登陆注册
5608100000030

第30章 The Little Mermaid(8)

“Yes,you are dear to me,”said the prince;“for you have the best heart,and you are the most devoted to me;you are like a young maiden whom I once saw,but whom I shall never meet again.I was in a ship that was wrecked,and the waves cast me ashore near a holy temple,where several young maidens performed the service.The youngest of them found me on the shore,and saved my life.I saw her but twice,and she is the only one in the world whom I could love;but you are like her,and you have almost driven her image out of my mind.She belongs to the holy temple,and my good fortune has sent you to me instead of her;and we will never part.”

“Ah,he knows not that it was I who saved his life,”thought the little mermaid.“I carried him over the sea to the wood where the temple stands:I sat beneath the foam,and watched till the human beings came to help him.I saw the pretty maiden that he loves better than he loves me;”and the mermaid sighed deeply,but she could not shed tears.“He says the maiden belongs to the holy temple,therefore she will never return to the world.They will meet no more:while I am by his side,and see him every day.I will take care of him,and love him,and give up my life for his sake.”

Very soon it was said that the prince must marry,and that the beautiful daughter of a neighboring king would be his wife,for a fine ship was being fitted out.Although the prince gave out that he merely intended to pay a visit to the king,it was generally supposed that he really went to see his daughter.A great company were to go with him.The little mermaid smiled,and shook her head.She knew the prince's thoughts better than any of the others.

“I must travel,”he had said to her;“I must see this beautiful princess;my parents desire it;but they will not oblige me to bring her home as my bride.I cannot love her;she is not like the beautiful maiden in the temple,whom you resemble.If I were forced to choose a bride,I would rather choose you,my dumb foundling,with those expressive eyes.”And then he kissed her rosy mouth,played with her long waving hair,and laid his head on her heart,while she dreamed of human happiness and an immortal soul.“You are not afraid of the sea,my dumb child,”said he,as they stood on the deck of the noble ship which was to carry them to the country of the neighboring king.And then he told her of storm and of calm,of strange fishes in the deep beneath them,and of what the divers had seen there;and she smiled at his descriptions,for she knew better than any one what wonders were at the bottom of the sea.

In the moonlight,when all on board were asleep,excepting the man at the helm,who was steering,she sat on the deck,gazing down through the clear water.She thought she could distinguish her father's castle,and upon it her aged grandmother,with the silver crown on her head,looking through the rushing tide at the keel of the vessel.Then her sisters came up on the waves,and gazed at her mournfully,wringing their white hands.She beckoned to them,and smiled,and wanted to tell them how happy and well off she was;but the cabin-boy approached,and when her sisters dived down he thought it was only the foam of the sea which he saw.

The next morning the ship sailed into the harbor of a beautiful town belonging to the king whom the prince was going to visit.The church bells were ringing,and from the high towers sounded a flourish of trumpets;and soldiers,with flying colors and glittering bayonets,lined the rocks through which they passed.Every day was a festival;balls and entertainments followed one another.

But the princess had not yet appeared.People said that she was being brought up and educated in a religious house,where she was learning every royal virtue.At last she came.Then the little mermaid,who was very anxious to see whether she was really beautiful,was obliged to acknowledge that she had never seen a more perfect vision of beauty.Her skin was delicately fair,and beneath her long dark eye-lashes her laughing blue eyes shone with truth and purity.

“It was you,”said the prince,“who saved my life when I lay dead on the beach,”and he folded his blushing bride in his arms.“Oh,I am too happy,”said he to the little mermaid;“my fondest hopes are all fulfilled.You will rejoice at my happiness;for your devotion to me is great and sincere.”

同类推荐
  • 艾米莉狄金森精选诗集

    艾米莉狄金森精选诗集

    艾米莉·狄金森是美国著名女诗人。她一生只活了56年,并且是一种离群索居的状态下过完一生的。她终身未嫁。朋友寥寥,只有几个还算是知心的朋友,但也只与其保持书信关系而已。她了大量的诗作,大约为1800首左右。生前发表过的诗作,都经过了编辑的加工,以适应当年人们对诗作的韵脚的审美规范。很多诗作描写的主题是死亡与不朽。她的名气越来越大,是因为其死后由其朋友整理并发表出了大量她生前的诗作使然。她的诗作对后来的美国诗坛有巨大的影响力,成为不能逾越的文化现象。艾米莉·狄金森是美国著名女诗人。她一生只活了56年,并且是一种离群索居的状态下过完一生的。她终身未嫁。朋友寥寥,只有几个还算是知心的朋友,但也只与其保持书信关系而已。她了大量的诗作,大约为1800首左右。生前发表过的诗作,都经过了编辑的加工,以适应当年人们对诗作的韵脚的审美规范。很多诗作描写的主题是死亡与不朽。她的名气越来越大,是因为其死后由其朋友整理并发表出了大量她生前的诗作使然。她的诗作对后来的美国诗坛有巨大的影响力,成为不能逾越的文化现象。
  • 流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。 教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分 脱口而出:交流无障碍。)
  • 黎明踏浪号(纳尼亚传奇:中英双语)

    黎明踏浪号(纳尼亚传奇:中英双语)

    《黎明踏浪号》讲述了暑假里,爱德蒙和露西住在哈罗德舅舅家,和表弟尤斯塔斯住在一起。尤斯塔斯是个令人讨厌的家伙。有一天,墙上的一幅画有帆船的油画忽然将他们拉进了画中,他们在船上遇到了凯斯宾国王,他正出航寻找被叔叔驱逐的骑士们。航行的另一个目的是希望找到雄狮阿斯兰的王国。一路上他们经过了各种神奇的岛屿,如孤独岛、声音岛、黑暗岛等等,历尽种种艰险。他们解除了魔法,唤醒了三位沉睡着的爵爷,最后又都回到纳尼亚。爱德蒙、露西也回到剑桥舅妈家。
  • 冬日里的莲花:双语(泰戈尔经典诗选Ⅲ)

    冬日里的莲花:双语(泰戈尔经典诗选Ⅲ)

    《冬日里的莲花:泰戈尔经典诗选3(双语彩绘典藏版)》是双语诗歌系列中的一本,收录了泰戈尔的《采果集》和《流萤集》。诗句有的情感喷薄欲出,有的语言清新意味隽永,有的将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。
热门推荐
  • 狂野萌妃:腹黑世子追妻忙

    狂野萌妃:腹黑世子追妻忙

    她欣喜的准备与他的婚礼,不料却意外撞见他和别的女人厮混!那么不堪的一幕,她气愤不已的质问,却招来狗男女的合谋杀害!含恨而死!一朝重生,竟穿越到一个人见人打的小乞丐身上,老天!你既然给我机会重生,我便不在这般活着。从此不在做弱小之人,陷害我的,我加倍奉还!欺凌我的,全部去死!推荐新文:《残王毒妃:本宫有系统》
  • 穿越之原来爱在等待

    穿越之原来爱在等待

    两世的情缘都让雨霏伤心,难道雅欣的血咒一直应验在自己的身上吗?本以为只要自己放弃爱情,就能活的潇洒一些,可是,为什么自己总是纠葛在情感上面,不能自拔?本以为可以放弃心中的痛,可是,又为什么一牵动,全身都在痛?
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 孙文化的梦

    孙文化的梦

    说实话,孙文化是个帅哥。一米七八的个头,不驼不凸。白白净净的脸,眼睛虽不算大,但很有神。鼻梁笔挺,嘴角上翘,加之很难刮净的络腮胡,配上一身还算时尚的服装,风度俨然矣。张莉说老娘就是不经意间看了你一眼,给鬼迷心窍了!唉,看样子“衰哥”是看不得呀,金玉其外败絮其中呀!孙文化笑着哼了哼:“老子能迷住你也算本事了!你不是吹有一个排的人追吗?老子不懦弱,一个微笑就把你给征服了,哈!”其实孙文化征服张莉的不仅仅是他的各种帅气,而是他有才。那时他们都加入了文学社,算是文学青年了。
  • 霸道总鬼的娇气包

    霸道总鬼的娇气包

    阮棠她怀孕了!她没有男友,没有和任何男性有关系。自从怀了这个孩子后,身上莫名出现红色痕迹。走在路上,能看到十字路口只剩半截身子的红衣女子朝她爬过来……在电梯里能感觉到有凉风擦过她耳边……末班公交车上总遇到面模糊和带着诡异笑容的乘客……本来就胆小的阮棠吓得战战兢兢。求神拜佛--情节虚构,请勿模仿
  • 一切都是为了那个太监男主

    一切都是为了那个太监男主

    这是一个暴力吃货公主和阴柔狠辣太监不得不说的二三事。你穿越到不知名的朝代成为一个前途大大滴好的公主,你可以在这个世界横着走竖着走倒着走躺着走想咋滴就咋滴,但你做的一切,都是为了你的男主。
  • 潜书

    潜书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生长在绝望上的希望

    生长在绝望上的希望

    2154年,爆发一场惊天的危机,仅仅在一瞬间,世界巨变。末日刹那间便来临。普通人面对这一场末日之灾,除了无尽的恐惧外,还有对活下去的渴望,在这里,没有异能,没有奇迹,只有普通人用智慧和科技的力量苟活。而我们的希望又在何处?
  • 宅和提督的誓言

    宅和提督的誓言

    傍晚的海边,世界变成了橙色。沙滩之上突然出现一个虫洞,一位粉色头发戴着猫耳耳机的少女抱着一位青年,像是被丢垃圾一样被吐出了虫洞。
  • 病娇男神你又套路我

    病娇男神你又套路我

    病娇穷男神VS混世小魔王。十五岁时,云星问“谢狗,你为什么要这么穷?”谢庭书答“因为要赚钱养家”二十五岁时,云星又问“谢狗,这么多年过去,你怎么还是这么穷?”谢庭书答“因为要赚钱养你”从校园到婚纱,沧海可变,我心依然。你年少时有暗恋一个人吗?觉得他惊艳了整个时光?温柔了荒唐岁月?