登陆注册
5608700000121

第121章 The Man that corrupted Hadleyburg(14)

‘P.S.—CITIZENS OF HADLEYBURG:There is no testremark—nobody made one.[Great sensation.]There wasn't any pauper stranger,nor any twenty-dollar contribution,nor any accompanying benediction and compliment—these are all inventions.[General buzz and hum of astonishment and delight.]Allow me to tell my story—it will take but a word or two.I passed through your town at a certain time,and received a deep offense which I had not earned.Any other man would have been content to kill one or two of you and call it square,but to me that would have been a trivial revenge,and inadequate;for the dead do not suffer.Besides,I could not kill you all—and,anyway,made as I am,even that would not have satisfied me.I wanted to damage every man in the place,and every woman—and not in their bodies or in their estate,but in their vanity—the place where feeble and foolish people are most vulnerable.So I disguised myself and came back and studied you.You were easy game.You had an old and lofty reputation for honesty,and naturally you were proud of it—it was your treasure of treasures,the very apple of your eye.As soon as I found out that you carefully and vigilantly kept yourselves and your children out of temptation,I knew how to proceed.Why,you simple creatures,the weakest of all weak things is a virtue which has not been tested in the fire.I laid a plan,and gathered a list of names.My project was to corrupt Hadleyburg the Incorruptible.My idea was to make liars and thieves of nearly half a hundred smirchless men and women who had never in their lives uttered a lie or stolen a penny.I was afraid of Goodson.He was neither born nor reared in Hadleyburg.I was afraid that if I started to operate my scheme by getting my letter laid before you,you would say to yourselves,“Goodson is the only man among us who would give away twenty dollars to a poor devil”—and then you might not bite at my bait.But Heaven took Goodson;then I knew I was safe,and I set my trap and baited it.It may be that I shall not catch all the men to whom I mailed the pretended test secret,but I shall catch the most of them,if I know Hadleyburg nature.[Voices.“Right—he got every last one of them.”]I believe they will even steal ostensible gamble-money,rather than miss,poor,tempted,and mistrained fellows.I am hoping to eternally and everlastingly squelch your vanity and give Hadleyburg a new renown—one that will stick—and spread far.If I have succeeded,open the sack and summon the Committee on Propagation and Preservation of the Hadleyburg Reputation.'”

A CYCLONE OF VOICES“Open it!Open it!The Eighteen to the front!Committee on Propagation of the Tradition!Forward—the Incorruptibles!”

The Chair ripped the sack wide,and gathered up a handful of bright,broad,yellow coins,shook them together,then examined them—

“Friends,they are only gilded disks of lead!”

There was a crashing outbreak of delight over this news,and when the noise had subsided,the tanner called out:

“By right of apparent seniority in this business,Mr.Wilson is Chairman of the Committee on Propagation of the Tradition.I suggest that he step forward on behalf of his pals,and receive in trust the money.”

A HUNDRED VOICES“Wilson!Wilson!Wilson!Speech!Speech!”

WILSON [in a voice trembling with anger]“You will allow me to say,and without apologies for my language,damn the money!”

A VOICE“Oh,and him a Baptist!”

A VOICE“Seventeen Symbols left!Step up,gentlemen,and assume your trust!”

There was a pause—no response.

THE SADDLER“Mr.Chairman,we've got one clean man left,anyway,out of the late aristocracy;and he needs money,and deserves it.I move that you appoint Jack Halliday to get up there and auction off that sack of gilt twenty-dollar pieces,and give the result to the right man—the man whom Hadleyburg delights to honor—Edward Richards.”

This was received with great enthusiasm,the dog taking a hand again;the saddler started the bids at a dollar,the Brixton folk and Barnum's representative fought hard for it,the people cheered every jump that the bids made,the excitement climbed moment by moment higher and higher,the bidders got on their mettle and grew steadily more and more daring,more and more determined,the jumps went from a dollar up to five,then to ten,then to twenty,then fifty,then to a hundred,then—

At the beginning of the auction Richards whispered in distress to his wife:“O Mary,can we allow it?It—it—you see,it is an honor-reward,a testimonial to purity of character,and—and—can we allow it?Hadn't I better get up and—O Mary,what ought we to do?—what do you think we—[Halliday's voice.“Fifteen I'm bid!—fifteen for the sack!—twenty!—ah,thanks!—thirty—thanks again!Thirty,thirty,thirty!—do I heard forty?—forty it is!Keep the ball rolling,gentlemen,keep it rolling!—fifty!thanks,noble Roman!going at fifty,fifty,fifty!—seventy!—ninety!—splendid!—a hundred!—pile it up,pile it up!—hundred and twenty—forty!—just in time!—hundred and fifty!—two hundred!—superb!Do I hear two h—thanks!—two hundred and fifty!—”]

“It is another temptation,Edward—I'm all in a tremble—but,oh,we've escaped one temptation,and that ought to warn us to—[“Six did I hear?—thanks!—six-fifty,six-f—seven hundred!”]And yet,Edward,when you think—nobody susp—[“Eight hundred dollars!—hurrah!—make it nine!—Mr.Parsons,did I hear you say—thanks—nine!—this noble sack of virgin lead going at only nine hundred dollars,gilding and all—come!do I hear—a thousand!—gratefully yours!—did some one say eleven?—a sack which is going to be the most celebrated in the whole Uni—]O Edward”(beginning to sob),“we are so poor!—but—but—do as you think best—do as you think best.”

Edward fell—that is,he sat still;sat with a conscience which was not satisfied,but which was overpowered by circumstances.

同类推荐
  • 我的第一本英语百科全书

    我的第一本英语百科全书

    本书的特色:全!全到不能再全的英语百科,内容涵盖口语、俚语、句型、短语、希腊神话一应俱全细!每个常识讲解非常的详尽,深入浅出,很好地解决了读者学习时的“输出”问题!酷!课堂上很少能接触到的美式英语。英语最实用常识一网打尽!值!超长美语录音MP3免费下载,标准美音,地道表达,犹如外教在身边,给读者以超值的学习体验!练口语,会俚语,学句型,知短语,晓故事,这些基础知识是学习好英语的基础,而《 我的第一本英语百科全书》已完整收录了所有功能,相信读者在使用本书后,英文能力肯定能够得到全面提升!
  • 英语常用短语大全集

    英语常用短语大全集

    创想外语研发团队编著的《英语常用短语大全集》不是要讲述英语短语高深的语法,也不是对其进行深入细致的研究,而是从学习、记忆和运用的目的出发,让学习者能准确记忆每一个短语,能准确运用每一短语,这就是编写本书的初衷。本书精选日常学习生活中常见的短语,剔除了那些比较生僻的内容,在一定程度上减轻了学习者的负担,而且更具有针对性。
  • 一句话让老美刮目相看

    一句话让老美刮目相看

    想要练就炉火纯青的英语口语,就要将复杂的话说得简单易懂,就要将简单的话说得有模有样。人们常说:“难者不会,会者不难。”学习英语,也是同样的道理,找到方法,掐准要点,你也就不会在面对老外时结结巴巴,甚至是哑口无言了。本书就将带你进入一个轻松快乐的学习氛围,一点一滴、举一反三地破解英语口语密码。本书涉及情感表达、工作学习、社交娱乐三个方面,以发散、拓展的思维方式,亮出英语日常应用口语。本书由阳程主编。
  • 每天太阳照常升起

    每天太阳照常升起

    在英语的学习中享受阅读的最大乐趣,这是当下国人学习英语的新需求,即英语的学习重点已经不仅在词汇或语感本身,更要求能在知识上得到更新、思想上得到提升;不单纯地为考试或实用出发,也强调在文化的涵养与素质的提高方面下工夫。本书精心筛选了数十篇富有生命色彩的经典名篇,涵盖勇气与智慧、坚强与决心、爱与宽恕、积极与乐观等方面内容,旨在提高读者朋友英语语言能力的基础上,提高大家的入文修养,扩大知识面,全面提升其自身的综合素质。
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
热门推荐
  • 晴空下的桔灯

    晴空下的桔灯

    这是一段关于错过与寻找的故事!秦晴为了寻找到那份最初的感动,告别家人和朋友,一走就是五年。如今她终于懂得珍惜,却发现给她最初感动的原来另有其人。那人不吵不闹不扰,只是默默地等在原地。她迷茫困惑,不知所措。当她终于决定回到原地去寻找他时,他已从她的世界消失!也许是造化弄人吧,两个人一再错过!也许,放手才是寻找的最好结果。然而,老天爷却并不打算就此放过他们……
  • 段子的平行世界

    段子的平行世界

    在这个灵气复苏的世界里,谁还不会点功法。就算你觉醒了异能,也不一定能成为强者。只有萌贱一点,才能招女孩子喜欢。如果会说几句段子,那就完全不一样了。*其实我们每个人,都是一名段子手。**轻松搞笑*诙谐幽默*无厘头吐槽*绝不按套路出牌*
  • 一切如来心秘密全身舍利宝箧印陀罗尼经

    一切如来心秘密全身舍利宝箧印陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教子禅方:好父母必读的90个禅意故事

    教子禅方:好父母必读的90个禅意故事

    在现今很多家庭教育中,父母有太多的功利和欲望,孩子失去了很多可贵的天赋和禀性。教育是一种艺术,它不是哪位秀才追求时髦的临摹,不幸的是父母们由于种种生活原因,在孩子的教育问题上追求“急”但又“切”的特点,这其实是一种自我的丧失,自我精神的失落必将造成孩子教育的失败,这叫不见本心,未能明心见性。因此,父母家长要教子成龙,养女成凤,必须自己胸有禅意,不紧不慢地教育孩子,把这种禅意落实到家庭教育中来。家庭教育不是单单的教育,而应将各种人生的体验贯彻到教育中来,将孩子的心与自己的心连成一片,打破迂腐的拘泥,彻悟教育与人生的本原,以之作为教育孩子的原则,则家庭教育事半功倍,
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 侯府庶女之逍遥公子

    侯府庶女之逍遥公子

    京都俊安候生有九女,前八女要么送进宫中嫁为帝妃,要么配与王孙贵族,又或是嫁入商贾之家。待与这第九女定亲时,只见这九女大手一挥,“这就是尚书府的小公子?府中已有侍妾,不要。”“这就是那什么世家传人?年纪轻轻就有了几个通房?退了。”“这就是那什么王爷?本小姐不嫁皇家子弟,不嫁。”俊安候九小姐三番退了亲,惹得侯爷大义灭亲将其赶出侯府,本以为这侯府九小姐会哭哭啼啼的反省错误,哪知这九小姐笑嘻嘻的连包袱都不拿的走出了侯府。自此,京都再无这九小姐的消息。而在这同时,京都出现了一个俊美潇洒的公子哥,人称逍遥公子。.............ps:网页更新不及时请查看原网址............
  • 花涧肆记

    花涧肆记

    都说307寝室是上帝开过光的地界,出来的美人个个出挑,只是阴晴圆缺各不相同。你若想知道这岁月静好是何模样?便去问写故事的那位。你若想知道这世间悲欢离合如何?便去问做编剧的那位。你若想知道这年少情真能留几时?便去问半吊子歌手的那位。你若想知道这此间意难平是为何?便去问画丹青的那位。世间诸多模样,总会有一人会给你一个答案。
  • 萨昙分陀利经

    萨昙分陀利经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文艺创作者

    文艺创作者

    他错过了自己的最后一场演唱会,回到了过去截然不同的岔路口。所以世界改变了,这个世界多了一个Q。他被粉丝称为“黑键狂魔”,被宅们称为燃曲教父。其实他,只是一位迷路的旅行者罢了。
  • 鲜红之血

    鲜红之血

    风啟,一个普通的少年,在一次意外的事件在遇到了超越人类之上的超级生命体——一个看起来只有十五六岁的美少女,却没想到这个物种是可以通过血液同化其他生物的。于是,这个世界光怪陆离的另一面在他面前徐徐展开:伊甸教会,血裔,最终进化,人造天国,原初之种……世界的未来,就把握在那一瞬间的可能性中。