登陆注册
5606600000128

第128章 [1741](15)

As there was no other conveyance to Constantinople than by couriers, sent from time to time by the senate to its Bailli, advice of their departure was given to the ambassador of France, that he might write by them to his colleague, if he thought proper so to do.This advice was commonly sent a day or two beforehand; but M.de Montaigu was held in so little respect, that merely for the sake of form he was sent to a couple of hours before the couriers set off.This frequently obliged me to write the dispatch in his absence.M.de Castellane in his answer made honorable mention of me; M.de Jonville, at Genoa, did the same, and these instances of their regard and esteem became new grievances.

I acknowledge I did not neglect any opportunity of making myself known; but I never sought one improperly, and in serving well Ithought I had a right to aspire to the natural return for essential services; the esteem of those capable of judging of, and rewarding them.I will not say whether or not my exactness in discharging the duties of my employment was a just subject of complaint from the ambassador; but I cannot refrain from declaring that it was the sole grievance he ever mentioned previous to our separation.

His house, which he had never put on a good footing, was constantly filled with rabble; the French were ill-treated in it, and the ascendancy was given to the Italians; of these even, the more honest part, they who had long been in the service of the embassy, were indecently discharged, his first gentleman in particular, whom he had taken from the Comte de Froulay, and who, if Iremember right, was called Comte de Peati, or something very like that name.The second gentleman, chosen by M.de Montaigu, was an outlawed highwayman from Mantua, called Dominic Vitali, to whom the ambassador intrusted the care of his house, and who had by means of flattery and sordid economy, obtained his confidence, and became his favorite to the great prejudice of the few honest people he still had about him, and of the secretary who was at their head.The countenance of an upright man always gives inquietude to knaves.

Nothing more was necessary to make Vitali conceive a hatred against me: but for this sentiment there was still another cause which rendered it more cruel.Of this I must give an account, that I may be condemned if I am found in the wrong.

The ambassador had, according to custom, a box at each of the theaters.Every day at dinner he named the theater to which it was his intention to go: I chose after him, and the gentlemen disposed of the other boxes.When I went out I took the key of the box I had chosen.One day, Vitali not being in the way, I ordered the footman who attended on me, to bring me the key to a house which I named to him.Vitali, instead of sending the key, said he had disposed of it.Iwas the more enraged at this as the footman delivered his message in public.In the evening Vitali wished to make me some apology, to which however I would not listen."To-morrow," said I to him, "you will come at such an hour and apologize to me in the house where I received the affront, and in the presence of the persons who were witnesses to it; or after to-morrow, whatever may be the consequence, either you or I will leave the house." This firmness intimidated him.He came to the house at the hour appointed, and made me a public apology, with a meanness worthy of himself.But he afterwards took his measures at leisure, and, at the same time that he cringed to me in public, he secretly acted in so vile a manner, that, although unable to prevail on the ambassador to give me my dismission, he laid me under the necessity of resolving to leave him.

A wretch like him, certainly, could not know me, but he knew enough of my character to make it serviceable to his purposes.He knew I was mild to an excess, and patient in bearing involuntary wrongs;but haughty and impatient when insulted with premeditated offenses;loving decency and dignity in things in which these were requisite, and not more exact in requiring the respect due to myself than attentive in rendering that which I owed to others.In this he undertook to disgust me, and in this he succeeded.He turned the house upside down, and destroyed the order and subordination I had endeavored to establish in it.A house without a woman stands in need of rather a severe discipline to preserve that modesty which is inseparable from dignity.He soon converted ours into a place of filthy debauch and scandalous licentiousness, the haunt of knaves and debauchees.He procured for second gentlemen to his excellency, in the place of him whom he got discharged, another pimp like himself, who kept a house of ill-fame, at the Cross of Malta; and the indecency of these two rascals was equaled by nothing but their insolence.

Except the bed-chamber of the ambassador, which, however, was not in very good order, there was not a corner in the whole house supportable to a modest man.

As his excellency did not sup, the gentleman and myself had a private table, at which the Abbe de Binis and the pages also eat.In the most paltry alehouse people are served with more cleanliness and decency, have cleaner linen, and a table better supplied.We had but one little and very filthy candle, pewter plates, and iron forks.

同类推荐
  • 慧上菩萨问大善权经卷

    慧上菩萨问大善权经卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 友石山人遗稿

    友石山人遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉泉其白富禅师语录

    玉泉其白富禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今词话

    古今词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法显传

    法显传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 走走·看看·想想:詹得雄新闻作品自选集

    走走·看看·想想:詹得雄新闻作品自选集

    有个成语叫“敝帚自珍”,拿来形容我编这个自选集的心情颇为贴切。新闻工作者大多有这样的遗憾:一辈子写的东西大抵是“明日黄花”,有的当时大家觉得不错,但时过境迁,便渐渐失去了存在的价值。
  • 生活的畅想

    生活的畅想

    遇到什么想什么,想到什么写什么。记录生活。
  • 妃本倾城邪王宠妻入骨

    妃本倾城邪王宠妻入骨

    世人皆说神好,皆说神能长生不老!可当神爱过后,神也会明白——其实,神并不像世人说的那样好。今生,我不能陪在你身边。若能重来一次,我愿坠入魔道,陪你生生世世——————世人皆说魔性残暴,魔心歹毒!可有又谁知,魔乃神的另一面。今生你为神,你说神魔殊途。来世,我只愿你为魔,陪你尝尽世间疾苦……
  • 港口物流学

    港口物流学

    本书是在编者多年物流管理专业教学与科研实践的基础上,结合港口物流最新的研究动态与发展趋势,尝试以港口物流基本概念和港口物流知识体系的研究确立与构建为突破口,以港口物流原理、港口物流实务、港口物流技术为知识主线,按照知识线条清晰、内容完整、条理性与实用性强的要求所编写的。
  • 原来我的身后一直有你在

    原来我的身后一直有你在

    爱,犹如一抹淡淡的花香,沉溺于中无法自拔;爱,犹如一杯蓝山苦涩绕舌;爱,有时是一种成全,也是一种距离樱花树下唯美温馨“我回来了。”
  • 亿万星辰不如你璀璨

    亿万星辰不如你璀璨

    穿着汉服的林星颜和同伴一起去旅游,居然被误以为是舞蹈演员强拉上台?什么?旁边这个男孩子是她未来的男朋友?可惜了,她沉迷于回忆舞步完全没注意身旁之人?!试问雨下谁有伞?孰知伞下之人即是命中注定!看懵懂少女林星颜如何被腹黑学霸许辰汜拐回家!
  • 关键时刻,曹操是这么干的

    关键时刻,曹操是这么干的

    曹操,在中国历史上是最有议的人物。拥之者称之为英雄,反之者称为枭雄,但无论如何,能从一个叛经离道的顽皮少年,左右冲突,一步步造就霸势,走上高位这一点,便足以证明他的智慧超群。本书将曹操的一生的功过、成败细致点评,同时结合经济学和管理学的知识,为读者送去深刻的启示。
  • 缔造位面

    缔造位面

    这是一个修灵者的世界,强者为尊,弱者为奴。我生在灵气匮乏的苦寒之地,只能做蝼蚁任人践踏?不!我不认命,前方纵有刀山火海,万丈深渊,我亦浑然不惧。且看主角的崛起之路,从凡人到挥手间缔造位面的无上之神。
  • 大唐谜案

    大唐谜案

    一场充满期待的大唐长安之行,却从一件凶案开始,西域叶家捡回的弃女安长月,自幼聪慧机敏,不过短短几日破了西市浮尸案,顺道给她和兄长洗掉脑袋上杀人犯的标签。原本以为就此打住,却没想到大理寺卿李朝隐竟然让他们协助大理寺办案。藏在他人背后杀人的,以术法迷惑人心的,残忍杀死待嫁之女的,山上白骨露于野的,半面天仙半面修罗...所有的一切起止于人心,一桩桩诡异案件中,叶家兄妹一一看尽大唐长安城平静之下的波澜诡谲。
  • 该有过却不曾出现

    该有过却不曾出现

    步入高中的陈凡对新的高中生活忐忑又期待,在种种错误的影响下他总是会在某些方面上想很多事情。不喜欢麻烦又没有朋友...这样的陈凡想要稍稍地做出改变。通过自己写了一段话而认识了网友久雨初晴,因为迟到在开学第一天只能和陈凡同桌的美少女林亦晴,陈凡的高中生活就此展开?