登陆注册
5608400000088

第88章

‘You would not have gone,however,’said Elinor,recovering herself,and determined to get over what she so much dreaded as soon as possible,‘without receiving our good wishes,even if we had not been able to give them in person.Mrs Jennings was quite right in what she said.I have something of consequence to inform you of,which I was on the point of communicating by paper.I am charged with a most agreeable office’(breathing rather faster than usual as she spoke).‘Colonel Brandon,who was here only ten minutes ago,has desired me to say,that,understanding you mean to take orders,he has great pleasure in offering you the living of Delaford,now just vacant,and only wishes it were more valuable.Allow me to congratulate you on having so respectable and well-judging a friend,and to join in his wish that the living-it is about two hundred a-year-were much more considerable,and such as might better enable you to-as might be more than a temporary accommodation to yourself-such in short,as might establish all your views of happiness.’

What Edward felt,as he could not say it himself,it cannot be expected that anyone else should say it for him.He looked all the astonishment which such unexpected,such unthought-of information could not fail of exciting;but he said only these two words-

‘Colonel Brandon!’

‘Yes,’continued Elinor,gathering more resolution,as some of the worst was over;‘Colonel Brandon means it as a testimony of his concern for what has lately passed-for the cruel situation in which the unjustifiable conduct of your family has placed you-a concern which,I am sure,Marianne,myself,and all your friends must share;and likewise as a proof of his high esteem for your general character,and his particular approbation of your behaviour on the present occasion.’

‘Colonel Brandon give me a living!-Can it be possible?’

‘The unkindness of your own relations has made you astonished to find friendship anywhere.’

‘No,’replied he,with sudden consciousness,‘not to find it in you;for I cannot be ignorant that to you,to your goodness,I owe it all.I feel it-I would express it if I could-but,as you well know,I am no orator.’

‘You are very much mistaken.I do assure you that you owe it entirely,at least almost entirely,to your own merit,and Colonel Brandon's discernment of it.I have had no hand in it.I did not even know,till I understood his design,that the living was vacant;nor had it ever occurred to me that he might have such a living in his gift.As a friend of mine,of my family,he may perhaps-indeed I know he has,still greater pleasure in bestowing it;but,upon my word,you owe nothing to my solicitation.’

Truth obliged her to acknowledge some small share in the action;but she was at the same time so unwilling to appear as the benefactress of Edward,that she acknowledged it with hesitation;which probably contributed to fix that suspicion in his mind which had recently entered it.For a short time he sat deep in thought,after Elinor had ceased to speak;at last,as if it were rather an effort,he said-

‘Colonel Brandon seems a man of great worth and respectability.I have always heard him spoken of as such,and your brother,I know,esteems him highly.He is undoubtedly a sensible man,and in his manners perfectly the gentleman.’

‘Indeed,’replied Elinor,‘I believe that you will find him,on farther acquaintance,all that you have heard him to be;and as you will be such very near neighbours (for I understand the parsonage is almost close to the mansion house),it is particularly important that he should be all this.’

Edward made no answer;but when she had turned away her head,gave her a look so serious,so earnest,so uncheerful,as seemed to say,that he might hereafter wish the distance between the parsonage and the mansion house much greater.

‘Colonel Brandon,I think,lodges in St James's Street?’said he,soon afterwards,rising from his chair.

Elinor told him the number of the house.

‘I must hurry away then,to give him those thanks which you will not allow me to give you;to assure him that he has made me a very-an exceedingly happy man.’

Elinor did not offer to detain him;and they parted,with a very earnest assurance on her side of her unceasing good wishes for his happiness in every change of situation that might befall him;on his,with rather an attempt to return the same good-will,than the power of expressing it.

‘When I see him again,’said Elinor to herself,as the door shut him out,‘I shall see him the husband of Lucy.’

And with this pleasing anticipation,she sat down to reconsider the past,recall the words,and endeavour to comprehend all the feelings of Edward;and,of course,to reflect on her own discontent.

When Mrs Jennings came home,though she returned from seeing people whom she had never seen before,and of whom therefore she must have had a great deal to say,her mind was so much more occupied by the important secret in her possession,than by anything else,that she reverted to it again as soon as Elinor appeared.

‘Well,my dear,’she cried,‘I sent you up the young man.Did not I do right?-And I suppose you had no great difficulty.-You did not find him very unwilling to accept your proposal?’

‘No,ma'am;that was not very likely.’

‘Well,and how soon will he be ready?-For it seems all to depend upon that.’

‘Really,’said Elinor,‘I know so little of these kind of forms,that I can hardly even conjecture as to the time,or the preparation necessary;but I suppose two or three months will complete his ordination.’

‘Two or three months?’cried Mrs Jennings;‘Lord!my dear,how calmly you talk of it!and can the Colonel wait two or three months!Lord bless me!-I am sure it would put me quite out of patience.-And though one would be very glad to do a kindness by poor Mr Ferrars,I do think it is not worth while to wait two or three months for him.Sure,somebody else might be found that would do as well-somebody that is in orders already.’

同类推荐
  • 一句话让老美刮目相看

    一句话让老美刮目相看

    想要练就炉火纯青的英语口语,就要将复杂的话说得简单易懂,就要将简单的话说得有模有样。人们常说:“难者不会,会者不难。”学习英语,也是同样的道理,找到方法,掐准要点,你也就不会在面对老外时结结巴巴,甚至是哑口无言了。本书就将带你进入一个轻松快乐的学习氛围,一点一滴、举一反三地破解英语口语密码。本书涉及情感表达、工作学习、社交娱乐三个方面,以发散、拓展的思维方式,亮出英语日常应用口语。本书由阳程主编。
  • 给幸福留一扇门

    给幸福留一扇门

    本书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。 教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分 脱口而出:交流无障碍。)
  • 翻开就能用 出国旅游英语

    翻开就能用 出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
热门推荐
  • 童年逸事

    童年逸事

    本书是作者童年时代一段真实生活经历。重点介绍了全年四大节:(春节、夏节、中秋节、冬至),八小节:(元宵节、二月二、清明节:中元节、重阳节、寒衣节、腊八节、祭灶节),二十四个毛毛节的民俗活动及这些民俗活动的来由和民间传说,有一定常识性可读性。一个人的一生,从怀孕、出生到成年要经历很多人生礼仪和生活禁忌,本书对这些礼仪和禁忌做了通俗的介绍。
  • 狼王的宠后

    狼王的宠后

    有人说自己很倒霉,但是一定不比她倒霉。吃个饭被噎死,还来个灵魂出窍。砸死了正牌的狼后。还来个借尸还魂,成了狼王的狼后。呜呜…人家还魂吃香喝辣的,她怎么就穿越成——畜生。【片段一】“你,你,你要做什么?”某女坐在床上,看着正慢慢向自己靠近在某只白狼。“亲爱的,当然是做我们该做的事情啦!”某狼开口暧昧的说道。某女两眼一翻,直接倒在晕死过去。狼,居然会说话?【片段二】“我不要怀狼宝宝,我要回家!”某女哭红着双眼,让她怀狼宝宝,那不是要她的命吗?“爱妃,这里就是你的家啊!”某狼笑着,从怀里抽出一张的纸。“什么东西?”某女好奇的伸手去接过,上面写着八个大字:“恭喜狼后,您怀孕了!”某女再次两眼一翻,她不可能会怀孕的。【片段三】“母后,妈咪是什么?可以吃吗?”某宝宝握着某女的一条手帕,紧紧的咬在自己的嘴里。母后的手帕,好好吃!“妈咪就是母后,母后就是妈咪。”某人扯着手帕,不再让宝宝咬。“哦!那宝宝要吃妈咪!”某宝宝天真的说着。<<<<<月下波笔《婚劫》悬崖一壶茶《六王妃》怜小瑜《谋权》公主桃《名门闺秀》晓竹清风《狼王的失贞小奴》爱如影《黑教父的小小点心》瑾瑜《继室谋略》北藤《天才儿子腹黑娘亲》冥溪《相公太勾魂》寻回犬《重生-头牌少夫人》万里月《九品小花痴》《凤煞》愿逍遥
  • 我有个国

    我有个国

    穿越了,宫闱的篱笆墙不足半人高。皇宫竟然还是三间小土房。王后还穿着带补丁的衣裳。唯一的侍卫只有一个梦想,野菜能敞开了吃的来两缸!日子没法过了,偌大的一个诸侯国,国民竟然只有二十户。国里唯一的一头老黄牛竟然还站在司空的位置上!唯一的一条狗还是治安队长。“寡人穷啊,苦啊!寡人可怜呐。寡人多想把自己皇宫的篱笆墙给换成砖墙。”史上最穷,饭都吃不饱的大王,正在奋勇前进。
  • 微博战神

    微博战神

    某一天,他的微博发生变异,能够收集各种各样的粉丝,里面既有鬼也有妖怪,还能够借走粉丝们的异能。随着世界灵气的复苏,越来越多的异能者出现,某人通过和国家异能成员共同冒险,加入了国家异能组织,并成为了该组织的官博,凡是加入组织的人必须要关注他的微博……这是一个微博达人用微博和他的粉丝玩坏世界的故事。(收集流、灵异流、轻松流,非战斗热血型爽文)
  • 从垃圾分类开始

    从垃圾分类开始

    “见过剑气纵横三千里,一剑寒光十九洲的剑术吗?”庄璧一剑平举于胸前,体内真气进入超导环形真空磁线圈,与氢的同位素氘+氚在超导磁场中以环形方式,进行超高速运动。最后一剑向蛮荒天下递出,剑气以二十倍音速撕裂大气层,一时间山河色变。“厉害吗?我用垃圾换的...”
  • 中外新闻传播教育发展研究

    中外新闻传播教育发展研究

    本书系统地论述了中、美、英、德、法、俄、日等国新闻传播教育的发展轨迹,指明了新闻传播教育的历史使命,明确了新闻传播教育的理念、目标与模式,提出当代新闻传播教育应弘扬人文主义精神,以高等教育为主体,以复式专才教育为途径,以社会责任为专业理念,以国际化为发展目标,以高素质的师资和雄厚的资金投入为保障。本书的读者对象是新闻传播教育工作者、新闻传播从业者、新闻传播史论的研究者和高校新闻传播院系的学生。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 新流涌现

    新流涌现

    灵气复苏,各大势力的涌现改变了整个世界。本是一名高中生的方醒无意中被一个男婴拉进了QQ群,而方醒也成为了男婴的魔徒。超凡的家庭到底有着什么样的秘密?他从来都不知道。失忆后的方醒实力大增有着上古巨兽的帮助以及神兵奇火。一念为善,一念为魔,我愿屠尽天下人,也愿作福天地间!
  • 喵卷卷来了:漫游蜗牛壳山谷

    喵卷卷来了:漫游蜗牛壳山谷

    《喵卷卷来了5:漫游蜗牛壳山谷》讲述的是:热心的摄影师喵卷卷,为了帮助一只梦想成为蜗牛的蛞蝓寻找合适的壳,历尽千辛万苦,来到了美丽的蜗牛壳山谷!当这只执着的蛞蝓终于找到了他认为完美的金色“壳王”,当他在喵卷卷的猫眼相机中留下了幸福的照片后,发生了一些意外……这个意外让他明白了一个简单的道理:世界上没有真正的完美。当你得到了一样东西,必然会失去另一样东西!那么,他们在寻找蜗牛壳的过程中经历了什么精彩、紧张、搞笑,又让你泪水涟涟的事情呢?翻开《喵卷卷来了5 漫游蜗牛壳山谷》,你就知道了!
  • 徐志摩文集(第一册)

    徐志摩文集(第一册)

    中国是诗的国度,历代诗人名家辈出,灿若群星。在中国现代文学史上,青年诗人徐志摩那电光火石般短促的一生,那充满浪漫激情的新体诗歌,无疑是最引人注目的。有两个方面对他生活创作影响最为深远。其一是他学养深厚,学贯中西。其二是与两位才女——林徽音和陆小曼的感情经历。《徐志摩文集》是他经典作品的精选集,是一本不可或缺的收藏本。从书中体会徐志摩在爱情的浮沉中所经历的种种心境,回味早逝青年诗人的传奇一生。