.’

Henry bowed and thanked her.

‘My dear sister,’said Mary,‘if you can persuade him into anything of the sort,it will be a fresh matter of delight to me,to find myself allied to anybody so clever,and I shall only regret that you have not half-a-dozen daughters to dispose of.If you can persuade Henry to marry,you must have the address of a Frenchwoman.All that English abilities can do,has been tried already.I have three very particular friends who have been all dying for him in their turn;and the pains which they,their mothers (very clever women),as well as my dear aunt and myself,have taken to reason,coax,or trick him into marrying,is inconceivable!He is the most horrible flirt that can be imagined.If your Miss Bertrams do not like to have their hearts broke,let them avoid Henry.’

‘My dear brother,I will not believe this of you.’

‘No,I am sure you are too good.You will be kinder than Mary.You will allow for the doubts of youth and inexperience.I am of a cautious temper,and unwilling to risk my happiness in a hurry.Nobody can think more highly of the matrimonial state than myself.I consider the blessing of a wife as most justly described in those discreet lines of the poet’‘Heaven's last best gift.’

‘There,Mrs Grant,you see how he dwells on one word,and only look at his smile.I assure you he is very detestable-the admiral's lessons have quite spoiled him.’

‘I pay very little regard,’said Mrs Grant,‘to what any young person says on the subject of marriage.If they profess a disinclination for it,I only set it down that they have not yet seen the right person.’

Dr Grant laughingly congratulated Miss Crawford on feeling no disinclination to the state herself.

‘Oh!yes,I am not at all ashamed of it.I would have everybody marry if they can do it properly;I do not like to have people throw themselves away;but everybody should marry as soon as they can do it to advantage.’

Chapter 5

The young people were pleased with each other from the first.On each side there was much to attract,and their acquaintance soon promised as early an intimacy as good manners would warrant.Miss Crawford's beauty did her no disservice with the Miss Bertrams.They were too handsome themselves to dislike any woman for being so too,and were almost as much charmed as their brothers,with her lively dark eyes,clear brown complexion,and general prettiness.Had she been tall,full formed,and fair,it might have been more of a trial;but as it was,there could be no comparison,and she was most allowably a sweet pretty girl,while they were the finest young women in the country.

Her brother was not handsome;no,when they first saw him,he was absolutely plain,black and plain;but still he was the gentleman,with a pleasing address.The second meeting proved him not so very plain;he was plain,to be sure,but then he had so much countenance,and his teeth were so good,and he was so well made,that one soon forgot he was plain;and after a third interview,after dining in company with him at the parsonage,he was no longer allowed to be called so by anybody.He was,in fact,the most agreeable young man the sisters had ever known,and they were equally delighted with him.Miss Bertram's engagement made him in equity the property of Julia,of which Julia was fully aware,and before he had been at Mansfield a week,she was quite ready to be fallen in love with.

同类推荐
  • 艾米莉狄金森精选诗集

    艾米莉狄金森精选诗集

    艾米莉·狄金森是美国著名女诗人。她一生只活了56年,并且是一种离群索居的状态下过完一生的。她终身未嫁。朋友寥寥,只有几个还算是知心的朋友,但也只与其保持书信关系而已。她了大量的诗作,大约为1800首左右。生前发表过的诗作,都经过了编辑的加工,以适应当年人们对诗作的韵脚的审美规范。很多诗作描写的主题是死亡与不朽。她的名气越来越大,是因为其死后由其朋友整理并发表出了大量她生前的诗作使然。她的诗作对后来的美国诗坛有巨大的影响力,成为不能逾越的文化现象。艾米莉·狄金森是美国著名女诗人。她一生只活了56年,并且是一种离群索居的状态下过完一生的。她终身未嫁。朋友寥寥,只有几个还算是知心的朋友,但也只与其保持书信关系而已。她了大量的诗作,大约为1800首左右。生前发表过的诗作,都经过了编辑的加工,以适应当年人们对诗作的韵脚的审美规范。很多诗作描写的主题是死亡与不朽。她的名气越来越大,是因为其死后由其朋友整理并发表出了大量她生前的诗作使然。她的诗作对后来的美国诗坛有巨大的影响力,成为不能逾越的文化现象。
  • 英文爱藏:转个弯人生更开阔

    英文爱藏:转个弯人生更开阔

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《转个弯人生更开阔》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之……
  • 傲慢与偏见(纯爱英文馆)

    傲慢与偏见(纯爱英文馆)

    《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作。小说讲述了乡绅之女伊丽莎白·班内特的爱情故事。这部作品以日常生活为素材,以反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。
  • 一本书读懂消失的文明

    一本书读懂消失的文明

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
  • The Oriental Express 东方哈达:中国青藏铁路全景实录

    The Oriental Express 东方哈达:中国青藏铁路全景实录

    《东方哈达:中国青藏铁路全景实录》采取“上行列车”与“下行列车”交错并行的叙述结构,把历史和现实贯穿在了一起。讲述了孙中山、毛泽东、邓小平、江泽民在修建青藏铁路上的决策细节、青藏铁路修筑中的难题以及筑路人鲜为人知的故事。
热门推荐
  • 异世界的传奇魔法师

    异世界的传奇魔法师

    这是一个存在于宇宙某处的魔法世界。斯诺出生于魔法世界人族区域的一个小村庄。某天,一个不知名的堕落法师来到了这个村子。从此开启了斯诺的魔法之旅……
  • 王爷最宠猪

    王爷最宠猪

    一觉醒来居然发现自己即将要变成烤乳猪?不要!她朱泠秋就算穿越变成了猪,也要做最可爱的猪!当然是,撒开蹄子就跑啊!但是朱泠秋怎么也没想到,自己刚从地狱厨房里跑了出来,却撞入了王爷的怀里!什么?被王爷抓去一起洗澡,因为看的太上瘾流鼻血重新变回人形?误打误撞之下被王爷当成是小神仙,本以为能过混吃等死的好日子。王爷:有趣,女人,我要让你意识到本王的男性魅力!本王要跟猪精谈恋爱!十里白菜任你拱!不喜欢暖男?没关系!本王换一身黑衣为你装高冷!朱泠秋:“……王爷,您穿黑衣真的不好看,这身衣服拿去烧了吧……”--情节虚构,请勿模仿
  • 凰诀天下

    凰诀天下

    “他在窗外,你还可选择……”帝王薄唇辗转,寒意呢喃;她无声浅笑,勾缠继续;灭九族,毁身心,魂飞魄散前,她变成另一女子,立毒誓,惑人心,算计离间,她成为祸国凤凰,谁又知道,狠绝如她,只为还他一世情缘,半壁江山……
  • 穿到星际当女神

    穿到星际当女神

    当红的慕夕夕,毕生愿望是,吃尽天下美小花食,看尽天下美男,可还没开始就已经结束夕了“瓦特”就这么死了吗?NO,NO,NO“自代女主”光环,不会被“TUO”而是穿到了未来世界哎!随便吧!反正穿不回去!重生归来!有专门空间,锅碗瓢盆,样样精通琴棋书画,也叫样样精通不管学什么都会
  • 师姐很自重

    师姐很自重

    穿越到一本虐心言情师徒文里,洛念念是拒绝的。因为她穿到了她最讨厌的反派作死女炮灰身上,攻略的角色还不是男主角!不是男主就算了,系统为什么让她去攻略这个腹黑病娇的妖孽,要知道,炮灰原装货最后就是被这个妖孽活活折磨死的啊!所以从穿过去开始,洛念念就决定,好好做人,抱紧攻略角色的大腿。【系统ooc警告,您必须要作妖,来推动剧情发展】于是漫漫炮灰路,洛念念走得十分艰辛,每一步都仿佛是在氪命。陷害妖孽的妹妹,放着我来;逼妖孽黑化,放着我来。但是等等,妖孽的性格,为什么跟书中的不一样呢?说好的吃人不吐皮,这个忠犬小狼狗是谁?!伪年下,女主是男主的师姐,但年龄小一点。前期孤僻清冷后期别扭腹黑控制欲少年×开朗主动戏精神经大条少女这是一个中二少女温暖(攻略)冷漠少年的故事,也是腹黑边缘少年悬崖勒马转变成忠犬的故事。轻松,少许剧情向。尽量甜!
  • 因为风就在那里

    因为风就在那里

    他像山一样冷峻,仿佛不懂得爱情。而她微笑的样子,却让人想起了爱情。风马旗飞扬,转经筒滚动,亚丁的客栈遗世而独立。她来寻找大山的秘密,他一样也在寻觅着一个真相。她于他,是不期而遇的惊喜,也是麻烦。他于她,是亟待探索的富矿,也是危险。然而越危险,却越想接近。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 奥威尔杂文全集(上)

    奥威尔杂文全集(上)

    奥威尔可谓是20世纪最发人深省且文笔最为生动的随笔作家之一,他以过人的精力和毫不妥协的语言,用笔和纸与其时代的偏见进行抗争,也因此而闻名于世。本书收集了迄今所能搜集到的所有奥威尔一生中所创作的政论随笔,囊括了多个脍炙人口的奥威尔名篇,如《论英国人》、《政治与英语》、《英式谋杀的衰落》、《艺术与宣传的界限》、《回首西班牙战争》、《我为何写作》、《作家与利维坦》等,以八十万字的篇幅,呈现奥威尔杂文的全貌。
  • 肉兔标准化生产技术

    肉兔标准化生产技术

    本书是荟萃养殖业最完备的工具书。囊括了最实用的养殖技术,最详尽的致富方法和合适的致富项目。
  • 让孩子受益一生的中外智慧故事100篇

    让孩子受益一生的中外智慧故事100篇

    故事是这个世界上最让孩子喜爱乃至着迷的事物。《让孩子受益一生的中外智慧故事100篇》精心挑选了古今中外闪烁着智慧之光的各类故事,它们有着曲折生动的情节、栩栩如生的人物、幽默风趣的语言、耐人寻味的寓意。在我们的成长过程中,这些美好的故事将会一直陪伴在我们左右,影响我们的生活,让我们受益一生。