登陆注册
5606600000120

第120章 [1741](7)

I was vexed at my own stupidity, and at being unable to justify to Madam de Broglie what she had done in my favor.After dinner I thought of my ordinary resource.I had in my pocket an espistle in verse, written to Parisot during my residence at Lyons.This fragment was not without some fire, which I increased by my manner of reading, and made them all three shed tears.Whether it was vanity, or really the truth, I thought the eyes of Madam de Broglie seemed to say to her mother:

"Well, mamma, was I wrong in telling you this man was fitter to dine with us than with your women?" Until then my heart had been rather burdened, but after this revenge I felt myself satisfied.Madam de Broglie, carrying her favorable opinion of me rather too far, thought I should immediately acquire fame in Paris, and become a favorite with fine ladies.To guide my inexperience she gave me the of which you will stand in need in the great world.You will do well by sometimes consulting it." I kept the book upwards of twenty years with a sentiment of gratitude to her from whose hand I had received it, although I frequently laughed at the opinion the lady seemed to have of my merit in gallantry.From the moment I had read the work, I was desirous of acquiring the friendship of the author.My inclination led me right; he is the only real friend I ever possessed amongst men of letters.** I have so long been of the same opinion, and so perfectly convinced of its being well founded, that since my return to Paris Iconfided to him the manuscript of my confessions.The suspicious J.J.

never suspected perfidy and falsehood until he had been their victim.

From this time I thought I might depend on the services of Madam the Baroness of Beuzenval, and the Marchioness of Broglie, and that they would not long leave me without resource.In this I was not deceived.But I must now speak of my first visit to Madam Dupin, which produced more lasting consequences.

Madam Dupin was, as every one in Paris knows, the daughter of Samuel Bernard and Madam Fontaine.There were three sisters, who might be called the three graces.Madam de la Touche who played a little prank, and went to England with the Duke of Kingston.Madam d'Arty, the eldest of the three; the friend, the only sincere friend of the Prince of Conti, an adorable woman, as well by her sweetness and the goodness of her charming character, as by her agreeable wit and incessant cheerfulness.Lastly, Madam Dupin, more beautiful than either of her sisters, and the only one who has not been reproached with some levity of conduct.

She was the reward of the hospitality of Madam Dupin, to whom her mother gave her in marriage with the place of farmer-general and an immense fortune, in return for the good reception he had given her in his province.When I saw her for the first time, she was still one of the finest women in Paris.She received me at her toilette, her arms were uncovered, her hair disheveled, and her combing-cloth ill-arranged.This scene was new to me; it was too powerful for my poor head, I became confused, my senses wandered; in short, I was violently smitten by Madam Dupin.

My confusion was not prejudicial to me; she did not perceive it.She kindly received the book and the author; spoke with information of my plan, sung, accompanied herself on the harpsichord, kept me to dinner, and placed me at table by her side.Less than this would have turned my brain; I became mad.She permitted me to visit her, and I abused the permission.I went to see her almost every day, and dined with her twice or thrice a week.I burned with inclination to speak, but never dared attempt it.Several circumstances increased my natural timidity.Permission to visit in an opulent family was a door open to fortune, and in my situation I was unwilling to run the risk of shutting it against myself.Madam Dupin, amiable as she was, was serious and unanimated; I found nothing in her manners sufficiently alluring to embolden me.Her house, at that time, as brilliant as any other in Paris, was frequented by societies the less numerous, as the persons by whom they were composed were chosen on account of some distinguished merit.She was fond of seeing every one who had claims to a marked superiority; the great men of letters, and fine women.No person was seen in her circle but dukes, ambassadors, and blue ribbons.The Princess of Rohan, the Countess of Forcalquier, Madam de Mirepoix, Madam de Brignole, and Lady Hervey, passed for her intimate friends.The Abbe's de Fontenelle, de Saint-Pierre, and Sallier, M.de Fourmont, M.de Bernis, M.de Buffon, and M.de Voltaire, were of her circle and her dinners.If her reserved manner did not attract many young people, her society inspired the greater awe, as it was composed of graver persons, and the poor Jean-Jacques had no reason to flatter himself he should be able to take a distinguished part in the midst of such superior talents.Itherefore had not courage to speak; but no longer able to contain myself, I took a resolution to write.For the first two days she said not a word to me upon the subject.On the third day, she returned me my letter, accompanying it with a few exhortations which froze my blood.I attempted to speak, but my words expired upon my lips; my sudden passion was extinguished with my hopes, and after a declaration in form I continued to live with her upon the same terms as before, without so much as speaking to her even by the language of the eyes.

同类推荐
  • Tom Swift & his Big Tunnel

    Tom Swift & his Big Tunnel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思归

    思归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五代史阙文

    五代史阙文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宝如来三昧经

    佛说宝如来三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Strife

    Strife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 光明大陆之重启命运

    光明大陆之重启命运

    张笙磬的母亲张双虽然是圣灵樱的直系后代却没有任何的继承权,只因当时圣灵樱嫁给了张枫张枫是个维权至尊之人,后来本属于圣灵樱的管辖地变成了张姓,真正的继承人因为不是男子无法继承王位,一直流落世界各地,终于得到了石葛后代的帮助,在石葛管辖区生活了下来。
  • 蕙风词话

    蕙风词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大山深处的爱恋

    大山深处的爱恋

    腊月,江伟光在家乡石羊沟建成了一座新房子,娶了一个小女人。房子落成那天,他在院门前摆了28门礼炮,放出的纸花像雪花那样飞舞。礼炮是城里租来的,黄铜镀身,威风凛凛的跟总统就职差不多。江伟光走来走去的也像个总统。他大手一挥,说,放!礼炮就响了,28下,咚——咚——咚——,把山谷里的麻鸦雀和红嘴叫天子都吓飞了。人们却是高兴着。因为这铺排和场面,过去人家只是在传说里听过,现在就发生在眼皮子底下了。当然,江伟光让村子里的父老乡亲们开眼界的远不止这些。他让跟他在呼和浩特做建筑业发财回来的那些村子里的男人们都穿上军乐队的礼服。
  • 养肾食谱

    养肾食谱

    《养肾食谱》精选了近百种养肾食谱的做法,你能在短时间内享用色香味美的养肾菜肴。既有大众熟悉的传统菜式,也有名厨新近的创新品种,种类齐全,制作简单,操作方便,内容实用。
  • 凤栖花醉琉璃色

    凤栖花醉琉璃色

    ????自小娇宠长大的言大小姐到了另一个世界成为了沐二小姐,幸而她有傲娇的父亲,强势的母亲,温柔的姐姐宠她爱她。????可是那日一眼万年,“那个谁,本小姐看上你了。”可是没有人告诉她那人是个白切黑啊,本宝宝心里苦啊??(???????)?????????她说“言朔,你的眼里有星辰万千,我的眼里只有你。”??????他回“倾之,我的眼里之所以有星辰万千,是因为即便我身处黑暗,也想给你光明。”??????旁人说,“倾之,你看言朔多好哄啊,你对他笑笑,他就没脾气了。”?????她的俏皮善良,替人着想,开朗大方,懂得分享的快乐,不拘礼身份,真心交朋友的明媚爽朗使他不由自主的想靠近她。他那样一个走错一步就万劫不复的人,一个常年身处黑暗没有见过光明的人,一个睡觉都要提防的人却想把一切都给她。?????他把一生的心动,温柔,幼稚都给了那个小姑娘。PS:男主的性格就是那种看起来温润公子,实则对权力非常渴望的人,男主一直以来的目的就是为了掌握最大的权力,即便后来认识了女主也没有改变他对于权力的热爱??????
  • 相府二小姐

    相府二小姐

    她是当朝宰相的私生女,不为人知的相府二小姐。位高权重的父亲以她为耻,夫人和大小姐对她百般虐待,深爱的人将她拱手送人,只因她卑微的身份。从此她发誓要得到最高处的风光!乔轩羽——她的师父,唯一能降伏她的人。“你这副身板,等一眼看去能分得出前后了,也就好看了。”他摸着下巴直言不讳,眼中是狡黠的笑意。五年耳鬓厮磨,她情根深种,为了他逃婚,他却亲手将她抓回来送上花轿。她嫁做人妇,他飞黄腾达。“我会忘了你,干干净净!”在他的喜宴上她掷杯于地,转身笑靥如花。誉彻——风采绝伦的清裕王,她以为总有一天要叫他姐夫,谁知却成了夫君。“你这种货色,就算跪地求他,他也不会动心!”是么?她冷笑,那就看姐姐你能不能守住他的心。“忘掉过去,今晚我补你一个洞房花烛。”他执起她的手,放在唇边。她含泪点头,这个约她一定要赴。诡谲的夺嫡之争,让她陷入阴谋的泥沼。生死一线,惊心动魄。一夜宫倾,她赤脚站在血泊之中,任夫君将滴血的长剑架在她项上。流放异国,神秘的王爷给她最温暖的守候。面具下的面孔,到底是谁?战火燃起,两个男人的角逐,两位帝王的争霸。她该如何选择?最浓的爱,最烈的恨,让她从不受待见的相府二小姐,一步步走上了权力之巅。斗得心惊肉跳,爱得肝肠寸断,勇敢坚强者进,乐乐不会让大家失望的~
  • 小农女的田园生活

    小农女的田园生活

    韩氏集团的大小姐,集万千宠爱于一身。只可惜一朝穿越却成了被人欺负的农家女。只能和吃货弟弟相依为命。厨艺.赚钱.怼人!已经是信手拈来的事情。平静的生活终于被打破,冥冥之中的缘分自有天定。“我不允许你们成亲!”天子的话胜过一切!身世成迷!且看她将如何翻云覆雨,与他携手走遍天下!
  • 狱火烈烈空自华(下)

    狱火烈烈空自华(下)

    寒烈悬爱力作《狱火烈烈空自华》,刺破黑暗,破晓而来!法医取证与警员堪案相结合,科技检验与传统推理相融会。正义,爱,利益。多少罪恶,假汝之名。申城繁华的喧嚣之下,黑暗也在如影随形。连环凶案蛰伏四年再起祸端,新人故人?惬意假期戛然而止,自杀谋杀?昔日邻居猝然去世,孰是孰非?一场“夺爱游戏”,夺去两个游戏者的生命,是正义抑或罪恶?夜间拍摄,血色弥漫,是真爱还是病态?一具无名尸,一封旧书信,尘封数年的灭门惨案撕裂出真相的一角。连默站在时间罅隙,看光与黑清晰分界,幸存者与法医身份重叠。疑犯呼之欲出,证据寥若晨星,他们在猜测与间接证据前举步维艰。以科学检测,获线索点点;凭刑侦推理,解疑团重重。即便黑夜无穷,狱火烈烈,她亦矢志不移。
  • 有狐葳蕤

    有狐葳蕤

    有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。他为她取名有狐,他竟真成了她毕生思念的人。她生为畜道,身旁只有一只红狐作伴。他将她收到门下,她成为他此生唯一的徒弟。他教会她爱,却和她诀别。她,集仙、鬼、妖三道为一身,称霸六界。鬼母之子对她一见倾心,可她却沉浸于大憾之中无法自拔。六界常言道,所谓情爱,不过痴缠。
  • 双世宠妃:残王独宠小厨娘

    双世宠妃:残王独宠小厨娘

    研究菜谱也能穿越?宫寒表示,她只想安静的当一个美女子。却被迫卷进宫斗,又被一忠犬王爷盯上!宫寒无语凝噎,她只想好好做菜,可以吗……情节虚构,请勿模仿