登陆注册
5605500000054

第54章

INTERNATIONAL COURTESIES.

The garden over whose wall Brace had mysteriously vanished was apparently as deserted as the lane and plaza without.But its solitude was one of graceful shadow and restful loveliness.Atropical luxuriance, that had perpetuated itself year after year, until it was half suffocated in its own overgrowth and strangled with its own beauty, spread over a variegated expanse of starry flowers, shimmering leaves, and slender inextricable branches, pierced here and there by towering rigid cactus spikes or the curved plumes of palms.The repose of ages lay in its hushed groves, its drooping vines, its lifeless creepers; the dry dust of its decaying leaves and branches mingled with the living perfumes like the spiced embalmings of a forgotten past.

Nevertheless, this tranquillity, after a few moments, was singularly disturbed.There was no breeze stirring, and yet the long fronds of a large fan palm, that stood near the breach in the wall, began to move gently from right to left, like the arms of some graceful semaphore, and then as suddenly stopped.Almost at the same moment a white curtain, listlessly hanging from a canopied balcony of the Alcalde's house, began to exhibit a like rhythmical and regular agitation.Then everything was motionless again; an interval of perfect peace settled upon the garden.It was broken by the apparition of Brace under the balcony, and the black-veiled and flowered head of Dona Isabel from the curtain above.

"Crazy boy!"

"Senorita!"

"Hush! I am coming down!"

"You? But Dona Ursula!"

"There is no more Dona Ursula!"

"Well--your duenna, whoever she is!"

"There is no duenna!"

"What?"

"Hush up your tongue, idiot boy!" (this in English.)The little black head and the rose on top of it disappeared.Brace drew himself up against the wall and waited.The time seemed interminable.Impatiently looking up and down, he at last saw Dona Isabel at a distance, quietly and unconcernedly moving among the roses, and occasionally stooping as if to pick them.In an instant he was at her side.

"Let me help you," he said.

She opened her little brownish palm,--

"Look!" In her hand were a few leaves of some herb."It is for you."Brace seized and kissed the hand.

"Is it some love-test?"

"It is for what you call a julep-cocktail," she replied gravely.

"He will remain in a glass with aguardiente; you shall drink him with a straw.My sister has said that ever where the Americans go they expect him to arrive.""I prefer to take him straight," said Brace, laughing, as he nibbled a limp leaf bruised by the hand of the young girl."He's pleasanter, and, on the whole, more wildly intoxicating this way!

But what about your duenna? and how comes this blessed privilege of seeing you alone?"Dona Isabel lifted her black eyes suddenly to Brace.

"You do not comprehend, then? Is it not, then, the custom of the Americans? Is it not, then, that there is no duenna in your country?""There are certainly no duennas in my country.But who has changed the custom here?""Is it not true that in your country any married woman shall duenna the young senorita?" continued Dona Isabel, without replying; "that any caballero and senorita shall see each other in the patio, and not under a balcony?--that they may speak with the lips, and not the fan?""Well--yes," said Brace.

"Then my brother has arranged it as so.He have much hear the Dona Barbara Brimmer when she make talk of these things frequently, and he is informed and impressed much.He will truly have that you will come of the corridor, and not the garden, for me, and that Ishall have no duenna but the Dona Barbara.This does not make you happy, you American idiot boy!"It did not.The thought of carrying on a flirtation under the fastidious Boston eye of Mrs.Brimmer, instead of under the discreet and mercenarily averted orbs of Dona Ursula, did not commend itself pleasantly to Brace.

"Oh, yes," he returned quickly."We will go into the corridor, in the fashion of my country"--"Yes," said Dona Isabel dubiously.

"AFTER we have walked in the garden in the fashion of YOURS.

That's only fair, isn't it?"

"Yes," said Dona Isabel gravely; "that's what the Comandante will call 'internation-al courtesy.'"The young man slipped his arm around the young diplomatist's waist, and they walked on in decorous silence under the orange-trees.

"It seems to me," said Brace presently, "that Mrs.Brimmer has a good deal to say up your way?""Ah, yes; but what will you? It is my brother who has love for her.""But," said Brace, stopping suddenly, "doesn't he know that she has a husband living?"Dona Isabel lifted her lashes in childlike wonder.

"Always! you idiot American boy.That is why.Ah, Mother of God!

my brother is discreet.He is not a maniac, like you, to come after a silly muchacha like me."The response which Brace saw fit to make to this statement elicited a sharp tap upon the knuckles from Dona Isabel.

"Tell to me," she said suddenly, "is not that a custom of your country?""What? THAT?"

"No, insensate.To attend a married senora?""Not openly."

"Ah, that is wrong," said Dona Isabel meditatively, moving the point of her tiny slipper on the gravel."Then it is the young girl that shall come in the corridor and the married lady on the balcony?""Well, yes."

"Good-by, ape!"

She ran swiftly down the avenue of palms to a small door at the back of the house, turned, blew a kiss over the edge of her fan to Brace, and disappeared.He hesitated a moment or two, then quickly rescaling the wall, dropped into the lane outside, followed it to the gateway of the casa, and entered the patio as Dona Isabel decorously advanced from a darkened passage to the corridor.

Although the hour of siesta had passed, her sister, Miss Chubb, the Alcalde, and Mrs.Brimmer were still lounging here on sofas and hammocks.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 太微仙君功过格

    太微仙君功过格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毒女重生:将门替身大小姐

    毒女重生:将门替身大小姐

    想报仇吗?好,做我试毒的工具,我助你复仇!从此,她带着将军府大小姐的面具,成为毒王手中的一把利剑。他,邪恶残忍,嗜血成瘾,每到月圆之时都要受蛊毒之苦;他是一抹魂魄,受千年轮回之苦,只为寻找前世爱人。他们,偶然相遇,却早已情根深种,奈何纠纠缠缠,不过一场阴谋。他为她,甘愿入魔,挖去半颗心,忘记前世今生记忆,只因,他爱她成痴,而她,寻他,从前世到今生。推荐新文《狼妃有毒:腹黑鬼帝心尖宠》连载更新中……
  • 悍仙难宠

    悍仙难宠

    身为一只有满身金玉的六足神兽,陆从从破壳而出见到的第一个人,就是青华。那个男人,生了一张摄人心神的好看脸庞,即便时过境迁,她还是会时不时梦见当初在栒状山的鸿渐洞里,他笑盈盈地将她从壳中抱起来,大掌温柔地拂过尚是幼兽的她的湿漉漉的额头,唤她:“乖孩子,莫怕!”多少次,她梦见他们朝夕相对了一千七百年的青华殿。清冷安谧的琼楼玉宇,却永远都只有他们一人一兽相伴。
  • 医路风云

    医路风云

    实习马上结束,对留院已经不抱任何希望的楚天羽有的只剩下对未来的迷茫,但就在这时候上帝跟他开了一个天大的玩笑,让他可以在末世与现实世界自由穿梭,一个崭新的大时代向楚天羽打开了一扇大门!
  • 总裁放我离开

    总裁放我离开

    欧昊天、欧昊明。夏静怡、夏敬轩、夏静茹。她,一个从十岁以后,就开始做着公主梦的普通女孩,在她23岁的时候,她终于美梦成真,嫁入了A市最大的豪门,可是,婚后的一切让她.他为她举办了一场盛世婚礼,让所有女孩都向往的浪漫婚礼,可是,当另一个女人出现在他们的婚礼现场,他的眼神开始了变化,女人晕倒了,他不顾一切的跑到他心爱的女人身边,丢下她只身一人在婚礼上,抱着女人离开了还在举行中的婚礼。她的心痛到麻木,却依旧安静的沉默着,她卑微到只要安静的待在他的身边就好。婚后一年,伤心欲绝的她决定离开他,而且再也不要回来.可是,她万万没有想到,一切的一切,仅仅是一个开始.再次的遇见.很多时候,她想爱他,却发现自己跟本不可以爱他;很多时候,她想忘了他,却发现他在她心里占据着太重要的位置;很多时候,她想对他说,爱他的她真的累了,可他却毫不在意;很多时候,她想放弃爱他,并不是不爱他了,而是太爱他,所以她才愿意放开他.某一天的他突然发现,原来他想要的生活,无非是她在闹,他在笑,如此温暖过一生.可是.
  • 最新5年中考满分作文大全

    最新5年中考满分作文大全

    本书由权威教育专家审定推荐,覆盖了5年内最新全国重点考区满分作文,传递阅卷现场评分规则。并再现30篇考场失误范文,给出改进方法。命题人权威预测2016年考题。本书是从最近5年的中考作文中精选优秀范文,并聘请一线名师对考题及范文进行详尽的分析,归纳出得分亮点,以供应届中考考生学习参考。
  • 太虚魔尊

    太虚魔尊

    战遍世界高手的龙神国神秘少年,为解开力量之迷,在机缘巧合下唤醒了洪荒时代的妖尊。而随着血月的出现与七大神器的现世,少年的身世亦渐渐明朗。究竟洪荒太虚五尊孰弱孰强?一场从远古延续至未来的阴谋,必将导致灭世圣战一触即发。
  • 南风不解意

    南风不解意

    暮南风曾经认为姜北淮是她的劫,她从他身上尝到了爱情的失意,又因为他的所作所为经历了家破人亡的灾难。重来一世,她绝对不会重蹈覆辙,可却又逐渐发觉,事情跟她想象中的似乎有些不一样。而她不知道的是,在另一个人的心里,她也早已成为避不开也逃不脱的劫数。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。