登陆注册
5608700000113

第113章 The Man that corrupted Hadleyburg(6)

I am a stranger to you,but no matter:I have something to tell.I have just arrived home from Mexico,and learned about that episode.Of course you do not know who made that remark,but I know,and I am the only person living who does know.It was Goodson.I knew him well,many years ago.I passed through your village that very night,and was his guest till the midnight train came along.I overheard him make that remark to the stranger in the dark—it was in Hale Alley.He and I talked of it the rest of the way home,and while smoking in his house.He mentioned many of your villagers in the course of his talk—most of them in a very uncomplimentary way,but two or three favorably;among these latter yourself.I say “favorably”—nothing stronger.I remember his saying he did not actually like any person in the town—not one;but that you—I think he said you—am almost sure—had done him a very great service once,possibly without knowing the full value of it,and he wished he had a fortune,he would leave it to you when he died,and a curse apiece for the rest of the citizens.Now,then,if it was you that did him that service,you are his legitimate heir,and entitled to the sack of gold.I know that I can trust to your honor and honesty,for in a citizen of Hadleyburg these virtues are an unfailing inheritance,and so I am going to reveal to you the remark,well satisfied that if you are not the right man you will seek and find the right one and see that poor Goodson's debt of gratitude for the service referred to is paid.This is the remark :“You are far from being a bad man:go,and reform.”

HOWARD I.STEPHENSON

“Oh,Edward,the money is ours,and I am so grateful,oh,so grateful—kiss me,dear,it's forever since we kissed—and we needed it so—the money—and now you are free of Pinkerton and his bank,and nobody's slave any more;it seems to me I could fly for joy.”

It was a happy half-hour that the couple spent there on the settee caressing each other;it was the old days come again—days that had begun with their courtship and lasted without a break till the stranger brought the deadly money.By and by the wife said:

“Oh,Edward,how lucky it was you did him that grand service,poor Goodson!I never liked him,but I love him now.And it was fine and beautiful of you never to mention it or brag about it.”Then,with a touch of reproach,“But you ought to have told me,Edward,you ought to have told your wife,you know.”

“Well,I—er—well,Mary,you see—”

“Now stop hemming and hawing,and tell me about it,Edward.I always loved you,and now I'm proud of you.Everybody believes there was only one good generous soul in this village,and now it turns out that you—Edward,why don't you tell me?”

“Well—er—er—Why,Mary,I can't!”

“You can't?Why can't you?”

“You see,he—well,he—he made me promise I wouldn't.”

The wife looked him over,and said,very slowly:

“Made—you—promise?Edward,what do you tell me that for?”

“Mary,do you think I would lie?”

She was troubled and silent for a moment,then she laid her hand within his and said:

“No...no.We have wandered far enough from our bearings—God spare us that!In all your life you have never uttered a lie.But now—now that the foundations of things seem to be crumbling from under us,we—we—”She lost her voice for a moment,then said,brokenly,“Lead us not into temptation....I think you made the promise,Edward.Let it rest so.Let us keep away from that ground.Now—that is all gone by;let us be happy again;it is no time for clouds.”

Edward found it something of an effort to comply,for his mind kept wandering—trying to remember what the service was that he had done Goodson.

The couple lay awake the most of the night,Mary happy and busy,Edward busy but not so happy.Mary was planning what she would do with the money.Edward was trying to recall that service.At first his conscience was sore on account of the lie he had told Mary—if it was a lie.After much reflection—suppose it was a lie?What then?Was it such a great matter?Aren't we always acting lies?Then why not tell them?Look at Mary—look what she had done.While he was hurrying off on his honest errand,what was she doing?Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept!Is theft better than lying?

That point lost its sting—the lie dropped into the background and left comfort behind it.The next point came to the front:Had he rendered that service?Well,here was Goodson's own evidence as reported in Stephenson's letter;there could be no better evidence than that—it was even proof that he had rendered it.Of course.So that point was settled....No,not quite.He recalled with a wince that this unknown Mr.Stephenson was just a trifle unsure as to whether the performer of it was Richards or some other—and,oh dear,he had put Richards on his honor!He must himself decide whither that money must go—and Mr.Stephenson was not doubting that if he was the wrong man he would go honorably and find the right one.Oh,it was odious to put a man in such a situation—ah,why couldn't Stephenson have left out that doubt!What did he want to intrude that for?

Further reflection.How did it happen that Richards's name remained in Stephenson's mind as indicating the right man,and not some other man's name?That looked good.Yes,that looked very good.In fact,it went on looking better and better,straight along—until by and by it grew into positive proof.And then Richards put the matter at once out of his mind,for he had a private instinct that a proof once established is better left so.

同类推荐
  • 说出日本人的每一天:日语会话4000句

    说出日本人的每一天:日语会话4000句

    本书共分13个单元,涵盖工作、学习和生活中的方方面面,根据不同主题中的关键词衍生出4000句日语会话,内容丰富实用且新颖,语言生动形象且地道。因为每句会话都有其关键词,所以读者可以通过关键词快速方便地检索到所需要的词句,并通过关键词进行记忆,在阅读本书的过程中同时提升词汇量和会话能力,日语能力也得以短时间内突飞猛进。
  • 从零开始学英语,“袋”着走

    从零开始学英语,“袋”着走

    这是一本简单易学,同时也能带给你成就感的英语口语入门书!100%从零开始,不论你的英语目前处于什么水平,只要你有信心,随时都可以拿起本书开始从零学起!长期以来,对于英语初学者,尤其是对于自学者来说,都期望拥有一本好的英语学习书。学了十几年英语的人有成百上千万,但是真正能将英语学以致用的人却是凤毛麟角。因此,一本比较切合中国英语学习者实际需要的英语学习书就显得尤为重要。
  • 用耳朵听最优美的讲演

    用耳朵听最优美的讲演

    本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
热门推荐
  • 我应该不是神

    我应该不是神

    神告诉唐久,能实现他三个愿望。唐久本来对于这拒绝的,不过奈何神给唐久的体验感不错。于是唐久神一般的人生开始了!
  • 一剑求一败

    一剑求一败

    我有一剑能劈山我有一剑能裂海我有一剑求一败
  • 广大发愿颂

    广大发愿颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生命里的绿流声

    生命里的绿流声

    每个人都可以是一部历史。我希望能用我的笔,记录普通人的故事,以及他们有血有肉的人生。改革开放四十年的历程,便是一部波澜壮阔的历史。处在波谲云诡的时代大潮中的人们,他们情感与生活,际遇与命运,必然与社会的发展紧密关联。《生命里的绿流声》,便是一部书写爱情与命运的作品。他们青梅竹马,情深意笃,却因上一代人的门户之见、改革纷争,不被支持与赞许。后来,一起子虚乌有的“破鞋”事件,女主人公的命运彻底改变,男主人公因考上大学而身份逆转,他们的爱情更为世俗所不容,最终棒打鸳鸯,天各一方。但无论命运乖张,爱情坎坷,人还是要活下去。而支撑人们无惧无畏生活下去的,一定是内心深处最原始的精神与信念。正是这种精神与信念,造就了我们可歌可泣的可爱的人民。正是千千万万看似微弱的他们,推动我们的国家一路乘风破浪,奋勇向前。谨以此文致敬我的故乡,以及故乡的人们。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 武侠之血战八方

    武侠之血战八方

    天下风云出我辈,一入江湖岁月催;皇图霸业谈笑中,不胜人生一场醉。重生在武道昌盛的世界,我一定要骑最快的马,爬最高的山,吃最辣的菜,喝最烈的酒,玩最利的刀,杀最狠的人。
  • 我的英雄学院之敌杀

    我的英雄学院之敌杀

    一场变故,一次疯狂的暴走,让温阳失去一切。原本阳光的他裂变成了双重人格的疯子,成为人类历史上最恐怖的杀人魔。这样的他却在死后却来到了这个世界,并且获得了名为天使的个性。正当他即将成年的时候,准备再一次化为随机杀人魔的那一刻,他发现了她。“此世,我不会再放走你了!”表人格:“我将用天使的光芒驱散你身边的黑暗”里人格:“我将会堕入黑暗,用更加纯粹的黑暗笼罩你的周围”
  • 苹果里的星星:大师名篇诵读

    苹果里的星星:大师名篇诵读

    本书荟萃的120篇精短美文寓意深邃、题材多样、趣味隽永。或深入浅出、夹叙夹议地阐明一个道理;或简明扼要、生动形象地描述一件小事;或触景生情、感物咏志地抒写一种情怀;或由小及大、含蓄深邃地蕴藏一个哲理。每篇文章之后,都配有千余字的赏析文章,多为文学随笔或杂感的形式,意在与读者共同交流与欣赏好花之“花”,究在何处。一束馨香的花朵捧献给大家。读者朋友们,但愿您能喜欢它,珍爱它……
  • 让人猛拍大腿的法律常识

    让人猛拍大腿的法律常识

    法律就是法律,它是一座雄伟的大厦,庇护着我们大家。本书是一本为广大读者解决实际问题的法律工具书,案例全都来源于律师执业过程,具有很强的代表性!涵盖了衣食住行、生老病死、婚姻家庭、劳动就业、教育培训、休闲娱乐、投资创业、经济生活、人身权益等领域,所选案例全都来源于律师执业过程,具有很强的代表性。
  • 制霸时空

    制霸时空

    位面守护者,能穿越到不同的位面,见识大千世界,而他们的任务是——带回穿越者。林若凯就是一名让人羡慕的位面守护者,本该飞黄腾达,步步走上人生巅峰,但他却是史上最低分的位面守护者!姥姥不亲,舅舅不爱。受人白眼与嘲讽,却让他奋发自强,走上了一条不一样的道路……“我要让整个时空都成为我的主场!”